ANZIEHEN
1) [zB. ein Kleidungsstück]:
a) φορώ (-άς*):
*[und (unüblich): -είς]
• Kommen Sie, ziehen Sie sich zuerst etwas an [über dem Nachthemd], Sie werden sich erkälten. [und dann gehen wir hinaus] ° Ελάτε πρώτα να φορέσετε κάτι, θα κρυώσετε.
• Anna zog ihre Schuhe aus, um die Pantoffel anzuziehen. ° Η Άννα έβγαζε τα παπούτσια της για να φορέσει τις παντούφλες.
• Ziehen Sie etwas Bequemes an. ° Φορέστε κάτι άνετο.
b) βάζω:
• Kommen Sie, ziehen Sie sich etwas an [über dem Nachthemd], Sie werden sich erkälten. ° Ελάτε να βάλετε κάτι, θα κρυώσετε.
• Ich muss ihr einen dicken Pullover stricken, den sie darunter [sc. unter dem dünnen Mantel] anziehen kann (soll). ° Πρέπει να της πλέξω ένα χοντρό πουλόβερ να βάζει από μέσα.
c) sich anziehen ° ντύνομαι:
• Es ist wahr, dass ich mich nicht sehr gut anziehe (kleide). ° Είναι γεγονός ότι δεν ντύνομαι πολύ καλά.
• Ziehen Sie sich zuerst an. [bevor wir auf den Gang hinausgehen] ° Ντυθείτε πρώτα.
d) angezogen ° ντυμένος, -η, -ο:
• warm angezogen ° ντυμένος (-η, -ο) ζεστά
• Wir waren viel zu warm angezogen. ° Εμείς ήμασταν υπερβολικά ζεστά ντυμένοι.
• er/sie/es ist gut angezogen ° είναι καλοντυμένος, -η, -ο
e) das Anziehen:
aa) το ντύσιμο:
• Brauchst du Hilfe beim Anziehen? [Frage an ein kleines Kind] ° Χρειάζεσαι βοήθεια στο ντύσιμο;
• ich gebe viel [Geld] für das Anziehen (für meine Kleidung) aus ° ξοδεύω πολλά για το ντύσιμό μου
bb) η ένδυση:
• Aufstehen – Waschen – Anziehen – Frühstück [essen] ° ξύπνημα – πλύσιμο – ένδυση – πρωινό
2) [iS von: Anziehungskraft ausüben]:
a) έλκω [bzw.] ελκύω:
• (die) Gegensätze ziehen sich an |
τα αντίθετα έλκονται |
• Kann sein, dass du ihn ein paar Mal als Frau anziehst. Aber diese Anziehungskraft, die er spürt (empfindet), ist [für ihn] völlig kurzlebig und vergeht. |
Μπορεί, μερικές φορές να τον ελκύεις σα γυναίκα. Όμως αυτή η έλξη, που νιώθει, είναι εντελώς παροδική και περνά. |
• Freundliche, stabile, glaubwürdige Männer ziehen Sie nicht an. (= Von freundlichen ... Männern fühlen Sie sich nicht angezogen.) |
Δε σας ελκύουν άντρες ευγενικοί, σταθεροί, αξιόπιστοι. |
• Es gab etwas an dir [iS von: du hattest etwas an dir], das (einen) gleichzeitig anzog und abstieß. |
Υπήρχε κάτι σε σένα που ταυτόχρονα έλκυε και απωθούσε. |
• Er hatte etwas an sich, das mich anzog wie ein Magnet. |
Είχε κάτι πάνω του που μ’ έλκυε σαν μαγνήτης. |
• Uns zogen sehr oft dieselben Menschen an. |
Μας έλκυαν πολύ συχνά οι ίδιοι άνθρωποι. |
• Perla [Katze] fühlte sich sehr von Lux [Hund] angezogen [wörtl.: Perla fühlte, dass Lux sie sehr anzieht] |
η Πέρλα ένιωθε να την ελκύει πολύ ο Λουξ |
• Sie [Höflichkeitsform] fühlen sich von Menschen angezogen [wörtl.: Sie werden von Menschen angezogen], die [...] |
Ελκύεστε από ανθρώπους που [...] |
b) Sonstiges:
• Maria fühlte sich von den unpassendsten [sc. gewalttätigen, unzuverlässigen etc.] Männern angezogen. ° Η Μαρία αισθανόταν έλξη για τους πιο ακατάλληλους άντρες.
• Es ist möglich (Es kann sein / Es ist denkbar), dass du ihn [in deiner Eigenschaft] als Frau nicht anziehst. ° Υπάρχει η περίπτωση να μην τον τραβάς εσύ σα γυναίκα.
• damit sie die Kundschaft anziehen (anlocken) ° για να τραβήξουν την πελατεία // για να προσελκύσουν την πελατεία [synonym]
3) [Gliedmaßen etc. einziehen]: μαζεύω:
• die Knie anziehen ° μαζεύω τα γόνατα
• Jorgos kauerte mit zum Kinn angezogenen Beinen und die Knie umfassenden (um die Knie gelegten) Armen am Boden. ° Ο Γιώργος κούρνιασε στο πάτωμα με τα πόδια μαζεμένα στο πηγούνι και τα χέρια δεμένα γύρω από τα γόνατα.
4) [iS von: festziehen (zB. eine Schraubenmutter)]: σφίγγω
Weitere Wörter:
- ANWINKELN......
- ANZAHL, die......
- ANZAHLUNG, die......
- ANZAPFEN......
- ANZEICHEN, das......
- ANZEIGE, die......
- ANZEIGEBEREICH, der......
- ANZEIGEN [Verb]......
- ANZEIGEN+ [iSv: Annoncen+]......
- ANZEIGETAFEL, die......
- ANZIEHUNG, die......
- ANZIEHUNGSKRAFT, die......
- ANZIEHUNGSPUNKT, der......
- ANZUG, der......
- ANZÜNDEN......
- ANZWEIFELN......
- APARTHEID+......
- APENNINEN, die [bzw.] APENNIN, der......
- APERITIF, der......