ABBRECHEN


1) [sc. eine Tätigkeit nicht mehr fortsetzen]:

       a) διακόπτω:

• sie [sc. diese Kinder] haben die Schule abgebrochen [sog. "Dropouts"]  °  έχουν διακόψει το σχολείο

• nach drei Semestern habe ich das Studium abgebrochen  °  μετά τρία εξάμηνα διέκοψα τις σπουδές

• Der Hungerstreik wird abgebrochen.  °  Διακόπτεται η απεργία πείνας.

       b) σταματώ (-άς):

• Maria brach das Gymnasium [gemeint: eine amerikanische High School] im letzten Jahr [vor dem Abschluss] ab, um Petros zu heiraten.  °  Η Μαρία σταμάτησε το γυμνάσιο την τελευταία χρονιά για να παντρευτεί τον Πέτρο.

• Warum haben Sie Ihre [berufliche] Ausbildung abgebrochen?  °  Γιατί σταματήσατε την εκπαίδευσή σας;

       c) Sonstiges:

• Ich habe eine Reihe von Computerstunden genommen [= ~einen Computerkurs be­gon­nen], aber es (wieder) abgebrochen (aber damit {wieder} aufgehört / aber es {wie­der} aufgegeben / aber es {wieder} bleiben gelassen).  °  Πήρα μια σειρά μαθημάτων Η/Υ, αλλά τα άφησα στη μέση.

       d) [Computerbefehl]:

• "Abbrechen" [Schaltfläche in Computerprogrammen zum Abbruch von Aktionen, zB. bei der Textverarbeitung unter Word, (englisch: "Cancel") / Gegenstück zur Schalt­fläche: OK]  °  "Άκυρο"

[bzw. auch:]

• "Abbrechen" [Funktion im Menü "Ansicht" des Internet-Explorers, durch die man den gerade stattfindenden Aufbau einer Internet-Seite abbrechen kann]  °  "Διακοπή"


2) [iS von: abtrennen (zB. einen Zweig)]: σπάζω [bzw.] σπάω:

• der starke Wind brach die Zweige des Baums ab  °  ο δυνατός αέρας έσπασε τα κλαδιά του δέντρου


3) [iS von: abreißen / niederreißen (zB. ein Gebäude)]:

       a) γκρεμίζω

       b) κατεδαφίζω


4) [(intransitiv): iS von: nicht weitergehen / sich nicht fortsetzen]:

       a) [κάτι] κόβεται:

• die [Telefon-]Verbindung bricht [während des Gesprächs] ab  °  κόβεται η σύνδεση

• sein Lachen bricht abrupt ab [und zwar ohne Einfluss von außen iS von: es wird unter­brochen]  °  το γέλιο του κόβεται απότομα

       b) [κάτι] διακόπτεται:

• der Kontakt zwischen den beiden [untereinander immer zerstritten gewesenen] Ge­schwistern brach [nach dem Tod ihrer Eltern] fast ganz ab  °  η επαφή ανάμεσα στα δύο αδέλφια διακόπηκε σχεδόν εντελώς

• Der Kontakt (Die Verbindung) [der in Kanada lebenden Frau] zu den Eltern in Wien [zur Zeit des 2. Weltkriegs] brach (riss) [aus unbekannter Ursache] ab.  °  Η επικοινωνία προς τους γονείς στη Βιέννη διακόπηκε.

• der Brief [den er erhalten hatte] brach abrupt ab  °  το γράμμα διακοπτόταν απότομα


5) [(intransitiv): iS von: sich lösen bzw. entzweigehen]: [κάτι] σπάζει [bzw.] σπάει:

• Schuhe mit abgebrochenem Absatz  °  παπούτσια με σπασμένο τακούνι  



Weitere Wörter: