ZUKOMMEN

[iS von: herankommen]


1) έρχομαι (ε)πάνω  //  έρχομαι καταπάνω [bzw.] κατά πάνω:

• Ich überquere die Straße, und ein Motor­rad kommt auf mich zu, das zwischen den Autos hervorgefahren ist, ohne dass ich es sehe. Es stieß mich nieder und ver­schwand.

Περνάω το δρόμο και μου ’ρχεται πάνω μου ένα μηχανάκι, που βγήκε μέσα από τα αυτοκίνητα χωρίς να το δω. Με έριξε κάτω και εξαφανίστηκε.

• sobald er mich sieht, kommt er [= geht er] direkt auf mich zu [und packt mich am Kra­gen]

μόλις με βλέπει, έρχεται κατευθείαν επάνω μου

• es war, als ob ein Auto [direkt] auf mich zukommen würde

ήταν σα ναρχόταν [= να ’ρχόταν] ένα αυτο­κίνητο καταπάνω μου

• Dann sah er zwei-drei junge Männer dro­hend auf sie [sc. auf seine Freunde] zu­kom­men.

Τότε είδε δυο τρεις νεαρούς να έρχονται απειλητικά κατά πάνω τους.


2) Sonstiges: 

• er kam auf dich zu [sc. der Passant – um dich um Feuer zu bitten]  °  ήρθε προς εσένα

• Stelios kam einen Schritt auf mich zu.  °  Ο Στέλιος ήρθε ένα βήμα πιο κοντά μου.

• Maria kam (ging / machte) einen Schritt auf mich zu. °  Η Μαρία έκανε ένα βήμα προς το μέρος μου.

• Es war ein Freitag Abend, als ein Jugendlicher auf der Straße auf mich zukam und drohend Geld von mir verlangte.  °  Ήταν βράδυ Παρασκευής όταν με πλησίασε ένας νεαρός στον δρόμο και με απειλητικό τρόπο μου ζήτησε χρήματα.

• die Ereignisse ~auf sich zukommen lassen  °  περιμένω αδρανής (-ής,-έςτα γεγονότα


Weitere Wörter:

Vorher
  • ZUHALTEN... (incl. sich [Mund, Nase, Ohren etc.] zuhalten) 1) κλείνω:...
  • ZUHANDEN... (alternative Formulierungen: "zu Händen" und [lt. Duden österreichisch und schweize­risch:] "zu Handen") = σε προσοχή του / της:...
  • ZUHAUSE [sein etc.]... [lt. Duden ("Richtiges und gutes Deutsch") in Österreich und der Schweiz zulässige alter­native Schreibweise für: "zu Hause"] vgl....
  • ZUHAUSE, das... = το σπιτικό [BSe s. unter Heim, das (Z 1)] ...
  • ZUHÖREN... 1) ακούω: • Hörst du [mir] zu, oder schläfst du? ° Ακούς ή κοιμάσαι; • Du musst mir aufmerksam (gut) zuhören. ° Πρέπει να μ’ ακούσεις προσεκτικά....
  • ZUHÖRERSCHAFT, die... [sc. die Gesamtheit der Zuhörer/innen] = το ακροατήριο ...
  • ZUJUBELN... • er [sc. der Fußballer] war gerührt, als sie [sc. die Zuschauer] ihm zujubelten, während er das Spielfeld betrat ° συγκινήθηκε,...
  • ZUKEHREN... [zB. den Rücken] s. unter zudrehen (Z 2) ...
  • ZUKNALLEN... [zB. eine Tür] s. unter zuschlagen (Z 1) ...
  • ZUKNÖPFEN... = κουμπώνω: • eine junge Dame mit (in) einem beigefarbigen,...
Nachher:
  • ZUKUNFT, die... 1) το μέλλον: • die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft ° το παρελθόν,...
  • ZUKÜNFTIG... 1) μελλοντικός, -ή, -ό:...
  • ZUKUNFTSAUSSICHTEN, die... • Sie sah, dass sich [durch die Begegnung mit diesem Menschen] Zukunftsaussichten (Perspektiven) für sie eröffneten....
  • ZUKUNFTSFORSCHER, der / ZUKUNFTSFORSCHERIN, die... 1) der Zukunftsforscher (der Futurologe) ° ο μελλοντολόγος (Pl.:...
  • ZUKUNFTSTRÄCHTIG... • Investitionen in zukunftsträchtigere [Wirtschafts-]Branchen ° επενδύσεις σε κλάδους με προοπτική * [DF+GF aus: Lafontaine/Müller:...
  • ZULÄCHELN... • du lächeltest mir zu / du lächeltest mich an ° μου χαμογέλασες ...
  • ZULASSEN... 1.1) [iS von: erlauben, gestatten etc.]: a) επιτρέπω (= erlauben) b) ανέχομαι (= dulden) b) Sonstiges: • Wir können nicht zulassen,...
  • ZULÄSSIG... 1) επιτρεπτός, ή, -ό [bzw.] επιτρεπόμενος, -η, -ο:...
  • ZULÄSSIGKEIT, die... = το παραδεκτό: • die Zulässigkeit dieser Frage [sc....