MITBEKOMMEN

[iS von: bemerken, wahrnehmen]


1) καταλαβαίνω:

• Wenn ich zu ihr hingehe [sc. zu meiner Mitschülerin, die dort auf ihrem Platz sitzt], be­kommen es alle [im Klassenzimmer] mit.  °  Αν πάω κοντά της, θα το καταλάβουν όλοι.

• Wir haben die Horrorszenen [des Erdbebens und der Flut] durch das Fernsehen gese­hen, selbst haben wir [auf unserem Schiff] nichts [von diesen Naturkatastrophen] mitbe­kommen (bemerkt).  °  Είδαμε τις σκηνές φρίκης από την τηλεόραση, εμείς δεν καταλάβαμε τίποτα.

• Sie hatten nicht (einmal) so recht mitbekommen, wer [aus ihrer Runde] das [soeben] gesagt hatte, geschweige denn, warum (er es gesagt hatte) und über wen.  °  Καλά‑καλά δεν κατάλαβαν ποιος το είπε, πόσο μάλλον γιατί το είπε και για ποιον.


2) παίρνω είδηση:

• er hat [weil er so stark fieberte] überhaupt nichts mitbekommen [sc.: von dem, was rings um ihn vorging]  °  δεν πήρε είδηση για τίποτα


3) παίρνω χαμπάρι:

• Hast du es nicht mitbekommen [iS von: bemerkt]? (Bist du nicht draufgekommen?) [sc.: dass das lediglich ein Spaß und nicht ernst gemeint war]  °  Δεν το πήρες χαμπάρι;

• bis er mitbekam, was geschehen war  °  ώσπου να πάρει χαμπάρι τι συνέβαινε


4) Sonstiges:

• sie [sc. die Fiebernde] bekam alles, was ich mit ihr machte [zudecken, die Stirn mit einem feuchten Tuch abwischen, etc.], (vollständig) mit / ihr war alles, was ich mit ihr machte, voll bewusst  °  είχε πλήρη συναίσθηση όλων αυτών που της έκανα

• Es ist nicht auszuschließen, dass er etwas [akustisch] mitbekommen (aufgeschnappt) hat, als ich mich mit Eleni unterhielt. [und er deshalb über die Sache Be­scheid weiß]  °  Δεν αποκλείεται να πήρε τίποτα το αφτί του εκεί που κουβέντιαζα με την Ελένη.

• mitbekommen: s. auch bemerken 


Weitere Wörter:

Vorher
  • MISSVERSTÄNDNIS, das... 1) η παρεξήγηση: • Es handelt sich um ein Missverständnis. Sie haben dich für einen Anderen gehalten....
  • MISSVERSTEHEN... 1) παρεξηγώ (-είς): • Du hast mich missverstanden. Etwas Anderes möchte ich sagen (= zum Ausdruck brin­gen). [mit dem,...
  • MISSWIRTSCHAFT, die... = η κακοδιαχείριση ...
  • MIST, der... • der Mist [zB. von Stalltieren] ° η κοπριά • s. bzw. vgl. im Übrigen: Müll, der ...
  • MISTHAUFEN, der... [auf einem Bauernhof] = ο σωρός της κοπριάς [bzw.] ο σωρός με την κοπριά ...
  • MISTKÜBEL, der... s. unter Müll+ ("der Mülleimer") ...
  • MISTSCHAUFEL, die... (bundesdeutsch: Kehr{icht}schaufel, die) = το φαράσι:...
  • MIT... 1) με // μαζί με [bzw.] μαζί μου (σου, ...): • mit oder ohne Peter ° με ή χωρίς τον Πέτρο • mit oder ohne Prüfungen ° με ή χωρίς εξετάσεις • [......
  • MITARBEITER, der / MITARBEITERIN, die... 1) der Mitarbeiter ° ο συνεργάτης 2) die Mitarbeiterin ° η συνεργάτρια // η συνεργάτισσα // η συνεργάτιδα [bzw....
  • MITARBEITERGESPRÄCH, das...MITARBEITERGESPRÄCH,...
Nachher:
  • MITBESTIMMEN... 1) συναποφασίζω 2) Sonstiges: • Doch die Gegner [meines Vaters (unter den Vereinsmitgliedern)] [......
  • MITBEWOHNER, der / MITBEWOHNERIN, die...MITBEWOHNER, der / MITBEWOHNERIN,...
  • MITBIETEN... [bei einer Auktion] = κάνω προσφορές: • Bevor Sie [bei unseren Online-Auktionen] (mit)bieten (mitsteigern / Gebote abgeben) kön­nen,...
  • MITBRINGEN... 1) φέρ(ν)ω: • Bist du nicht neugierig (darauf) zu sehen, was er dir [von seiner Reise als Geschenk] mit­gebracht hat?...
  • MITDENKEN... (einem Gedanken folgen) = παρακολουθώ μια σκέψη ...
  • MITEINANDER... 1) [iS von: gemeinsam / zusammen (eine Aktivität ausführen)]: μαζί: • Gehen wir [heute Abend] miteinander (zusammen) essen?...
  • MITENTSCHEIDEN... = συναποφασίζω ...
  • MITFAHREN... = πηγαίνω μαζί σου (του, ...): • Ich bin ihm dankbar (dafür), dass er mich im Auto mitfahren lässt....
  • MITFAHRER, der / MITFAHRERIN, die...MITFAHRER, der / MITFAHRERIN,...