RESERVIEREN
Übersicht: 1) κλείνω 2) κρατώ (-άς) 3) κάνω (μια) κράτηση 4) εξασφαλίζω 5) Sonstiges |
1) κλείνω:
• Ich möchte (gern) einen Tisch [in Ihrem Restaurant] für vier Personen reservieren (= [bei Ihnen] reservieren lassen). |
Θα ήθελα να κλείσω ένα τραπέζι για τέσσερα άτομα. |
• Sie müssen [in diesem beliebten Restaurant] auf jeden Fall einen Tisch reservieren (lassen). |
Πρέπει να κλείσετε οπωσδήποτε τραπέζι. |
• Haben Sie einen Tisch reserviert (= reservieren lassen)? [Frage des Mitarbeiters an Gäste, die das Lokal betreten] |
Έχετε κλείσει τραπέζι; |
• Ich werde [in dem Restaurant] einen Tisch auf meinen Namen reservieren (lassen). |
Θα κλείσω τραπέζι στο όνομά μου. |
• Guten Abend, ich habe einen Tisch auf den Namen […] reserviert (reservieren lassen). [Hinweis des Gastes beim Eintreffen im Restaurant] |
Καλησπέρα, έχω κλείσει ένα τραπέζι στο όνομα [...] |
• Für wie viele Personen darf ich [Restaurantmitarbeiter] den Tisch [in unserem Lokal] reservieren? |
Για πόσα άτομα επιτρέπεται να κλείσω το τραπέζι; |
• Jannis hatte einen Platz im Flugzeug von 21.40 h am 18. nach Athen reserviert (gebucht), aber er war [dann] nicht geflogen [wörtl.: gereist]. |
Ο Γιάννης είχε κλείσει θέση στο αεροπλάνο των 21.40' της 18ης για την Αθήνα, αλλά δεν είχε ταξιδεύσει. |
• das Hotel, in dem Sie Zimmer reserviert haben |
το ξενοδοχείο, που έχετε κλείσει δωμάτια |
• Kann (= Darf) ich [Hotelangestellter] Ihnen (für Sie) ein Einzel- oder ein Doppelzimmer reservieren? [Frage an den Kunden] |
Μπορώ να σας κλείσω ένα μονόκλινο ή ένα δίκλινο δωμάτιο; |
• Wir haben auf diesen Namen [den Sie eben nannten] keine Zimmer reserviert. (= Auf diesen Namen sind keine Zimmer reserviert.) [Auskunft des Rezeptionisten eines Hotels] |
Δεν έχουμε κλείσει δωμάτια σ’ αυτό το όνομα. |
2) κρατώ (-άς):
• Ich möchte gern einen Tisch [in Ihrem Restaurant] für 4 Personen, für heute Abend um 8 (Uhr) reservieren (= [bei Ihnen] reservieren lassen). [bzw. auch]: |
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για 4 άτομα, γι’ απόψε στις 8. |
• Reservieren Sie uns bitte für heute Abend einen Tisch für vier Personen.* [Wunsch / Bitte gegenüber dem Restaurant] |
Κρατήστε μας, παρακαλώ, για απόψε ένα τραπέζι για τέσσερα άτομα. |
• Ich habe ein Zimmer reserviert (= [bei Ihnen] reservieren lassen). [Bemerkung an der Hotelrezeption bei der Ankunft] |
Έχω κρατήσει δωμάτιο. |
• Er hatte sein [Hotel-]Zimmer noch für ein-zwei Tage reserviert / gebucht (gehabt) – nämlich bis gestern. [...] Sein Zimmer ist [seit heute] für einen anderen Gast reserviert. |
Είχε κρατήσει το δωμάτιό του για μια-δυο μέρες ακόμα – ως χθες, δηλαδή. [...] Το δωμάτιό του είναι κλεισμένο για κάποιον άλλο πελάτη. |
• Der Ecktisch [im Restaurant] war immer für ihn reserviert. |
Το γωνιακό τραπέζι ήταν πάντα κρατημένο γι’ αυτόν. |
• Die Plätze [auf denen Sie sitzen] sind reserviert. [zB. im Kino] |
Οι θέσεις είναι κρατημένες. |
3) κάνω (μια) κράτηση:
• Guten Tag, ich heiße Berger. Ich möchte gern ein Zimmer reservieren. [telefonische Reservierung in einem Hotel] |
Καλημέρα σας, λέγομαι Berger. Θα ήθελα να κάνω κράτηση ενός δωματίου. [Anm.: hier: κάνω κράτηση + Gen.] |
• Ich habe ein Einzelzimmer reserviert. [Mitteilung des Hotelgasts bei seiner Ankunft] |
Έχω κάνει κράτηση για ένα μονόκλινο δωμάτιο. [Anm.: hier: κάνω κράτηση + για] |
• Guten Tag! Wir haben ein Zweibettzimmer mit Meerblick reserviert. [Äußerung an der Hotelrezeption bei der Ankunft] |
Γεια σας! Έχουμε κάνει κράτηση για ένα δίκλινο με θέα στη θάλασσα. [Anm.: hier: κάνω κράτηση + για] |
• Für welchen Zeitraum möchten Sie [in unserem Hotel ein Zimmer] reservieren? |
Για ποια περίοδο θα θέλατε να κάνετε κράτηση; |
• Ich würde gern für vier Personen [einen Tisch in Ihrem Lokal] reservieren. – [Antwort des Lokalbesitzers:] Tut mir leid, mein Herr. Wir nehmen keine Reservierungen vor. [sc.: in unserem Lokal kann man nicht reservieren (lassen)] |
Θα ήθελα να κάνω μια κράτηση για τέσσερα άτομα. – Συγγνώμη, κύριε. Δεν κάνουμε κρατήσεις. |
• Auf welchen Namen haben Sie reserviert? [Frage an eintreffende Restaurantbesucher (betreffend Tischreservierung)] |
Σε ποιο όνομα έχετε κάνει κράτηση; |
• Haben Sie [Plätze im Lokal] reserviert? [Frage des Türstehers am Eingang] |
Κράτηση κάνατε; [bzw.] Κράτηση έχετε κάνει; |
• Reservieren Sie rechtzeitig. / Nehmen Sie rechtzeitig Ihre Reservierungen [für diese Hotelzimmer] vor. |
Κάντε εγκαίρως τις κρατήσεις σας. |
4) εξασφαλίζω:
• er [sc. der Tourist] reserviert (bucht) Zimmer und Betten, bevor er [in den Urlaubsort] abreist ° εξασφαλίζει δωμάτια και κλίνες πριν αναχωρήσει
• Bitte reservieren Sie uns zwei nebeneinanderliegende Zimmer. [Schreiben des (künftigen) Gastes an das Hotel] ° Παρακαλούμε να μας εξασφαλίσετε δύο κοντινά δωμάτια.
5) Sonstiges:
• "reserviert" [Aufschrift auf einem Schildchen auf einem Restaurant-Tisch] ° "ρεζερβέ"
Weitere Wörter:
- REPRODUKTION, die... 1) [iS von: Fortpflanzung]: η αναπαραγωγή 2) [Nachbildung eines Kunstwerks]: η αναπαράσταση:...
- REPTIL, das... [= das Kriechtier (sc. Schlangen, Schildkröten, Krokodile etc.)] = το ερπετό (Pl.: die Reptilien = τα ερπετά) ...
- REPUBLIK, die... = η δημοκρατία [bzw.] η Δημοκρατία: • die Republik Österreich ° η Δημοκρατία της Αυστρίας * // η Αυστριακή Δημοκρατία *[so die Bezeichnung zB....
- REPUBLIKANER, der / REPUBLIKANERIN, die... [sc. US-amerikanische/r Politiker/in der Republikanischen Partei (im Gegensatz zum Demokraten bzw....
- REPUBLIKANISCH... [sc. auf die Republikanische Partei der USA bezogen] 1) [personenbezogen]: [männl.]: ρεπουμπλικάνος [bzw.] ρεπουμπλικανός / [weibl.]:...
- REQUIEM, das... = το ρέκβιεμ ...
- REQUIRIEREN... [für militärische Zwecke beschlagnahmen] = επιτάσσω: • Die Soldaten wohnten in den Häusern, die sie alle requiriert hatten....
- RESERVAT, das... • sie [sc. die Indianer] wurden in Reservate verbannt ° εξορίστηκαν σε ειδικούς τόπους διαμονής * • sie [sc....
- RESERVE, die... 1) [iS von: Vorrat]: το απόθεμα: • es ist zweckmäßig [für das Unternehmen],...
- RESERVE+... • die Reservebatterien / die Ersatzbatterien [zB. für eine Taschenlampe] ° οι εφεδρικές μπαταρίες • die Reservemannschaft [zB....
- RESERVIERUNG, die... 1) το κλείσιμο: • die Reservierung (die Buchung) eines [Hotel-]Zimmers ° το κλείσιμο κάποιου δωματίου 2) η κράτηση:...
- RESERVIST, der... = ο έφεδρος (Pl.: die Reservisten = οι έφεδροι):...
- RESERVOIR, das... • In jeder Gesellschaft gibt es ein Gewaltreservoir (Gewaltpotenzial),...
- RESETTASTE, die... • die Resettaste [bei einem Elektrogerät]: vgl. Rückstelltaste, die ...
- RESIDENZ, die... 1) η έδρα:...
- RESIGNATION, die... [iS von: Mutlosigkeit etc.] = η παραίτηση ...
- RESIGNIEREN... [iS von: die Hoffnung verlieren, aufgeben] 1) παραιτούμαι 2) το βάζω κάτω [bzw.] τα βάζω κάτω ...
- RESOLUTION, die...RESOLUTION,...
- RESONANZ, die... 1) η απήχηση: • Seine Vorschläge fanden aber keine Resonanz (keinen Widerhall / keinen Anklang). ° Οι προτάσεις του όμως δεν βρήκαν απήχηση....