ZUTRAULICH
• Zwei Eichhörnchen [im Park] näherten sich ~zutraulich. [sc.: der Frau, die Futter für sie in der Hand hielt] ° Δυο σκιουράκια πλησίασαν άφοβα.
Weitere Wörter:
Vorher
- ZUSTÜRMEN... • sie stürmten auf ihn zu / sie stürzten sich auf ihn / sie fielen über ihn her [um ihn zu attackieren] ° ορμήσανε απάνω του ...
- ZUTAGE... (alternative Schreibweise:...
- ZUTAT, die... vgl. Zutaten, die ...
- ZUTATEN, die... 1) τα υλικά: • die Zutaten [bei einem Kochrezept] ° τα υλικά 2) τα συστατικά: • die Zutaten [die zB....
- ZUTEIL... • zuteil werden [nunmehrige Schreibweise: zuteilwerden]: s. zuteilwerden ...
- ZUTEILEN... 1) μοιράζω σε (bzw.: σου / του / ... μοιράζω): • Er teilte einem jeden die Arbeit zu, die er [= der Betreffende] machen würde (sollte)....
- ZUTEILWERDEN... [frühere Schreibweise: zuteil werden] • das Unrecht,...
- ZUTIEFST... = βαθύτατα: • Ich bin diesen Menschen zutiefst dankbar. ° Είμαι βαθύτατα ευγνώμων σ’ αυτούς τους ανθρώπους. • Sie fühlte sich fremd, zutiefst fremd,...
- ZUTRAUEN [Verb]... 1) έχω ικανό (-ή, -ό) // θεωρώ ικανό (-ή, -ό): • Ich traute ihm alles zu. [jedwede geschickte Maßnahme] ° Τον είχα ικανό για όλα....
- ZUTRAUEN, das... vgl. Vertrauen, das ...
Nachher:
- ZUTREFFEN... • Trifft es zu (Stimmt es), dass [...]? ° Αληθεύει ότι [...]; // Ισχύει ότι [......
- ZUTREFFEND... 1) σωστός, -ή, -ό 2) εύστοχος, -η, -ο: • er übt (zu)treffende Kritik ° ασκεί εύστοχη κριτική ...
- ZUTRETEN... • Maria trat noch einen Schritt auf sie [= die andere Frau] zu. ° Η Μαρία έκανε ένα ακόμη βήμα προς το μέρος της....
- ZUTUN [Verb]... • Mir hat ein Zahn wehgetan, ich habe gestern die ganze Nacht kein Auge zugetan (zugemacht) [d.h. ich konnte nicht schlafen]....
- ZUTUN, das... = η σύμπραξη ...
- ZUVERLÄSSIG... 1) αξιόπιστος, -η, -ο: • Die DNA-Untersuchung ist die zuverlässigste Methode zur Feststellung der Vaterschaft....
- ZUVERLÄSSIGKEIT, die... [als Tugend eines Menschen] = η αξιοπιστία ...
- ZUVIEL... (nunmehrige Schreibweise: zu viel) vgl. unter viel (Z 7.1) ("zu viel") ...
- ZUVOR... 1) προηγουμένως: • Und wie ich Ihnen (schon) zuvor sagte, [...] ° Κι όπως σας είπα και προηγουμένως, [...] • Niemals zuvor hatte Europa [......