KONTAKT, der


1) η επαφή:

• in Kontakt kommen mit ... [zB. mit einem Menschen, den man bisher nicht kennt, aber gerne kennenlernen würde]

έρχομαι σ’ επαφή με [...]

• Ich würde mich freuen, wenn wir auch nach meinem Ausscheiden aus der Firma Kon­takt halten (in Kon­takt bleiben).

Θα χαιρόμουν να κρατήσουμε επαφή και μετά την αποχώρησή μου.

• Wir haben das Bedürfnis, mit den(jeni­gen) Men­schen Kon­takt ­zu halten (zu pfle­gen / in Kontakt zu bleiben), mit denen wir emotio­nale und ökonomische Bindun­gen haben.

Έχουμε την ανάγκη να διατηρήσουμε επαφή με τους ανθρώπους με τους οποίους έχουμε συναισθηματι­κούς και οικονομικούς δεσμούς.

• Sie hielten (Sie pflegten) [innerhalb der Familie] nur den notwen­digsten [wörtl.: den minimalen notwendi­gen] Kontakt.

Διατηρούσαν μόνο την ελάχιστη απαραίτη­τη επαφή.

• E r  stellte den Kontakt zwischen mir und den Leu­ten der [Schallplatten-]Firma her. [wörtl.: E r  brachte mich in Kontakt mit ...]

Αυτός με έφερε σε επαφή με τους ανθρώπους της εταιρίας.

• Das medizinische Personal (= Medizini­sches Perso­nal) ist wegen des engen Kon­takts zu den Patienten einer erhöhten An­steckungsgefahr [für die Neue Grippe] aus­gesetzt.

Το ιατρικό προσωπικό είναι εκτεθειμένο σε ένα[ν] αυξημένο κίνδυνο μόλυνσης λόγω της στενής επαφής προς τους ασθενείς.


2) Sonstiges:

• Der Kontakt (Die Verbindung) [der in Kanada lebenden Frau] zu den Eltern in Wien [zur Zeit des 2. Weltkriegs] riss [aus unbekannter Ursache] ab.  °  Η επικοινωνία προς τους γονείς στη Βιέννη διακόπηκε.

• Kontakt aufnehmen (mit) / sich in Verbindung setzen (mit)  °  επικοινωνώ (με)

• Stelios hatte Kontakte (Verbindungen / Beziehungen) zu einem (bestimmten) Zöllner, der ...[bereit war, uns in dieser Angelegenheit zu helfen]  °  Ο Στέλιος είχε διασυνδέσεις με κάποιον τελωνειακό, ο οποίος [...]

• E r  hatte die Beziehungen (Verbindungen). Er hatte (die) Kontakte [wörtl.: Bekannt­schaften] durch seinen Onkel, den Minister, und nutzte sie aus. [so bekam er den Job]  °  Αυτός είχε τα μέσα. Είχε τις γνωριμίες από το θείο του τον Υπουργό και τις εκμεταλλεύτηκε.


Weitere Wörter:

Vorher
  • KONSTRUKTIONS+... • der Konstruktionsfehler [zB. bei einem Flugzeug] ° το σχεδιαστικό λάθος ...
  • KONSTRUKTIV... = εποικοδομητικός, -ή, -ό: • konstruktive Kritik üben ° ασκώ εποικοδομητική κριτική ...
  • KONSUL, der / KONSULIN, die... 1) der Konsul ° ο πρόξενος (Gen.: του πρόξενου [bzw....
  • KONSULAT, das... [Vertretungsbehörde eines Staates (bzw. das entsprechende Ge­bäu­de)] = το προξενείο ...
  • KONSULTIEREN... = συμβουλεύομαι: • Als er [sc. mein Hausarzt] mir sagte, dass ich [wegen meines Leidens] einen Speziali­sten konsultieren sollte, [......
  • KONSUM, der... 1) η κατανάλωση: • der Pro-Kopf-Konsum an Fleisch in Griechenland ° η κατά κεφαλήν κατανάλωση κρέατος στην Ελλάδα 2) Sonstiges:...
  • KONSUMENT, der / KONSUMENTIN, die... 1) der Konsument: a) ο καταναλωτής b) Sonstiges:...
  • KONSUMGESELLSCHAFT, die... = η καταναλωτική κοινωνία ...
  • KONSUMGUT, das [bzw.] KONSUMGÜTER, die... = το καταναλωτικό αγαθό [bzw.] τα καταναλωτικά αγαθά ...
  • KONSUMIEREN... = καταναλώνω [bzw. (gehoben):] καταναλίσκω: • 1982 konsumierten die Schweden durchschnittlich 13 Liter Eis pro Person....
Nachher:
  • KONTAKT+... • die Kontaktadresse [über die man zB. mit einem Verein in Verbindung treten kann] ° η διεύθυνση επικοινωνίας • die Kontaktanzeige [sc.:...
  • KONTAKTLINSE, die... = ο φακός επαφής: • er/sie trägt Kontaktlinsen ° φοράει φακούς επαφής ...
  • KONTEXT, der... = το συγκείμενο [vgl. im Übrigen: Zusammenhang, der] ...
  • KONTEXTMENÜ, das... [welches bei Klick mit der rechten Maustaste auf eine Datei, eine Programmleiste etc....
  • KONTINENT, der... (Erdteil, der) = η ήπειρος [Anm.: η !] (Pl.:...
  • KONTINUIERLICH... = συνεχής, -ής, -ές ...
  • KONTO, das... = ο λογαριασμός ...
  • KONTO+... 1) der Kontoauszug: a) το απόσπασμα λογαριασμού: • Ab 1. Juli 2003 müssen alle Kontoauszüge die IBAN- und BIC-Nummer der Bank des Kontoinhabers anführen....
  • KONTRA, das...KONTRA,...