DAUERWELLE, die

[Frisurtyp]  


=  η περμανάντ     [Anm.: η !]

• Aber Sie dürfen Ihr(e) Haar(e) nicht so lassen. Warum ~lassen Sie sich nicht eine leich­te Dauerwelle machen?  °  Μα δεν πρέπει να αφήνετε έτσι τα μαλλιά σας. Γιατί δεν τους κάνετε μια ελαφριά περμανάντ;


Weitere Wörter:

Vorher
  • DATUM, das... [zB.: 25.3.1988] 1) η ημερομηνία: • das Geburtsdatum ° η ημερομηνία γέννησης 2) η χρονολογία: [Anm.: χρονολογία bedeutet auch (nur):...
  • DAUER, die... 1) η διάρκεια: • Die Dauer des Kurses [sc. des Intensivsprachkurses] betrug insgesamt 75 Stunden, aufgeteilt (verteilt) auf 3 Wochen....
  • DAUERAUFTRAG, der... [zur regelmäßigen (zB. monatlichen) Überweisung eines bestimmten Geldbetrags an einen Zahlungsempfänger] = η πάγια εντολή:...
  • DAUEREINSATZ, der... • im Dauereinsatz für (mit) …[etwas] sein (stehen) [wörtl.: ständig beschäftigt sein mit …] ° είμαι μόνιμα απασχολημένος (-η, -ο) με [......
  • DAUERHAFT... = μόνιμος, -η, -ο: • sie würden dauerhaft in Athen [wohnen] bleiben ° θα έμεναν μόνιμα στην Αθήνα ...
  • DAUERKARTE, die... • die Dauerkarten [zB. für die Fußballspiele einer Mannschaft für eine Saison] ° τα διαρκή εισιτήρια [Anm.: vgl. auch: die Dauerplätze {zB....
  • DAUERN... Übersicht: 1) κρατώ (-άς) 2) διαρκώ (-είς) 3) παίρνει (παίρνουν) + Zeitbegriff 4) Konstruktion mit χρειάζεται 5) αργώ (-είς) [bzw....
  • DAUERND... 1) dauernder, -e, -es ° μόνιμος, -η, -ο: • dauernde (bleibende) Schäden im Gehirn ° μόνιμες βλάβες στον εγκέφαλο 2) s. im Übrigen:...
  • DAUERPLATZ, der... • die Dauerplätze [zB. als Zuschauer für die Basketballspiele einer bestimmten Mann­schaft für eine Saison] ° οι θέσεις διαρκείας [Anm.: vgl....
  • DAUERTHEMA, das... = το μόνιμο θέμα: • das Dauerthema der letzten Wochen [zB.:...
Nachher:
  • DAUMEN, der... = ο αντίχειρας (Pl.: οι αντίχειρες) // το μεγάλο δάχτυλο ...
  • DAUMEN+... • mit ihren Daumennägeln ° με τα νύχια απ’ τους αντίχειρές της ...
  • DAVON... 1) [allgemein]: • Ich glaube kein Wort davon [was Sie da erzählen]! ° Δεν πιστεύω λέξη απ’ αυτά! • Es hat davon (Es hat deren) so viele gegeben. [sc....
  • DAVONGEHEN... • Dann ging er in die entgegengesetzte Richtung davon. [wörtl.: Dann entfernte er sich in die entgegengesetzte Richtung....
  • DAVONKOMMEN... • glimpflich davonkommen: s. unter glimpflich ...
  • DAVONLAUFEN... 1) το βάζω στα πόδια: • er [der Mann] stand auf und lief davon,...
  • DAVONMACHEN (sich)... • er machte sich eilig davon ° το ’σκασε βιαστικά ...
  • DAVONSAUSEN... • wir ~sausten davon [mit dem Auto] ° ξεκινήσαμε με ταχύτητα ...
  • DAVONSTEHLEN (sich)... [sc.: sich heimlich von einem Ort entfernen] = φεύγω κρυφά ...