KONFRONTIEREN


1) [allgemein]:

• indem er schrittweise, und unter Kontrolle des [Psycho-]Therapeuten, mit dem Objekt seiner Phobien konfrontiert wird ([bzw.:] indem er sich schrittweise […] konfrontiert) [lernt ein Betroffener, seine Ängste zu bekämpfen]  °  με το να έρχεται σταδιακά αντιμέτωπος, και υπό τον έλεγχο του θεραπευτή, με το αντικείμενο των φοβιών του


2) konfrontiert sein mit:

a) αντιμετωπίζω (+ Akk.):

• Die Menschen sind mit sehr ernsten Problemen konfrontiert. / Die Menschen stehen vor sehr ernsten Problemen.  °  Οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν πολύ σοβαρά προβλήματα.  [Anm.: Der Satz ist gleichbedeutend mit diesem: Οι άνθρωποι έχουν πολύ σοβαρά προβλήματα.]

• Sogar (Auch) die Wirtschaft Japans ist mit der größten Arbeitslosigkeit seit 1953 kon­fron­­­tiert (kämpft mit der größten Arbeitslosigkeit seit 1953).  °  Ακόμη και η οικονομία της Ιαπωνίας αντιμετωπίζει τη μεγαλύτερη ανεργία από το 1953.

b) βρίσκομαι / έρχομαι αντιμέτωπος (-η, -ο) με:

• er (sie/es) ist konfrontiert (mit) [zB.: mit Problemen]  °  βρίσκεται αντιμέτωπος (-η, -ο) (με)

• Eines der häufigsten Probleme, mit denen der (= ein) Übersetzer [bei seiner Arbeit] konfrontiert ist, ist […].  °  Ένα από τα συχνότερα προβλήματα με τα οποία έρχεται αντιμέτωπος ο μεταφραστής είναι [...].

       c) vgl. "stoßen auf" (s. unter stoßen [Z 5])


Weitere Wörter:

Vorher
  • KONFERENZ, die... 1) [insbesondere politisch-diplomatischer Art]: η (συν)διάσκεψη:...
  • KONFESSION, die... = το θρήσκευμα:...
  • KONFETTI, das... [das zB. bei Faschingsfeiern verwendet wird] = το κομφετί * // ο χαρτοπόλεμος [synonym] *[Anm.: κομφετί – "μ" !] ...
  • KONFIGURIEREN... = ρυθμίζω: • Die Tastatur, die der [durch das Sprachpaket am Computer abgespeicherten (ost­asiati­­schen)] Sprache entspricht,...
  • KONFLIKT, der... 1) η σύγκρουση:...
  • KONFLIKT+...eitlösung ° η επίλυση διαφοράς • die Konfliktparteien ° τα συγκρουόμενα μέρη • die Konfliktsituation ° η κατάσταση σύγκρουσης * // η συγκρουσιακή κατάσταση *(Pl....
  • KONFLIKTFREI... = ελεύθερος (-η, -ο) από συγκρούσεις ...
  • KONFORMITÄT, die... = η συμμόρφωση: • die Funktion der alten Ideologien, Konformität mit dem Status quo [sc....
  • KONFRONTATION, die... s. unter Auseinandersetzung, die ...
  • KONFRONTATIONS+... • Der juristische und politische Konfrontationskurs, den ...[die Stäbe der zwei rivalisie­ren­den Spitzenpolitiker] eingeschlagen haben, [......
Nachher:
  • KONFUSION, die... = η σύγχυση: • Wir leben in einer Zeit tiefer Konfusion. ° Ζούμε σε εποχή βαθιάς σύγχυσης. ...
  • KONGO, der... 1) [Fluss]: ο Κονγκό (Gen.: του Κονγκό → keine Deklination!) 2) [Staaten (informelle Bezeichnung)]: το Κονγκό (Gen.: του Κονγκό → keine Deklina­ti­on!...
  • KONGOLESE, der / KONGOLESIN, die... 1) der Kongolese ° ο Κονγκολέζος 2) die Kongolesin ° η Κονγκολέζα ...
  • KONGOLESISCH... 1) [personenbezogen]: κονγκολέζος / κονγκολέζα 2) [sachbezogen]: κονγκολέζικος, -η, -ο ...
  • KONGRESS, der... 1) [iS von: Tagung, Versammlung]: το συνέδριο: • der Kongress [zB....
  • KONGRESS+... • der Kongressteilnehmer ° ο σύνεδρος (Pl.: οι σύνεδροι / Gen.: των συνέδρων / Akk.:...
  • KÖNIG, der... 1) ο βασιλιάς: • König Paul [König von Griechenland in den 40er Jahren] ° ο βασιλιάς Παύλος 2) [Spielkarte]: ο ρήγας:...
  • KÖNIGIN, die... = η βασίλισσα (Gen.: της βασίλισσας):...
  • KÖNIGREICH, das... 1) το βασίλειο: • das Vereinigte Königreich (the United Kingdom) [vollständiger Name:...