SCHLAGEN
Übersicht: 1) [allgemein iS von: einen Schlag ausführen; (auf etwas) klopfen] 3) [iS von: (jemanden) prügeln] 5) [iS von: besiegen, eine Niederlage zufügen] |
1) [allgemein iS von: einen Schlag ausführen; (auf etwas) klopfen]:
a) χτυπώ (-άς) (bzw. κτυπώ, -άς):
aa) [allgemein]:
• Maria schlug (klopfte) ihr [sc. ihrer Tochter] auf die Hand. [als Tadel iS von: "Lass das! / Das tut man nicht!"] ° Η Μαρία τής χτύπησε το χέρι. [Anm.: το χέρι (nicht: στο)]
• Und sie ging [zur ihr] hin, ergriff ihre Hand und schlug darauf. ° Και πήγε, της έπιασε το χέρι και το χτύπησε.
• Chris schlug sich mit der flachen Hand vor die Stirn. [Ausdruck der Fassungslosigkeit über ein Geschehen] ° Ο Κρις χτύπησε με την παλάμη του το μέτωπο. // Ο Κρις χτύπησε με την παλάμη του στο κούτελό του. [DF + (synonyme) GF aus: Friedrich: Currywurst]
[Anm. 1: το μέτωπο / aber: στο κούτελό του]
[Anm. 2: χτυπώ bedeutet hier also: sich (an einen Körperteil) schlagen]
bb) um sich schlagen ° χτυπώ (κτυπώ) γύρω μου // χτυπιέσαι (κτυπιέσαι):
• Ich schlug um mich und schrie [im Schlaf]. ° Χτυπούσα γύρω μου και ούρλιαζα.
• "Hör auf, um dich zu schlagen, Nikos", rief sie ihm [sc. die Retterin dem beinahe Ertrinkenden] zu, während sie ihn am Arm packte. "Wir werden beide ertrinken, wenn du so weitermachst." ° "Σταμάτα να χτυπιέσαι, Νίκο!" του φώναξε πιάνοντάς τον απ’ το μπράτσο. "Θα πνιγούμε κι οι δυο αν συνεχίσεις έτσι."
b) Sonstiges:
• diese Löcher, die [absichtlich (mit einer Stange)] in den Schiffsrumpf ~geschlagen wurden ° οι τρύπες αυτές που ανοίχτηκαν στο κύτος
• […] aber sobald sie gegen die [Scheunen-]Tür drückte [um sie zu öffnen (und die Scheune zu verlassen)], ~schlug sie ihr der [stürmische] Wind zurück ins Gesicht. Sie drückte noch einmal dagegen, und wieder ~schlug er sie ihr zurück. […] Sie holte tief Atem und drückte mit (ihren) beiden Händen gegen die Tür. Und wieder ~schlug (~knallte) sie ihr der Wind ins Gesicht. ° [...], μα μόλις έσπρωξε την πόρτα, ο αέρας της την γύρισε στο πρόσωπο. Την ξανάσπρωξε, κι εκείνος της την ξαναγύρισε. [...] Πήρε μια βαθιά ανάσα κι έσπρωξε την πόρτα με τα δυο της χέρια. Και πάλι ο αέρας
της την έφερε στο πρόσωπο.
2) schlagen gegen [iS von: aufschlagen, aufprallen, zusammenprallen]: χτυπώ (κτυπώ) σε:
• Nikos schlug (stieß) [bei seinem Sturz auf der Schipiste] mit dem Kopf gegen einen Felsen ° ο Νίκος χτύπησε με το κεφάλι σε βράχο
3) [iS von: (jemanden) prügeln]:
a) χτυπώ (-άς) (bzw. κτυπώ, -άς):
[Anm.: synonym: δέρνω]
• Sie schlugen ihn [sc. ihren Mitschüler] einfach (deshalb), weil sie seinen Mangel an Selbstvertrauen buchstäblich rochen (= riechen konnten). ° Τον χτυπούσαν απλά γιατί μυρίζονταν στην κυριολεξία την έλλειψη αυτοπεποίθησής του.
• Sie schlagen dich [deine Mitschüler]? Schlag du sie auch (= Schlag zurück)! ° Σε χτυπάνε; Να τους χτυπήσεις κι εσύ!
b) δέρνω
[Anm.: synonym: χτυπώ (κτυπώ)]
4) [ein Herz; eine Uhr]: χτυπώ (-άς) (bzw. κτυπώ, -άς):
5) [iS von: besiegen, eine Niederlage zufügen]: νικώ (-άς)
• Er hatte nicht den geringsten Grund, sich so leicht (so einfach) geschlagen zu geben [sc. aufzugeben / sein Ziel wegen eines Hindernisses nicht weiterzuverfolgen]. [wörtl.: so leicht seine Niederlage zu akzeptieren] ° Δεν είχε τον παραμικρό λόγο να παραδεχτεί έτσι εύκολα την ήττα του.
7) Sonstiges:
• das schlagende [sc. unwiderlegliche / völlig überzeugende] Argument ° το ατράνταχτο επιχείρημα
Weitere Wörter:
- SCHLAFTABLETTE, die... = το υπνωτικό χάπι ...
- SCHLAFTRUNKEN... • Schlaftrunken noch erhob er sich, […] ° Ανασηκώθηκε, ζαλισμένος ακόμη από τον ύπνο, [...] [DF+GF aus: Schnitzler:...
- SCHLAFWAGEN, der... [im Zug] = η κλινάμαξα // το βαγκόν-λι ...
- SCHLAFZIMMER, das... = η κρεβατοκάμαρα // το υπνοδωμάτιο [synonym] ...
- SCHLAFZUSTAND, der... • im Schlafzustand – im Wachzustand ° σε ενύπνια κατάσταση – σε κατάσταση εγρήγορσης ...
- SCHLAG, der... 1) [allgemein]: a) το χτύπημα (bzw. το κτύπημα): • Er versetzte ihm einen heftigen Schlag mit der Hand. ° Tου έδωσε ένα δυνατό χτύπημα με το χέρι....
- SCHLAGANFALL, der... (alternativer Ausdruck: Gehirnschlag, der / medizinischer Fachausdruck: Apoplexie, die) = η αποπληξία * // το εγκεφαλικό επεισόδιο ** [bzw....
- SCHLAGARTIG... 1) μεμιάς // μονομιάς: • Schlagartig (Mit einem Mal) [sc. von einem Moment zum nächsten] wurde mir bewusst, dass […] Μεμιάς συνειδητοποίησα ότι [......
- SCHLAGBAUM, der... s. unter Schranke, die (Z 1) ...
- SCHLAGBOHRER, der [bzw.] SCHLAGBOHRMASCHINE, die... [Werkzeug] = το κρουστικό δράπανο ...
- SCHLÄGER, der...SCHLÄGER,...
- SCHLÄGEREI, die... = η συμπλοκή ...
- SCHLAGFERTIG... [als Eigenschaft einer Person] = ετοιμόλογος, -η, -ο ...
- SCHLAGLOCH, das... = η λακκούβα: • Der [auf dem Waldweg fahrende] Jeep holpert von Schlagloch zu Schlagloch. ° Το τζιπ χοροπηδάει από λακκούβα σε λακκούβα....
- SCHLAGOBERS, das... (Schlagsahne, die) [Anm.: "Schlagobers" ist der österreichische Ausdruck] = η σαντιγί * [bzw.] η σαντιγύ [Anm.: η !] :...
- SCHLAGSAHNE, die... s. Schlagobers, das ...
- SCHLAGSTOCK, der... [zB. eines Polizisten] = το ρόπαλο // το γκλομπ [bzw.] το κλομπ ...
- SCHLAGZEILE, die... • Ihre Schlagzeilen (Ihre Überschriften) [sc. jene der an den Kiosken aufgehängten Zeitungen] sind groß genug [gedruckt],...
- SCHLAGZEUG, das... = τα ντραμς * [bzw.] τα κρουστά ** *[bei Pons online mit dem Zusatz: "Rockmusik"] **[bei Pons online mit dem Zusatz:...