AUSSICHT, die


1) [iS von: Ausblick (zB. von einer Anhöhe)]:

       a) η θέα:

• Schau, was für eine schöne Aussicht [man von dieser Anhöhe hat].  °  Κοίταξε τι όμορφη θέα.

• Schau mal, was für eine [wunderbare] Aussicht man aus diesem Fenster hat [wörtl.: …, was für eine Aussicht es aus diesem Fenster gibt]  °  Για κοίτα τι θέα έχει απ’ αυτό το παράθυρο.

• Eine schöne Aussicht hat man [wörtl.: gibt es] von hier. [sc. von diesem Zimmer aus]  °  Όμορφη θέα έχει από δω.

• große Veranden mit Aussicht (Ausblick) auf das Meer (= mit Meerblick)  °  μεγάλες βεράντες με θέα (σ)τη θάλασσα   [Anm.: στη und τη – beides gelesen]  

[aber auch:]

• er [sc. dieser Baum vor unserem Fenster] verstellt (verdeckt) uns die ganze Aussicht auf den Lykavittos  °  μας κρύβει όλη τη θέα του Λυκαβηττού *

• man hatte ihnen [den Arbeiterinnen] die Aussicht auf die Bäume verdeckt (= genom­men), indem man die Fenster [der Fabrikshalle] bemalt hatte  °  τους είχανε κρύψει τη θέα των δέντρων βάφοντας τα παράθυρα *

*[Aussicht auf = θέα + Genitiv]

       b) Sonstiges:

• der Autobus hielt auf einem Parkplatz, von wo wir eine Aussicht (einen Ausblick) auf die Stadt hatten (über die Stadt blicken konnten) [wörtl.: die Stadt von oben sehen konnten]  °  το λεωφορείο σταμάτησε σ’ ένα πάρκινγκ απ’ όπου μπορούσαμε να δούμε από ψηλά την πόλη


2) [iS von: Chance, Perspektive]: η προοπτική:

• er (sie/es) [zB. eine Initiative] hat Aussicht auf Erfolg  °  έχει προοπτική επιτυχίας

• die Erfolgsaussichten  °  οι προοπτικές επιτυχίας

• meine Aussichten [iS von: Chancen] [dass ich wieder gesund werde]  °  οι προοπτικές μου

• erfreuliche Aussichten  °  ευχάριστες προοπτικές

• die Aussichten der Erweiterung (= auf eine Erweiterung) der Europäischen Union [in Form des Bei­tritts weiterer Staaten]  °  οι προοπτικές της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης


Weitere Wörter:

Vorher
  • AUSSERHALB (außerhalb)... 1) έξω 2) εκτός (+ Gen.):...
  • AUSSERIRDISCH (außerirdisch)... = εξωγήινος, -η, -ο: • der Außerirdische / die Außerirdische ° ο εξωγήινος / η εξωγήινη ...
  • ÄUSSERLICH (äußerlich)... = εξωτερικός, -ή, -ό: • Petros ähnelt ihm [= Giannis] äußerlich. [sc.: in der äußeren Erscheinung: Art der Kleidung, Statur,...
  • ÄUSSERLN (äußerln)... • den Hund "äußerln" führen / den Hund ausführen: s. unter ausführen (Z 3) ...
  • ÄUSSERN (äußern)... 1) εκφέρω: • sie weigert sich, zu diversen Fragen (Themen) eine Meinung zu äußern ° αρνείται να εκφέρει γνώμη για διάφορα ζητήματα 2) εκφράζω:...
  • AUSSERORDENTLICH (außerordentlich)... 1) [iS von: äußerst, in hohem Maße, besonders]: a) εξαιρετικός, -ή, -ό:...
  • ÄUSSERST (äußerst)... [Adverb] 1) εξαιρετικά:...
  • ÄUSSERSTER, -e, -es (äußerster, -e, -es)... • Sie [weibl.] müssen also entschlossen sein, [bei Ihrem Einsatz in der Therapie] ~bis zum Äußersten zu gehen,...
  • ÄUSSERUNG (Äußerung), die... • seine [mündlichen] Äußerungen [zB....
  • AUSSETZEN... 1) [iS von: in eine (typischerweise: gefährliche bzw. unangenehme) Lage bringen]: a) εκθέτω: • er/sie/es ist ausgesetzt (+ Dat.) [zB.:...
Nachher:
  • AUSSICHTSPUNKT, der... • Ich besuchte den Aussichtspunkt [auf der Almwiese] und sah über das Land hin....
  • AUSSICHTSREICH... • ein anderer,...
  • AUSSIEDLER+... • das Aussiedlerlager ° το στρατόπεδο μεταφοράς πληθυσμών [DF+GF aus: Menasse: Vienna] ...
  • AUSSÖHNUNG, die... vgl. Versöhnung, die ...
  • AUSSORTIEREN... = ξεχωρίζω: • ich habe sie alle aussortiert [sc. die Schallplatten (= τους δίσκους),...
  • AUSSPEISUNG, die... [zB. der Häftlinge im Gefängnis] = το συσσίτιο ...
  • AUSSPERREN... = κλειδώνω έξω: • Als ich meinen Vater zum ersten Mal [aus meinem Zimmer] aussperrte, begann er, an die Tür zu klopfen....
  • AUSSPRECHEN... Übersicht: 1) [iS von: artikulieren = lautlich wiedergeben] 2) [iS von: artikulieren = ausdrücken, äußern] 3) [iS von:...
  • AUSSPRUCH, der... 1) [iS von: markante Äußerung]: η ρήση: • er tat [wörtl.: sagte] den berühmten Ausspruch "[...]" ° είπε την περίφημη ρήση "[......