KÜRZUNG, die


1) η περικοπή:

• die Kürzung (Verkürzung) der wöchent­lichen Arbeits­zeit (der Wochenarbeitszeit) von 42 auf 40 Stunden

η περικοπή των ωρών εργασίας την εβδομάδα από 42 σε 40 ώρες

• die Kürzungen verschiedener [staatlicher] Ausgaben

οι περικοπές διαφόρων δαπανών

• drastische Kürzungen bei den Löhnen (= drasti­sche Lohnkürzungen)

δραστικές περικοπές στα ημερομίσθια

• sie [sc. die Gewerkschaften] hatten be­reits begon­nen, Lohnkürzungen zu akzep­tieren

είχαν ήδη αρχίσει να δέχονται περικοπές αμοιβών


2) η μείωση:

• die Kürzung / die Verminderung / die Reduzierung [zB. von Sozialleistungen]  °  η μείωση


3) [sc. das Kürzen von Kleidungsstücken]: το κόντεμα:

• die Kürzung / das Kürzen / das Kürzer-Machen [zB. von Hosenbeinen]  °  το κόντεμα  


4) [eines Bruchs (mathematische Operation)]: η απλοποίηση:

• die Kürzung (das Kürzen) von Brüchen [mathematische Operation]  °  η απλοποίηση κλασμάτων



Weitere Wörter:

Vorher
  • KURZGEFASST... (alternative Schreibweise: kurz gefasst) [zB. die Darstellung von Ereignissen in einem Buch] = συνοπτικός, -ή, -ό [BS s....
  • KÜRZLICH... (vor kurzem [bzw. alternativ:] vor Kurzem) = πριν λίγο // πριν από λίγο ...
  • KURZNACHRICHTEN, die... • Kurznachrichten [als Programmpunkt im Hörfunk] ° σύντομο δελτίο ειδήσεων ...
  • KURZSCHLUSS, der... = το βραχυκύκλωμα: • Gestern Abend gab es einen Kurzschluss. ° Χθες το βράδυ έγινε βραχυκύκλωμα. ...
  • KURZSCHLUSS+... 1) die Kurzschlusshandlung ° η πράξη πανικού [Pons online] 2) die Kurzschlussreaktion: • Wer weiß, zu welcher Kurzschlussreaktion der fähig ist [sc....
  • KURZSCHRIFT, die... (Stenografie, die) = η στενογραφία ...
  • KURZSICHTIG... • ich bin kurzsichtig [wörtl.: ich habe Kurzsichtigkeit] ° έχω μυωπία • Ich bin stark (sehr) kurzsichtig. [wörtl.: Ich habe große Kurzsichtigkeit....
  • KURZSICHTIGKEIT, die... [Form der Augenschwäche] = η μυωπία ...
  • KURZSTRECKEN+... • das Kurzstreckenflugzeug ° το αεροπλάνο μικρών αποστάσεων ...
  • KURZUM... • Kurzum, […] / Kurz und gut, [...] / Kurz gesagt, [...] [die ganze High-Society war am Ball an­wesend] [Re­sümee,...
Nachher:
  • KURZWAREN, die... = τα είδη ραπτικής ...
  • KURZWELLE, die... [Rundfunksendebereich] = τα βραχέα κύματα ...
  • KUSCHELN... • Carmen kuschelt sich an ihn, drückt ihr Gesicht in seine Halsmulde. ° Η Κάρμεν τρίβεται πάνω του,...
  • KUSCHELTIER, das... [aus Stoff (für Kinder)] = το αρκουδάκι [= wörtl.: das Bärchen] [DF+GF aus: Hueber-Kita] ...
  • KUSS, der... = το φιλί ...
  • KÜSSEN... 1) φιλώ (-άς):...
  • KÜSTE, die... 1) η ακτή:...
  • KÜSTEN+... 1) παράκτιος, -α, -ο 2) παραλιακός, -ή, -ό [bzw.] παράλιος, -α, -ο 3) Sonstiges [für BSe s. die entsprechenden Vokabel ("Küstenfischfang, der",...
  • KÜSTENFISCHFANG, der... = η παράκτια αλιεία ...