WÖRTLICH
1) [sc. wortgetreu (eine Übersetzung oder ein Zitat)]:
a) κατά λέξη:
• die wörtliche Übersetzung ° η κατά λέξη μετάφραση
• "Interna corporis" (lat[einisch]) =[heißt] wörtlich "εσωτερικά του σώματος" ° "Interna corporis" (λατ.) = κατά λέξη "εσωτερικά του σώματος"
• Er übersetzt griechische Sprichwörter oder idiomatische Redewendungen völlig wörtlich (wortgetreu) ins Deutsche. ° Μεταφράζει τελείως κατά λέξη ελληνικές παροιμίες ή ιδιωματικές εκφράσεις στα γερμανικά.
b) κατά γράμμα:
• Berman [französischer Linguist] zeigt sich als Verfechter der wörtlichen Übersetzung und stellt sich gegen die Übersetzer des Sinns [= gegen jene, die bei der Übersetzung das Schwergewicht auf den Sinn des Texts legen]. ° Ο Berman εμφανίζεται ως υπέρμαχος της κατά γράμμα μετάφρασης και αντιτίθεται στους μεταφραστές του νοήματος.
• eine möglichst wörtliche Übertragung (= Übersetzung) der heiligen Texte [sc. der Bibel] [z.B. ins Lateinische] ° μία όσο γίνεται κατά γράμμα απόδοση των ιερών κειμένων
c) Sonstiges:
• Ich schrieb [damals] wörtlich: "[...]" ° Έγραφα επί λέξει: "[...]"
2) [sc. im eigentlichen Wortsinn (also die nicht-metaphorische Bedeutung einer Redewendung etc. betreffend)]:
a) κυριολεκτικός, -ή, -ό:
• die wörtlichen (buchstäblichen) und (die) metaphorischen Bedeutungen der Wörter und ihre feinen begrifflichen Unterschiede [zB. jener zwischen den Ausdrücken "κατασκευάζω" und "παρασκευάζω"] ° οι κυριολεκτικές και μεταφορικές σημασίες των λέξεων και οι λεπτές εννοιολογικές διαφορές τους
b) στην κυριολεξία:
• Wörtlich [dh.: im eigenlichen Wortsinn – im Gegensatz zu ihrem übertragenen/metaphorischen Sinn] bedeutet diese (Rede-)Wendung, dass [...] ° Στην κυριολεξία αυτή η φράση σημαίνει, ότι [...]
Weitere Wörter:
- WORAUF... 1) [als Fragewort]: • Worauf ist ihre [Plural] Untätigkeit zurückzuführen?...
- WORD (das)... [Textverarbeitungsprogramm von Microsoft] = το Word ...
- WORIN... 1) [als Fragewort]: σε τι: • Als Fußballspieler kenne ich meine Stärken (Fähigkeiten), (weiß ich) worin ich gut bin und worin ich es nicht bin....
- WORKAHOLIC, der... vgl. arbeitswütig ...
- WORLD WILDLIFE FUND, der... (= der WWF) = το Παγκόσμιο Ταμείο για τη Φύση * [bzw.] η Παγκόσμια Οργάνωση ([bzw. synonym:...
- WORT, das... 1) η λέξη (Pl.: οι λέξεις [= die Wörter]): • Ich glaube kein Wort davon [was Sie da erzählen]! Δεν πιστεύω λέξη απ’ αυτά!...
- WÖRTERBUCH, das... = το λεξικό:...
- WORTGETREU... 1) [Adjektiv]: πιστός (-ή, -ό) στο γράμμα:...
- WORTGRUPPE, die... [sc. Wörter, die untereinander enger verbunden sind als mit anderen Wörtern im Satz; zB.: "ο καλός φίλος", "έχει βοηθήσει",...
- WORTKARG... 1) λιγομίλητος, -η, -ο 2) (ο)λιγόλογος, -η, -ο: • einen wortkargen (einsilbigen), vorzeitig gealterten Mann [Akk.] ° έναν λιγόλογο,...
- WORTSCHATZ, der... (Vokabular, das) = το λεξιλόγιο: • sie erweitern [wörtl.:...
- WORTSPIEL, das... = το λογοπαίγνιο ...
- WORTSTELLUNG, die... [im Satz] [vgl. englisch:...
- WORTWECHSEL, der... = η λογομαχία:...
- WORÜBER... 1) [als Fragewort]: a) για ποιο πράγμα // για τι πράγμα: • Worüber willst du mit mir reden?...
- WORUM... 1) [als Fragewort]: • Worum handelt es sich? / Worum geht's? [sc.: In welcher Angelegenheit wollen Sie mit mir sprechen?...
- WOVON... 1) [als Fragewort]: a) [iS von: worüber]: για ποιο πράγμα // για τι πράγμα: • Ich hatte noch immer nicht begriffen, wovon er sprach....
- WOZU... (bzw. dem oft entsprechend: wofür) 1) [als Fragewort]: a) προς τι: • Wozu alle diese Reisen?...
- WRACK, das... • das Autowrack: s. eigenes Stichwort ...