BEFÖRDERN


1) [iS von: transportieren]:

       a) μεταφέρω:

• Die Züge der [Athener] U-Bahn wollen (sollen) Ende 2001 täglich 940.000 Menschen befördern (transpor­tieren).  °  Οι συρμοί τού Μετρό φιλοδοξούν στα τέλη του 2001 να μεταφέρουν καθημερινά 940.000 ανθρώπους.

• die [im Fahrzeug] beförderten Personen  °  τα μεταφερόμενα άτομα

       b) διακινώ:

• mit der [neuen] Metro werden täglich ungefähr 450.000 Fahrgäste befördert (trans­por­tiert) werden  °  με το Μετρό θα διακινούνται καθημερινά περίπου 450.000 επιβάτες


2) [iS von: in einen höheren Rang versetzen]:

       a) προάγω  //  [bzw. passiv auch:] παίρνω προαγωγή:

• er wird befördert  °  προάγεται *

• damit er befördert wird  °  για να προαχθεί *

• Ich habe erfahren, dass Sie befördert wurden und möchte der erste sein, der Ihnen [dazu] gratuliert [wörtl.: gratulieren wird]!  °  Έμαθα ότι πήρατε προαγωγή και θέλω να είμαι ο πρώτος που θα σας συγχαρεί! *

*[formuliert vom selben Gratulanten im selben Schreiben und im selben Zusammenhang]

• Einige Jahre bevor er [= Bankangestellter] pensioniert wurde, wurde er befördert, wo­durch ihm in Wirklichkeit jede Kompetenz entzogen wurde.  °  Μερικά χρόνια πριν συνταξιοδοτηθεί πήρε κάποια προαγωγή που στην πραγματι­κότητα του στερούσε κάθε αρμοδιότητα.

       b) προβιβάζω:

• sie beförderten ihn zum General  °  τον προβίβασαν σε στρατηγό


Weitere Wörter:

Vorher
  • BEFEHLSEMPFÄNGER, der / BEFEHLSEMPFÄNGERIN, die... 1) der Befehlsempfänger [zB. beim Militär] ° ο εντολοδόχος 2) die Befehlsempfängerin ° …. ...
  • BEFEHLSVERWEIGERUNG, die...BEFEHLSVERWEIGERUNG,...
  • BEFESTIGEN... = στερεώνω: • Befestigen Sie ordentlich (gut) Ihre Beleuchtungskörper. [zB. die Lampen, die am Pla­fond hängen] ° Στερεώστε γερά τα φωτιστικά σας....
  • BEFESTIGUNG, die... • die Befestigung (die Montage) [zB. eines Heizlüfters] an der Wand ° η εγκατάσταση στον τοίχο ...
  • BEFESTIGUNGSANLAGEN, die... • die Befestigungsanlagen [zB. aus der Zeit des 1. Weltkriegs in den Dolomiten] ° τα οχυρωματικά έργα ...
  • BEFEUCHTEN... vgl. anfeuchten ...
  • BEFINDEN [Verb]... 1) sich befinden ° βρίσκομαι: • sie [zB. die Gemälde] befanden sich in seinem Besitz ° βρέθηκαν στην κατοχή του 2) [iS von: erklären (für),...
  • BEFINDEN, das... …. ...
  • BEFLISSEN... = όλο προθυμία [bzw.] πρόθυμος, -η, -ο [DF + (beide) GF aus: Schnitzler: Spiel] ...
  • BEFOLGEN... = ακολουθώ (-είς*): *[mündlich und in der Literatur auch: -άς] • Wir befolgten wirklich (tatsächlich) seinen Ratschlag (wir gehorchten seinem Befehl,...
Nachher:
  • BEFÖRDERUNG, die... 1) [iS von: Transport]: a) η μεταφορά: • die Beförderung (der Transport) verderblicher Güter, lebender Tiere und gefährlicher Güter [zB....
  • BEFRAGEN... = (ε)ρωτώ (-άς): • der Minister, diesbezüglich von den Journalisten befragt, ...[sagte: "..."] ° ο υπουργός, ερωτώμενος σχετικά από τους δημοσιογράφους,...
  • BEFRAGTER (der Befragte) / BEFRAGTE, die... [zB. bei einer Meinungsumfrage; bei einem Interview] 1) der Befragte ° ο ερωτώμενος * // ο ερωτηθείς ** *(Gen.:...
  • BEFRAGUNG, die... vgl. Umfrage, die ...
  • BEFREIEN... 1) [(primär) iS von: die Freiheit verschaffen]: a) (απ)ελευθερώνω b) Sonstiges: • Jorgos gelang es,...
  • BEFREUNDEN... • sich befreunden (mit): s. anfreunden (sich) • befreundet: s. eigenes Stichwort ...
  • BEFREUNDET... 1.1) Konstruktion mit φίλος: • Markos fragte einen befreundeten Rechtsanwalt um Rat [in einer Adoptions­angele­gen­heit]....
  • BEFRIEDIGEN... 1) ικανοποιώ (-είς): • Das, was heute im Westen geschieht, ist, dass immer mehr Menschen in der Lage sind, immer mehr Bedürfnisse zu befriedigen....
  • BEFRISTEN... • Der Vertrag ist auf zwei Jahre befristet. ° Το συμβόλαιο έχει ορισθεί για δύο χρόνια. [GF+DF aus: Hueber-Firma] • befristet [Adjektiv]: s....