EINSTELLUNG, die
1) [iS von: Haltung]: η στάση:
• Welche Einstellung (Haltung) wirst du [als künftiger römischer Kaiser] gegenüber den Christen haben? [wörtl.: Welche wird deine Einstellung ... sein?] [sc.: wirst du ihnen
gegenüber tolerant sein, etc.?] ° Ποια θα ’ναι η στάση σου απέναντι των Χριστιανών;
• Sie [= meine Vater und meine Mutter] hatten ungefähr die gleiche Einstellung gegenüber der [griechisch-orthodoxen] Kirche. ° Κρατούσαν την ίδια περίπου στάση απέναντι στην Εκκλησία.
• unsere Einstellung gegenüber dem Geld ° η στάση μας απέναντι στο χρήμα
2) [iS von: Stopp, Stilllegung etc.]:
a) το σταμάτημα:
• die Einstellung (der Stopp) der Produktion von [chemischen] Verbindungen, die das Ozon zerstören ° το σταμάτημα παραγωγής ενώσεων που καταστρέφουν το όζον
b) η κατάργηση:
• die Einstellung [des Betriebes] (die Stilllegung / die Auflassung) vieler Eisenbahnstrecken [im konkreten Fall: der Deutschen Bundesbahn] ° η κατάργηση πολλών σιδηροδρομικών γραμμών
3) [iS von: Funktionsregelung (von Geräten, Software etc.)]:
a) η ρύθμιση:
• die richtige Einstellung der (Schi-)Bindungen ° η σωστή ρύθμιση των δεστρών
• die Temperatureinstellung (= das Einstellen der Temperatur) [bei einem Bügeleisen] ° η ρύθμιση θερμοκρασίας
• aber Sie können diese [im Textverarbeitungsprogramm als Standard vorgegebene] Einstellung (Funktion) [zB.: Word verfolgt und speichert alle während der Eingabe erfolgenden Formatierungsbefehle] deaktivieren ° αλλά μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση
b) ο συντονισμός:
• Einstellung [gemeint vermutl.: der einzelnen TV-Kanäle] mit einer Taste [als Merkmal eines Fernsehgerätes] ° συντονισμός με ένα πλήκτρο
[vgl. auch:]
• automatische Kanal-Voreinstellung [als Merkmal eines Videorecorders] ° αυτόματος προσυντονισμός καναλιών
Weitere Wörter:
- EINSPRACHIG... = μονόγλωσσος, -η, -ο: • einsprachige und mehrsprachige [wörtl.: vielsprachige] [Text-]Dokumente (z.B....
- EINSPRUCH, der... = η ένσταση: • Jannis brachte Einspruch ein (= Jannis erhob Einspruch) gegen die Gültigkeit des ersten Wahldurchgangs [wörtl.:...
- EINST / EINSTMALS... 1) [allgemein]: s. unter bzw. vgl. früher (Z 2) 2) Sonstiges: • der schreckliche Skandal von einst (von seinerzeit) [wörtl.:...
- EINSTANDSPREIS, der... = η τιμή κόστους:...
- EINSTECKEN... 1) [iS von: wegstecken]: • Jorgos steckte den Brief ein. [wörtl.: ... in die Tasche] ° Ο Γιώργος έβαλε το γράμμα στην τσέπη....
- EINSTEHEN... • ~(für etwas) einstehen / ~(für etwas) geradestehen [was jemand Anderer angerichtet hat] ° πληρώνω τα σπασμένα ...
- EINSTEIGEN... 1) μπαίνω (μέσα): • er stieg in sein Auto (ein),...
- EINSTEIGER, der / EINSTEIGERIN, die... • die Berufseinsteiger* / die Berufsanfänger [sc. jene Personen,...
- EINSTELLEN... 1) [iS von: regulieren / die Funktion regeln]: a) ρυθμίζω: • die Sprache einstellen [z.B....
- EINSTELLIG... = μονοψήφιος, -α, -ο: • am Ende des Jahres wird die Inflation auf eine einstellige Zahl gefallen (gesunken) sein ° στο τέλος του χρόνου,...
- EINSTICH, der...EINSTICH,...
- EINSTIEG, der... 1) [Stelle des Fahrzeugs, die dem Einsteigen dient]: η είσοδος 2) [iS von: das Einsteigen (in ein Fahrzeug)]: a) η επιβίβαση b) η είσοδος [BSe s....
- EINSTIEGSGEHALT, das... (österreichisch auch: der) = ο αρχικός μισθός: • Der Angestellte wird zu einem Einstiegsgehalt (Anfangsgehalt) von 1....
- EINSTIEGSTELLE, die [bzw.] EINSTIEGSSTELLE, die... = η αφετηρία: • Die Einstieg(s)stelle [iS von:...
- EINSTIMMIG... [iS von: ohne Gegenstimme (beschlossen)] 1) ομόφωνος, -η, -ο:...
- EINSTUFEN... ~einstufen / beurteilen / bewerten ° αξιολογώ (-είς) ...
- EINSTÜNDIG... • nach einer einstündigen Fahrt (nach einer Stunde Fahrt) kamen wir im Dorf an ° ύστερα από μιας ώρας διαδρομή φτάσαμε στο χωριό ...
- EINSTÜRMEN... • Es ist einfach zu viel auf ihn eingestürmt, in letzter Zeit, und er ist völlig durcheinander!...
- EINSTURZ, der... 1) η κατάρρευση: • der Einsturz eines Gebäudes [zB. als Folge eines Erdbebens] ° η κατάρρευση ενός κτιρίου [Anm.: synonym:...