RETTUNG, die


1) [iS von: Befreiung aus einer Gefahrensituation]: η διάσωση:

• Die Rettung der Bewohner von Pyrgos vor der schrecklichen Pestepidemie im Jahr 1860.  °  Η διάσωση των κατοίκων του Πύργου από την φοβερή επιδημία πανώλης το 1860.


2) [der Rettungsdienst]:

a) οι Πρώτες Βοήθειες [bzw.] οι πρώτες βοήθειες:

• Ruf sofort die Rettung an!  °  Τηλεφώνησε αμέσως στις Πρώτες Βοήθειες!

• Ich wusste nicht, dass [in Athen] die [Notruf-]Nummer der Rettung 166 ist.  °  Δεν ήξερα ότι το νούμερο των πρώτων βοηθειών είναι το 166.

       b) το ασθενοφόρο [= wörtl.: der Krankenwagen]:

• wir verständigten die Rettung [als wir den Mann blutend auf der Straße liegen sahen]  °  ειδοποιήσαμε το ασθενοφόρο


Weitere Wörter:

Vorher
  • RETOUR... 1) hin und retour // nach […] und retour [etc.]: a) με επιστροφή: • 2 Mal [= 2 Fahrkarten] nach Chalkida, bitte. Hin und retour....
  • RETOURFAHRKARTE, die... (Rückfahrkarte, die / [allenfalls:] Retourticket, das) 1) το εισιτήριο με επιστροφή // το εισιτήριο μετ’ επιστροφής:...
  • RETOURGANG, der... (Rückwärtsgang, der) 1) η όπισθεν:...
  • RETOURGELD, das... (Restgeld, das / Wechselgeld, das) [beim Bezahlen] = τα ρέστα: • Sie bekommen noch Retourgeld (Restgeld / Wechselgeld)....
  • RETOURKARTE, die... [für die Benützung eines Verkehrsmittels] vgl. Retourfahrkarte, die ...
  • RETOURNIEREN... • retournieren / zurückschicken [zB. eingereichte Dokumente] ° επιστρέφω ...
  • RETOURTICKET, das... [für die Benützung eine Flugzeugs] s. unter Retourfahrkarte, die ...
  • RETROSPEKTIVE, die... • die Retrospektive [im konkreten Fall:...
  • RETSINA, der... = η ρετσίνα: • eine Flasche griechischen Retsinas ° μια μπουκάλα ελληνικής ρετσίνας ...
  • RETTEN... 1) σώζω (St. II: να σώσω): • Jorgos rettet Anna vor dem Ertrinken. Ο Γιώργος σώζει την Άννα από πνιγμό....
Nachher:
  • RETTUNGSAKTION, die... [zB. zur Bergung der Opfer eines Flugzeugabsturzes über dem Meer] = η επιχείρηση διάσωσης ...
  • RETTUNGSBOOT, das... [auf einem Schiff] = η σωστική λέμβος * // η σωσίβια λέμβος ** // η σωσίβια βάρκα *(Akk.: τη σωστική λέμβο // Pl.: οι σωστικές λέμβοι) **(Pl.:...
  • RETTUNGSDIENST, der... vgl. Rettung, die (Z 2) ...
  • RETTUNGSHUBSCHRAUBER, der... = το σωστικό ελικόπτερο // το ελικόπτερο διάσωσης ...
  • RETTUNGSLEUTE, die... s. Sanitäter, der ...
  • RETTUNGSMANNSCHAFT, die... = η ομάδα διάσωσης // το συνεργείο διάσωσης * // το σωστικό συνεργείο * *[synonym] ...
  • RETTUNGSPROGRAMM, das... [zB. seitens der EU für einen wirtschaftlich ange­schlagenen Mitgliedsstaat] = το πρόγραμμα διάσωσης ...
  • RETTUNGSRING, der... = το σωσίβιο [Anm.: weitere Bedeutungen von σωσίβιο: die Schwimmweste // die Rettungsweste (für Flugzeugpassagiere)] ...
  • RETTUNGSUNTERNEHMEN, das... 1) [sc. eine Aktion zur Rettung]: vgl. Rettungsaktion, die 2) [sc. ein Rettungsdienst]: vgl. Rettung, die (Z 2) ...