BETRACHTUNG, die
1) η παρατήρηση
2) Sonstiges:
• Bei genauerer Betrachtung [des Themas] [wörtl.: Wenn wir aufmerksamer betrachten] werden wir feststellen, dass […] ° Αν παρατηρήσουμε προσεκτικότερα, θα διαπιστώσουμε ότι [...]
• bei näherer Betrachtung (des Themas) [wörtl.: wenn wir uns dem Thema / der Frage mehr nähern] ° αν προσεγγίσουμε περισσότερο το ζήτημα
Weitere Wörter:
Vorher
- BETITELN... • Dieser Text könnte [wie folgt] betitelt werden (könnte [mit folgendem Titel] überschrieben werden): "[......
- BETLEHEM... = η Βηθλεέμ ...
- BETON, der... = το μπετόν // το σκυρόδεμα [synonym] ...
- BETONEN... = τονίζω: • die betonte Silbe [eines Wortes] ° η τονισμένη συλλαβή // η τονιζόμενη συλλαβή • stark [wörtl.:...
- BETONUNG, die... • Die Betonung [bei der Aussprache des Wortes "Αθήνα"] muss auf der zweiten Silbe liegen (erfolgen). ° Ο τόνος πρέπει να είναι στη δεύτερη συλλαβή....
- BETONUNGSZEICHEN, das... (Akzent,...
- BETRACHT (der)... 1) in Betracht ziehen: a) [iS von (eine Möglichkeit) erwägen, in Erwägung ziehen]: s. unter Erwägung, die b) [iS von:...
- BETRACHTEN... 1) [iS von: anschauen]: a) παρατηρώ (-είς): • die Landschaft betrachten [zB....
- BETRACHTER, der / BETRACHTERIN, die... 1) der Betrachter [zB. eines Kunstwerks] ° ο θεατής // ο παρατηρητής [synonym] 2) die Betrachterin ° …....
- BETRÄCHTLICH... 1) σημαντικός, -ή, -ό:...
Nachher:
- BETRACHTUNGSWEISE, die... vgl. Sichtweise, die ...
- BETRAG, der... = το ποσό: • ein Betrag von 60....
- BETRAGEN [Verb]... 1) ανέρχομαι σε: • Der Preis [dieser Ware] beträgt […] Euro. Η τιμή ανέρχεται στα [...] ευρώ....
- BETRAGEN, das... [sc. das Benehmen, das Verhalten] = η διαγωγή ...
- BETRAUERN... = θρηνώ (-είς): • sie betrauerte (sie trauerte um) ihre verlorene [iS von:...
- BETRÄUFELN... = ραντίζω: • mit Zitronensaft beträufeln [zB. Tomatenstücke] ° ραντίζω με χυμό λεμονιού ...
- BETREFF, der... • "Betreff: [...]" [Eingabezeile im Kopf einer E-Mail] ° "Θέμα: [...]" ...
- BETREFFEN... 1) αφορώ (-άς): • Themen [in dem Buch], die die griechische Kultur betreffen ° θέματα που αφορούν τον ελληνικό πολιτισμό • Etwas,...
- BETREFFENDER, -e, -es... [iS von: in Rede stehender, -e, -es] 1) ο (η, το) εν λόγω: • zu der betreffenden (in Rede stehenden) Zeit [sc. jene,...