AUFZEICHNUNG, die


• Aufzeichnungen [zB. von Konzerten, Sportveranstaltungen etc. im Fernsehen]  °  μαγνητοσκοπημένες μεταδόσεις

             [vgl.: Live-Übertragungen = ζωντανές μεταδόσεις]

• die Tonbandaufzeichnung einer Rede  °  η απομαγνητοφώνηση μιας ομιλίας

• Jetzt führe ich keine Aufzeichnungen mehr. [über meine Haushaltsausgaben]  °  Τώρα δεν κρατάω πια σημειώσεις.

• meine schriftlichen Aufzeichnungen [zB. jene Papiere, auf denen ich den Text meines Romans niedergeschrieben habe]  °  τα γραπτά μου

• Am Ende seines Lebens veröffentlichte er seine schriftlichen Auf­zeich­nun­gen (seine Schriften) unter dem Titel "[…]".  °  Στο τέλος της ζωής του δημοσίευσε τα γραπτά του υπό τον τίτλο "[...]".

• Noch nie zuvor, zumindest seit es Aufzeichnungen (Daten) des Nationalen Meteorolo­gi­­schen Dienstes gibt, wurde [in Griechenland] im Monat Juni eine so hohe Temperatur registriert (verzeichnet) [wie gestern (46 Grad in Elevsina)].  °  Ποτέ άλλοτε, από τότε τουλάχιστον που υπάρχουν στοιχεία της Εθνικής Μετεωρολογικής Υπηρεσίας, δεν έχει καταγραφεί τόσο υψηλή θερμοκρασία τον μήνα Ιούνιο.


Weitere Wörter:

Vorher
  • AUFWECKEN... = ξυπνώ (-άς) ...
  • AUFWEISEN... 1) παρουσιάζω: • Die Handelsbilanz weist einen Überschuss auf. ° Το εμπορικό ισοζύγιο παρουσιάζει πλεόνασμα. • Berman [französischer Linguist] meint,...
  • AUFWERFEN... = εγείρω: • Das [sc. dieser Umstand] wirft eine Reihe neuer Fragen [iS von: Problemstellungen] auf. ° Αυτό εγείρει μια σειρά νέων ζητημάτων....
  • AUFWERTEN... • aufwerten [zB. die Bedeutung einer bestimmten ländlichen Region] ° αναβαθμίζω ...
  • AUFWERTUNG, die... 1) [iS von: qualitative Verbesserung]: η αναβάθμιση: [vgl.: die Abwertung {Unterschätzung,...
  • AUFWIEGEN... • aufwiegen / ausgleichen / kompensieren [zB. berufliche Erfolge private Misserfolge] ° αντισταθμίζω ...
  • AUFWIRBELN... • Die Karren, die [auf den trockenen Straßen] vorüberfuhren, wirbelten Staubwolken auf. ° Τα κάρα που περνούσαν σήκωναν σύννεφα σκόνης....
  • AUFWISCHEN... = σφουγγαρίζω: • [den Boden (zB. mit einem Schrubber)] aufwischen / aufwaschen / schrubben ° σφουγγαρίζω • Das [Hotel-]Zimmer war noch nicht bereit,...
  • AUFZÄHLEN... 1) απαριθμώ (-είς): • aufzählen [zB. Namen von Komponisten] ° απαριθμώ 2) αραδιάζω:...
  • AUFZEICHNEN... 1) [sc.: graphisch darstellen]: a) σχεδιάζω: • ich werde es dir aufzeichnen [sc. wie du gehen musst,...
Nachher:
  • AUFZEIGEN... • Nur ein Schüler [in der Klasse] zeigte auf (meldete sich) [wörtl.: hob die Hand] und fragte,...
  • AUFZIEHEN... 1) [eine Uhr etc.]: κουρδίζω [bzw.] κουρντίζω: • Meine Uhr ~ging nach, ich dürfte vergessen haben, sie aufzuziehen. ° Το ρολόι μου βραδυπορούσε,...
  • AUFZUG, der... (Lift, der / Fahrstuhl, der) = το ασανσέρ (Gen.: του ασανσέρ) // ο ανελκυστήρας [synonym] ...
  • AUFZWINGEN... = επιβάλλω: • Er versuchte, mir seine Ansichten aufzuzwingen. ° Προσπαθούσε να μου επιβάλει τις απόψεις του. • aufgezwungen [zB....
  • AUGE, das... A) [im wörtlichen (bzw. eher wörtlichen) Sinn]: 1) το μάτι: • mit bloßem (mit freiem) Auge [d.h. ohne Lupe, ohne Mikroskop, ohne Fernglas etc....
  • AUGENARZT, der / AUGENÄRZTIN, die... 1) der Augenarzt ° ο οφθαλμίατρος (Pl.: οι οφθαλμίατροι / Gen.:...
  • AUGENBLICK, der... s. Moment, der ...
  • AUGENBLICKLICH... • Wenn man sich das Genick bricht, ist man augenblicklich (auf der Stelle) tot. ° Όταν σπάσει κανείς τον αυχένα πεθαίνει ακαριαία....
  • AUGENBRAUE, die... = το φρύδι:...