KRANKSCHREIBEN
[frühere Schreibweise: krank schreiben]
1) [der Arzt einen Arbeitnehmer]:
• Ich komme gerade vom Arzt. Er hat mich für die ganze nächste Woche krankgeschrieben. ° Μόλις ήρθα από τον γιατρό. Μου έγραψε αναρρωτική άδεια όλη την επόμενη εβδομάδα. [Anm.: kein "για" vor "όλη την επόμενη εβδομάδα"] [DF+GF aus: Hueber-Handel]
• Der Arzt hat mich für die ganze Woche krankgeschrieben. ° Ο γιατρός μου [= μού] έγραψε άδεια ασθενείας για ολόκληρη την εβδομάδα. [DF+GF aus: Hueber-Firma]
2) krankgeschrieben sein (= im Krankenstand sein):
• Ich bin die ganze Woche krankgeschrieben.* (Ich bin die ganze Woche im Krankenstand.) ° Είμαι σε αναρρωτική για όλη την εβδομάδα. [DF (*) + GF aus: Hueber-Kita]
[bzw.]
• Herr […] ist die ganze Woche krankgeschrieben.* (Herr […] ist die ganze Woche im Krankenstand.) ° Ο κύριος [...] λείπει σε αναρρωτική όλη την εβδομάδα. [Anm.: kein "για" vor "όλη την εβδομάδα"] [DF (*) + GF aus: Hueber-Handel]
• Er ist krankgeschrieben (Er ist im Krankenstand), und wir wissen nicht, wann genau er wieder zurück sein wird. ° Λείπει με αναρρωτική (άδεια) και δεν ξέρουμε πότε ακριβώς θα επιστρέψει. [GF (incl. Klammerwort) aus ΛΚΝ / DF: Eigenübersetzung]
Weitere Wörter:
- KRANKENSTATION, die... [zB. in einer Siedlung im Amazonasgebiet] = ο σταθμός περίθαλψης των αρρώστων ...
- KRANKENVERSICHERUNG, die... 1) [als Versicherungsverhältnis]: η ασφάλιση ασθενείας [bzw.] η ασφάλεια ασθενείας:...
- KRANKENWAGEN, der... (Ambulanzwagen, der / Rettungswagen, der) = το ασθενοφόρο (αυτοκίνητο) // το νοσοκομειακό [synonym] ...
- KRANKER (der Kranke) / KRANKE, die... 1) ο άρρωστος / η άρρωστη: • der psychisch Kranke ° ο ψυχικά άρρωστος [auch:...
- KRANKHAFT... 1) παθολογικός, ή, -ό 2) αρρωστημένος, -η, -ο 3) νοσηρός, -ή, -ό: • es erscheint (= klingt) wirklich unglaublich,...
- KRANKHEIT, die... 1) [allgemein (ohne Spezifizierung des Typs)]: η αρρώστια * // το νόσημα * // η ασθένεια ** // η νόσος ** [Anm.: η !...
- KRANKHEITSERREGEND... = παθογόνος, -ος/-α, -ο: • die krankheitserregenden Mikroorganismen ° οι παθογόνοι μικροοργανισμοί ...
- KRÄNKLICH... • er war [als kleiner Junge] kränklich / er kränkelte ° ήταν φιλάσθενος ...
- KRANKMELDEN... [sc. sich bzw. jemanden krankmelden] [frühere Schreibweise: krank melden] 1) δηλώνω άρρωστος (-η, -ο) [bzw.] δηλώνω ασθενής (-ής, -ές):...
- KRANKMELDUNG, die... [am Arbeitsplatz] = η δήλωση ασθένειας: • Schicken Sie die [= Ihre] Krankmeldung direkt an die Personalabteilung....
- KRANZ, der... = το στεφάνι: • die Kränze [am Grab],...
- KRATZEN... = ξύνω: • Nikos kratzte sich am Kopf [wörtl.: kratzte seinen Kopf]. ° Ο Νίκος έξυσε το κεφάλι του. ...
- KRATZER, der... = η γρατζουνιά ([bzw.] η γραντζουνιά*) [bzw.] η γρατσουνιά:...
- KRÄUTER, die... 1) τα βότανα 2) [Küchenkräuter bzw. Gewürzpflanzen (zB. Petersilie, Oregano, Minze)]: τα μυρωδικά:...
- KRÄUTERTEE, der... = το τσάι βοτάνων ...
- KRAWALL, der... 1) [iS von: Lärm]: s. Lärm, der 2) [iS von: Ausschreitung(en)]: s. Ausschreitungen, die ...
- KRAWATTE, die... = η γραβάτα ...
- KRAWATTEN+... • die Krawattennadel ° η καρφίτσα της γραβάτας ...
- KREATIV... = δημιουργικός, -ή, -ό: • Sie [alle] sind viel kreativer (schöpferischer), als Sie glauben. ° Είστε πολύ πιο δημιουργικοί απ’ ό,τι νομίζετε....