AUSSER (außer)
Übersicht: 1.1) εκτός [+ Gen.] // εκτός από 1.2) εκτός που ... // εκτός (από το) ότι ... (= außer dass ...) 2) έξω από 3) εξόν 4) πέρα από 5) πλην [+ Gen.] 6) δεν ... παρά (μόνο) ... 7) εκτός (κι) αν // εκτός εάν ° außer (wenn) / es sei denn 8) außer sich [= hochgradig empört, verärgert, erfreut etc.] |
1.1) εκτός [+ Gen.] // εκτός από:
• täglich außer Sonntag |
καθημερινά εκτός Κυριακής |
• außer am Wochenende und an offiziellen Feiertagen [gilt diese Verkehrsbeschränkung] |
εκτός Σαββατοκύριακου και επίσημων αργιών |
• Niemand anderer weiß es, außer Stelios und mir. |
Κανείς άλλος δεν το ξέρει, εκτός από το Στέλιο και μένα. |
• Gab es, außer dir und deinem Vater, (noch) andere Musiker in deiner Familie? |
Εκτός από σένα και τον πατέρα σου, υπήρχαν άλλοι μουσικοί στην οικογένειά σου; |
• Magda, die außer (der) Autorin des Stücks [= Theaterstücks] auch (die) Hauptdarstellerin ist |
η Μάγδα, που εκτός από συγγραφέας του έργου είναι και πρωταγωνίστρια [Anm.: συγγραφέας – also Nominativ!] |
1.2) εκτός που ... // εκτός (από το) ότι ... (= außer dass ...):
[vgl. auch abgesehen, Z I.3 ("abgesehen davon, dass …")]
• außer dass er (abgesehen davon, dass er) hässlich ist, ist Makis auch sehr dumm |
ο Μάκης, εκτός που είναι άσχημος, είναι και πολύ κουτός |
• Ich habe dir nichts Anderes zu sagen, außer [= als] dass ich nicht nüchtern [iS von: ohne Gefühle] an dich denken kann. |
Τίποτε άλλο δεν έχω να σου πω, εκτός ότι δεν μπορώ να σε σκεφτώ νηφάλια. |
• Aber der Abend verging, und nichts geschah (passierte), außer dass ...[wir einander anstarrten]. |
Αλλά το βράδυ πέρασε και τίποτα δεν συνέβη, εκτός από το ότι [...] |
2) έξω από:
• Es werden keine neuen "δημοτικά τραγούδια" [mehr] geschrieben [wörtl.: geschaffen], außer vielleicht ein paar einfache Zweizeiler auf den Inseln oder anderswo. ° Δεν πλάθονται καινούρια δημοτικά τραγούδια, έξω ίσως από μερικά απλά δίστιχα στα νησιά ή αλλού.
• [wozu war diese Geste gut]..., außer dass ...[sie Aufsehen erregte] ° [...] εξώ από το να [...]
3) εξόν:
• Dieses Land (= Dieser Boden) ist [qualitätsmäßig] nicht viel wert. Es (Er) war nie viel wert (hat nie viel getaugt) – außer als Weideland. ° Η γης ετούτη δεν αξίζει και πολύ. Δεν πολυάξιζε ποτέ της – εξόν για βοσκοτόπια.
4) πέρα από:
• Was hast du außer diesen dummen Ängsten im Kopf? ° Τι έχεις μέσα στο κεφάλι πέρα από αυτούς τους ανόητους φόβους;
5) πλην [+ Gen.]:
• Außer dem Rauchen erhöht auch die Umweltverschmutzung die Wahrscheinlichkeit, Lungenkrebs zu bekommen. |
Πλην του καπνίσματος και η μόλυνση του περιβάλλοντος αυξάνει τις πιθανότητες προσβολής από καρκίνο του πνεύμονος. |
• in allen EU-Ländern außer (ausgenommen) dem Vereinigten Königreich |
σε όλες τις χώρες της ΕΕ πλην του Ηνωμένου Βασιλείου |
• der einzige Gast [in diesem Restaurant] außer mir |
ο μοναδικός πελάτης πλην εμού |
6) δεν ... παρά (μόνο) ... :
• er war niemals allein, außer in seinem Bett [d.h.: wenn er schlief] |
δεν ήταν ποτέ μόνος παρά μόνο στο κρεβάτι του |
• sie hatten, außer auf Bildern, noch nie Pfaue (= einen Pfau) gesehen |
δεν είχαν ξαναδεί παγώνια παρά σε ζωγραφιές |
• Man bemerkte nicht (= Es fiel einem nicht auf), dass sie so groß [gewachsen] war, außer wenn man neben ihr stand (wenn man nicht neben ihr stand). |
Δεν καταλάβαινες πως ήταν τόσο ψηλή παρά μόνο αν στεκόσουν δίπλα της. |
• Maria [= meine Schwester] und ich korrespondieren nicht, außer wenn irgendein wichtiges Ereignis in der Familie passiert. / Maria und ich korrespondieren nur, wenn irgendein wichtiges Ereignis […] passiert. |
Η Μαρία κι εγώ δεν αλληλογραφούμε παρά μόνο αν συμβεί κανένα σπουδαίο γεγονός στην οικογένεια. |
• Sie verlangte nichts von ihm (Sie bat ihn um nichts), außer dass (als dass) sie sich zwei Mal pro Woche treffen [sollten]. |
Δεν του ζητούσε τίποτα παρά να συναντιόνται δυο φορές τη βδομάδα. |
• Innerhalb von fünf Minuten war niemand mehr da außer uns (... waren nur mehr wir da). |
Μέσα σε πέντε λεπτά δε μείναμε παρά εμείς. [Anm.: μείναμε !] |
7) εκτός (κι) αν // εκτός εάν ° außer (wenn) / es sei denn
• BSe s. unter denn (lit. C) ("es sei denn")
8) außer sich [= hochgradig empört, verärgert, erfreut etc.]:
a) εκτός εαυτού:
• Ich bin außer mir. [vor Empörung bzw. Wut] ° Είμαι εκτός εαυτού.
• "[…]" brüllte mein Vater, außer sich vor Wut. ° "[...]" ούρλιαζε ο πατέρας μου εκτός εαυτού από θυμό.
b) έξαλλος, -η, -ο:
• Nikos sprang außer sich (empört) von seinem Sitz auf ° ο Νίκος πήδηξε έξαλλος από το κάθισμά του
c) Sonstiges:
• Jannis verstand nicht, warum Petros [verbal] so außer sich geraten war (so wütend geworden war). ° Ο Γιάννης δεν καταλάβαινε γιατί ο Πέτρος είχε εξοργιστεί τόσο.
Weitere Wörter:
- AUSSENDEN... [iS von: abgeben, ausstoßen, emittieren (zB. Abgase)] = εκπέμπω [BSe s. unter abgeben (Z 3)] ...
- AUSSENDIENST (Außendienst), der... 1) η εκτός έδρας απασχόληση [GF+DF aus: Hueber-Firma] 2) η εξωτερική υπηρεσία [GF+DF aus: Pons online] 3) Sonstiges:...
- AUSSENDUNG, die... • die Presseaussendung / die Pressemitteilung ° το δελτίο τύπου ...
- AUSSENGRENZE (Außengrenze), die... (bzw. Außengrenzen, die) = τα εξωτερικά σύνορα:...
- AUSSENHANDEL (Außenhandel), der... = το εξωτερικό εμπόριο ...
- AUSSENMINISTER (Außenminister), der / AUSSENMINISTERIN (Außenministerin), die...AUSSENMINISTER (Außenminister), der / AUSSENMINISTERIN (Außenministerin),...
- AUSSENMINISTERIUM (Außenministerium), das... = το υπουργείο εξωτερικών ...
- AUSSENSTEHENDER (Außenstehender) (der Außenstehende)... • ein Außenstehender / ein unbeteiligter Beobachter ° ένας εξωτερικός παρατηρητής ...
- AUSSENSTELLE (Außenstelle), die... • die Außenstelle [zB. einer internationalen Organisation] ° η εξωτερική υπηρεσία [DF+GF aus: Ditfurth:...
- AUSSENTASCHE (Außentasche), die... [zB. bei einer Jacke] = η εξωτερική τσέπη ...
- AUSSERBERUFLICH (außerberuflich)... • außerberufliche Angelegenheiten ° εξωεπαγγελματικές υποθέσεις ...
- AUSSERDEM (außerdem)...ies) 1) επιπλέον // εκτός απ’ αυτό // εκτός αυτού // πέρα απ’ αυτό // παρά πέρα // πέραν τούτου // από πάνω // εξάλλου // άλλωστε // ύστερα // έπειτα // επίσης:...
- ÄUSSERE (Äußere), das... • das Äußere / die äußere Erscheinung: s. Aussehen, das ...
- AUSSEREHELICH (außerehelich)... = εξώγαμος, -η, -ο: • die außerehelichen (= unehelichen) Kinder ° τα εξώγαμα παιδιά ...
- ÄUSSERER, -e, -es (äußerer, -e, -es)... 1) εξωτερικός, -ή, -ό:...
- AUSSEREUROPÄISCH (außereuropäisch)... = μη ευρωπαϊκός (-ή, -ό) [also wörtlich: nichteuropäisch] ...
- AUSSERGERICHTLICH (außergerichtlich)... • die außergerichtliche Beilegung (Klärung) der Streitigkeit(en) ° η εξώδικη επίλυση των διαφορών ...
- AUSSERGEWÖHNLICH (außergewöhnlich)... 1) εξαιρετικός, -ή, -ό: • die außergewöhnliche (außerordentliche) Qualität der [sc....
- AUSSERHALB (außerhalb)... 1) έξω 2) εκτός (+ Gen.):...