KÜRZUNG, die
1) η περικοπή:
• die Kürzung (Verkürzung) der wöchentlichen Arbeitszeit (der Wochenarbeitszeit) von 42 auf 40 Stunden |
η περικοπή των ωρών εργασίας την εβδομάδα από 42 σε 40 ώρες |
• die Kürzungen verschiedener [staatlicher] Ausgaben |
οι περικοπές διαφόρων δαπανών |
• drastische Kürzungen bei den Löhnen (= drastische Lohnkürzungen) |
δραστικές περικοπές στα ημερομίσθια |
• sie [sc. die Gewerkschaften] hatten bereits begonnen, Lohnkürzungen zu akzeptieren |
είχαν ήδη αρχίσει να δέχονται περικοπές αμοιβών |
2) η μείωση:
• die Kürzung / die Verminderung / die Reduzierung [zB. von Sozialleistungen] ° η μείωση
3) [sc. das Kürzen von Kleidungsstücken]: το κόντεμα:
• die Kürzung / das Kürzen / das Kürzer-Machen [zB. von Hosenbeinen] ° το κόντεμα
4) [eines Bruchs (mathematische Operation)]: η απλοποίηση:
• die Kürzung (das Kürzen) von Brüchen [mathematische Operation] ° η απλοποίηση κλασμάτων
Weitere Wörter:
- KURZGEFASST... (alternative Schreibweise: kurz gefasst) [zB. die Darstellung von Ereignissen in einem Buch] = συνοπτικός, -ή, -ό [BS s....
- KÜRZLICH... (vor kurzem [bzw. alternativ:] vor Kurzem) = πριν λίγο // πριν από λίγο ...
- KURZNACHRICHTEN, die... • Kurznachrichten [als Programmpunkt im Hörfunk] ° σύντομο δελτίο ειδήσεων ...
- KURZSCHLUSS, der... = το βραχυκύκλωμα: • Gestern Abend gab es einen Kurzschluss. ° Χθες το βράδυ έγινε βραχυκύκλωμα. ...
- KURZSCHLUSS+... 1) die Kurzschlusshandlung ° η πράξη πανικού [Pons online] 2) die Kurzschlussreaktion: • Wer weiß, zu welcher Kurzschlussreaktion der fähig ist [sc....
- KURZSCHRIFT, die... (Stenografie, die) = η στενογραφία ...
- KURZSICHTIG... • ich bin kurzsichtig [wörtl.: ich habe Kurzsichtigkeit] ° έχω μυωπία • Ich bin stark (sehr) kurzsichtig. [wörtl.: Ich habe große Kurzsichtigkeit....
- KURZSICHTIGKEIT, die... [Form der Augenschwäche] = η μυωπία ...
- KURZSTRECKEN+... • das Kurzstreckenflugzeug ° το αεροπλάνο μικρών αποστάσεων ...
- KURZUM... • Kurzum, […] / Kurz und gut, [...] / Kurz gesagt, [...] [die ganze High-Society war am Ball anwesend] [Resümee,...
- KURZWAREN, die... = τα είδη ραπτικής ...
- KURZWELLE, die... [Rundfunksendebereich] = τα βραχέα κύματα ...
- KUSCHELN... • Carmen kuschelt sich an ihn, drückt ihr Gesicht in seine Halsmulde. ° Η Κάρμεν τρίβεται πάνω του,...
- KUSCHELTIER, das... [aus Stoff (für Kinder)] = το αρκουδάκι [= wörtl.: das Bärchen] [DF+GF aus: Hueber-Kita] ...
- KUSS, der... = το φιλί ...
- KÜSSEN... 1) φιλώ (-άς):...
- KÜSTE, die... 1) η ακτή:...
- KÜSTEN+... 1) παράκτιος, -α, -ο 2) παραλιακός, -ή, -ό [bzw.] παράλιος, -α, -ο 3) Sonstiges [für BSe s. die entsprechenden Vokabel ("Küstenfischfang, der",...
- KÜSTENFISCHFANG, der... = η παράκτια αλιεία ...