VORRAT, der


1) το απόθεμα:

a) [allgemein]:

• es ist zweckmäßig [für das Unterneh­men], auch einen Vorrat (eine Reserve) [von Exem­plaren seines Katalogs] zu halten

είναι σκόπιμο να τηρήσει κι ένα απόθεμα

• Mein Vorrat [an Zündhölzern] wird bei großer Sparsamkeit [in ihrer Verwendung] noch zweieinhalb Jahre reichen [wörtl.: andauern].

Το απόθεμά μου θα κρατήσει με μεγάλη οικονομία ακόμα δυόμισι χρόνια.

• Jannis hatte einen kleinen Vorrat an Cognak, Gin und Whisky für seine Gäste [sc. deren Bewirtung].

Ο Γιάννης είχε ένα μικρό απόθεμα σε κονιάκ, τζιν και ουίσκι για τους καλεσμέ­νους του.

• mein Holzvorrat [sc. Vorrat an Brennholz] war kleiner geworden (hatte sich verrin­gert / war ge­schrumpft)

το απόθεμά μου σε ξύλα είχε λιγοστέψει

• als die Papiervorräte aufgebraucht (er­schöpft) waren

όταν εξαντλήθηκαν τα αποθέματα χαρτιού

• der Notvorrat / der eiserne Vorrat [wörtl.: der Vorrat für die Notzeit]

το απόθεμα για ώρα ανάγκης

• mein Vorrat an Erdäpfeln (mein Erdäpfel­vorrat)

ο απόθεμά μου σε πατάτες

• die Goldvorräte (die Goldreserven) [eines Staates]

τα αποθέματα χρυσού

• die Lebensmittelvorräte

τα αποθέματα τροφίμων

• die Wasservorräte [in den Zisternen]

τα αποθέματα του νερού

• große Waffenvorräte

μεγάλα οπλικά αποθέματα


b) solange der Vorrat reicht:

• Solange der Vorrat reicht. [Vermerk auf einem Katalog]

Όσο διαρκεί το απόθεμα.

• solange der Vorrat reicht [wörtl.: solange es im Geschäft einen Vorrat gibt] [wird diese Ware als Sonderangebot verkauft]

όσο υπάρχει απόθεμα στο κατάστημα

• Die Sonderangebote [für CDs] gelten, solange der Vorrat reicht. [wörtl.: bis zur Erschöp­fung der Vorräte]

Οι προσφορές ισχύουν μέχρι εξαντλήσεως των αποθεμάτων.


2) Sonstiges:

• die [Tabak-]Vorräte [der Bewohner der einsamen Insel] hatten sich erschöpft  °  οι προμήθειες είχαν εξαντληθεί


Weitere Wörter:

Vorher
  • VORMITTAG, der... (incl. vormittags) 1) το πρωινό:...
  • VORMITTAGS... s. unter Vormittag, der ...
  • VORN [bzw.] VORNE... [Anm.: "vorne" ist lt. Duden eine umgangssprachliche Form] 1) μπροστά:...
  • VORNAME, der... = το όνομα // το μικρό όνομα // το βαφτιστικό (= der Taufname) [vgl.:...
  • VORNEHM... s. nobel ...
  • VORNEHMEN... 1) [iS von: durchführen]: s. unter bzw. vgl. durchführen 2) sich [etwas] vornehmen [iS von: beabsichtigen]:...
  • VORORT, der... = το προάστιο:...
  • VORRANG, der... 1) [im Straßenverkehr]: η προτεραιότητα: • die Fahrzeuge,...
  • VORRANGIG... 1) πρωταρχικός, -ή, -ό: • (Das) Essen [in Gemeinschaft] ist die vorrangige soziale Betätigung dieser Menschen....
  • VORRANGSTRASSE (Vorrangstraße), die... = η οδός προτεραιότητας ...
Nachher:
  • VORRÄTIG... 1) διαθέσιμος, -η, -ο 2) Sonstiges: • Leider haben wir den Artikel nicht vorrätig (nicht auf Lager / nicht lagernd)....
  • VORRAUM, der... = ο προθάλαμος: • im Vorraum (Vorzimmer) [iS von:...
  • VORREITER, der / VORREITERIN, die... 1) der Vorreiter ° o πρωτοπόρος:...
  • VORREITERROLLE, die... • eine Vorreiterrolle übernehmen [zB....
  • VORRICHTUNG, die... = η συσκευή: • eine Vorrichtung,...
  • VORRÜCKEN... 1) προχωρώ (-είς [und] -άς): • Das Feuer rückte (drang) immer weiter vor. ° Η φωτιά όλο και προχωρούσε. 2) Sonstiges:...
  • VORRUHESTAND, der... vgl. Frühpension, die ...
  • VORSATZ, der... 1) [juristischer Fachbegriff]: ο δόλος 2) [allgemein iS von: Absicht]: vgl. Absicht, die ...
  • VORSÄTZLICH... • vorsätzliche Brandstiftung ° εμπρησμός από πρόθεση ...