BRATEN [Verb]
1) ψήνω [= lt. Pons online und Langenscheidt online: braten "im Backofen, auf dem Rost" bzw. "im Ofen, auf dem Rost"]:
• braten [zB. ein Lamm am offenen Feuer; Tomaten in einer Pfanne in Öl; Fleischstücke in einem Kochtopf] ° ψήνω
• Das Fleisch ist zu stark gebraten. ° Το κρέας είναι πολύ ψημένο. [GF+DF aus: Griechisch für die Reise (Berlitz)]
2) τηγανίζω [= lt. Pons online und Langenscheidt online: braten "in der Pfanne"]:
• wir braten sie in einer Pfanne [sc. die Forelle / την πέστροφα] ° την τηγανίζουμε σε ένα τηγάνι
• Ich nehme die Nudeln mit gebratenem Fisch. [Bestellung im Restaurant] ° Θα πάρω ζυμαρικά με ψάρι τηγανητό. [DF+GF aus: Hueber-Gastro]
• eine Pfanne mit gebratenen Fischen ° ένα σινί με τηγανητά ψάρια [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως]
• gebratene Zucchini ° τηγανητά κολοκυθάκια [DF+GF aus: Hueber-Gastro]
Weitere Wörter:
- BRAND, der... = η πυρκαγιά * // η φωτιά (= das Feuer) [synonym] *(Pl.: οι πυρκαγιές / Gen.:...
- BRANDBOMBE, die... = η εμπρηστική βόμβα: • sie warfen Brandbomben ° έριξαν εμπρηστικές βόμβες ...
- BRANDSALBE, die... [Salbe, die bei Verbrennungen verwendet wird] = η αλοιφή καψίματος ...
- BRANDSCHUTZ+... s. Feuerschutz+ ...
- BRANDSTIFTER, der / BRANDSTIFTERIN, die... 1) der Brandstifter ° ο εμπρηστής 2) die Brandstifterin ° η εμπρήστρια ...
- BRANDSTIFTUNG, die... = ο εμπρησμός ...
- BRANDY, der... = το μπράντυ ...
- BRASILIANER, der / BRASILIANERIN, die... 1) der Brasilianer ° ο Βραζιλιάνος * [bzw.] ο Βραζιλιανός 2) die Brasilianerin ° η Βραζιλιάνα * [bzw....
- BRASILIANISCH... 1) [personenbezogen]: βραζιλιάνος [bzw.] βραζιλιάνα 2) [sachbezogen]: βραζιλιάνικος, -η, -ο ...
- BRASILIEN... = η Βραζιλία ...
- BRATEN, der... = το ψητό [Pons online; Hueber-Gastro] ...
- BRATHUHN, das... = το ψητό κοτόπουλο [Anm.: vgl. Pons online und Langenscheidt online: ψητό κοτόπουλο = Brathähnchen bzw. Griechisch für die Reise (Berlitz):...
- BRATISLAVA... (Pressburg) [Hauptstadt der Slowakei] = η Μπρατισλάβα ...
- BRAUCH, der... = το έθιμο: • Sitten, Bräuche und Traditionen des griechischen Volkes ° ήθη,...
- BRAUCHEN... Übersicht: 1) a) χρειάζομαι b) μου χρειάζεται c) [bei Verneinungen auch:] δεν χρειάζεται να ... (+ Verb in 1. Person) 2) έχω ανάγκη (+ Akk. // + Gen....
- BRAUE, die... vgl. Augenbraue, die ...
- BRAUEREI, die... = το ζυθοποιείο [bzw. auch:] η ζυθοποιία [synonym] ...
- BRAUN... 1) [allgemein als Farbe]: a) καστανός, -ή, -ό: • braune (brünette) Haare ° καστανά μαλλιά • ihre [= Marias] braunen Augen ° τα καστανά της μάτια b) καφέ:...
- BRAUNBÄR, der... = η καφέ αρκούδα: • Unser Land [sc. Griechenland] beherbergt die größte Anzahl an Braunbären [GF wörtl.: des Braunbären (Singular!)] in Europa....