GENÜGEN


1) αρκώ (-είς) // επαρκώ (-είς):

• 15 Stunden genügen, dass Sie maschin­schreiben lernen [aus einer Werbeanzeige einer Büroschule]

αρκούν 15 ώρες να μάθετε γραφομηχανή

• es genügt nicht [zB. etwas Bestimmtes zu tun]

δεν αρκεί   [Anm.: synonym: δε φτάνει]

• Mir genügt das Geld, das ich habe.

Μου αρκούν τα χρήματα που έχω.

• Genügt Ihnen mein Wort? [sc.: als Garan­tie, dass ich nicht flüchten werde]

Ο λόγος μου σας αρκεί;


• Die Tabletten werden verabreicht, wenn die Diät nicht genügt (nicht aus­reicht).

Τα δισκία δίδονται όταν δεν επαρκεί η δίαιτα.


2) φτάνω:

• es genügt nicht [zB. etwas Bestimmtes zu tun]

δε φτάνει   [Anm.: synonym: δεν αρκεί]

• Aber das [allein] genügt nicht [zB. um ein bestimm­tes Ziel zu erreichen]. Es ist noch etwas (Es ist etwas Weiteres) notwendig.

Όμως δεν φτάνει αυτό. Χρειάζεται και κάτι παραπάνω.

• 100 Abgeordnete [an Stelle der derzeit 300] genü­gen (reichen).

100 βουλευτές φτάνουν.


3) είμαι αρκετός (-ή, -ό):

• dieser [für sie ausgestellte] Scheck ge­nügte (reich­te) ihr im Moment (war ihr im Mo­ment genug) [mehr Geld benötigte sie derzeit nicht]

αυτή η επιταγή για την ώρα τής ήταν αρκετή

• Ich [im Gegensatz zu dir] bin nicht schläfrig. Ich habe fünf-sechs Stunden geschlafen, das genügt mir (das ist genug für mich / das ist ausreichend für mich).

Εγώ δεν νυστάζω. Κοιμήθηκα πεντέξι ώρες, μου είναι αρκετό.

• Wenn  i c h  Stelios begleite, wenn ich ständig bei ihm bleibe und ihn wieder hier­her bringe, genügt Ihnen das? [sc.: als Garantie, dass er nicht – wie von Ihnen befürchtet – fliehen wird]

Αν συνοδεύσω εγώ τον Στέλιο, αν μείνω συνέχεια μαζί του και τον ξαναφέρω εδώ, αυτό σας είναι αρκετό;

• Es würde mir genügen, auf [Schloss] Manderley zu leben, ich am einen Ende und Maxim [= mein Ehe­mann] am ande­ren, vorausgesetzt (Hauptsache), die Leute würden es nicht erfah­ren [dass wir ge­trennte Zimmer haben].

Θα μου ήταν αρκετό να ζω στο Μάντερλεϊ, εγώ στη μια άκρη και ο Μαξίμ στην άλλη, φτάνει μόνο να μην το μάθαινε ο κόσμος.


4) [Ansprüchen, Werten etc.]:

       a) ανταποκρίνομαι (σε):

• in einer solchen Anthologie können nicht alle [darin veröffentlichten] Texte höchsten literarischen Ansprüchen genügen (entsprechen)  °  σε μια τέτοια ανθολογία δεν μπορούν να ανταποκρίνονται όλα τα κείμενα σε ύψιστες λογοτεχνικές απαιτήσεις

       b) αντεπεξέρχομαι (σε):

• er [= der Sohn] konnte den hohen moralischen Werten seines Vaters nicht genügen (nicht entsprechen)  °  δεν μπόρεσε να αντεπεξέλθει στις υψηλές ηθικές αξίες του πατέρα του


Weitere Wörter:

Vorher
  • GENTECHNIK, die... = η γενετική μηχανική [DF+GF aus einem EuGH-Urteil] ...
  • GENTECHNIKER, der / GENTECHNIKERIN, die... 1) der Gentechniker ° ο βιοτεχνολόγος [DF+GF aus: Ditfurth: Lwg] 2) die Gentechnikerin ° …. ...
  • GENTECHNIKFREI... • Ist dieser Mais auch wirklich gentechnikfrei / nicht gentechnisch verändert / genfrei?...
  • GENTECHNISCH...χρήση γενετικώς τροποποιη­μένων οργανισμών [DF+GF aus einem EuGH-Urteil] • Ist dieser Mais auch wirklich nicht gentechnisch verändert / gentechnikfrei / genfrei?...
  • GENTECHNOLOGIE, die... = η γενετική τεχνολογία ...
  • GENTHERAPIE, die... = η γονιδιακή θεραπεία ...
  • GENTLEMAN, der... = ο τζέντλεμαν ...
  • GENUA... = η Γένοβα (Gen.: της Γένοβας) [gräzisierte Form (und daher Deklination)]* [bzw.] η Τζένοβα (Gen.:...
  • GENUG... Übersicht: 1) αρκετός, -ή, -ό [bzw.] αρκετά 2) [Verwendung von Umschreibungen] 3) genug bekommen (können) [sc....
  • GENÜGE, die... • inzwischen war allen zur Genüge (hinreichend) bekannt, wem […] ° στο μεταξύ ήταν σε όλους αρκούντως γνωστό σε ποιον [......
Nachher:
  • GENÜGEND... [Anm.: genügend: s. auch genug ] 1) αρκετός, -ή, -ό: • Haben wir genügend (genug) Beweise, um [...]? ° Έχουμε αρκετές αποδείξεις για να [......
  • GENÜGSAM... = ολιγαρκής, -ής, -ές ...
  • GENUGTUUNG, die... = η ικανοποίηση: • zu meiner großen Genugtuung ° προς μεγάλη μου ικανοποίηση ...
  • GENUSS, der... 1) [als Empfindung]: η απόλαυση 2) die Genüsse [sc. Dinge bzw. Umstände, die Genuss erzeugen] ° οι απολαύσεις ...
  • GENUSSMENSCH, der... • ~die Genussmenschen ° οι ευζωιστές ...
  • GEÖFFNET... s. unter öffnen ...
  • GEOGRAFIE, die [bzw.] GEOGRAPHIE, die... = η γεωγραφία ...
  • GEOLOGIE, die... = η γεωλογία ...
  • GEOMETRIE, die... = η γεωμετρία ...