ALLEIN


Übersicht:

    I. [allgemein]:

1) μόνος, -η, -ο  //  μονάχος, -η, -ο

2) μόνος (-η, -ο) μου (σου, ...)

3) μονάχος (-η, -ο) μου (σου, ...) [bzw.] μοναχός (-ή, -ό) μου (σου, ...)

4) ιδιαιτέρως (= unter vier Augen)

5) Sonstiges


    II. [iS von: schon (allein), bloß]:

1) και μόνο // και μονάχα

2) μόνο [ohne vorangehendes και]


        I. [allgemein]:

1) μόνος, -η, -ο  //  μονάχος, -η, -ο:

• Lachen Sie [männl.] auch (dann), wenn Sie allein sind [oder nur in Gesellschaft anderer Personen]?

Γελάτε ακόμη και όταν είστε μόνος;

• als wir zwei allein waren [sc.: als sich keine anderen Menschen in unserer Nähe befanden]

όταν βρισκόμαστε μόνοι οι δυο μας

• Ich [weibl.] fühlte mich sehr allein (sehr einsam), wenn ich nicht mit ihm [= meinem Freund] zusammen war.

Ένιωθα πολύ μόνη όταν δεν ήμουν μαζί του.

• die [gesunde] Ernährung allein kann nicht die Gesundheit gewährleisten, die auch von ande­ren Faktoren [Umwelt, Vererbung etc.] abhängt

η διατροφή μόνη δεν μπορεί να εξασφαλί­σει την υγεία, που εξαρτάται και από άλλους παράγοντες

• Ich hörte deutlich drei Schläge zusam­men [= hinter­einander], danach einen allein (einen einzelnen).

Άκουγα καθαρά τρία χτυπήματα μαζί, ύστερα ένα μονάχο.


2) μόνος (-η, -ο) μου (σου, ...):

• Ich [männl.] gehe allein ins Kino. [nach­dem mein Freund mir abgesagt hat]

Πηγαίνω μόνος μου στον κινηματογράφο.

• Ich [männl.] lernte allein Akkordeon (spielen), ohne Lehrer.

Έμαθα ακορντεόν μόνος μου, χωρίς δάσκαλο.

• Ein anderes Mal, als er allein zu Hause war, setzte er den Vorhang in Brand.

Μια άλλη φορά καθώς ήταν μόνος του σπίτι, έβαλε φωτιά στην κουρτίνα.

• Antworten Sie allein. [auf die folgenden Fragen des Psycho-Tests] [sc.: ohne sich vor­her mit dem Partner zu besprechen]

- A) [Aufforderung gerichtet an die Frauen, die den Test machen]: Απαντήστε μόνη σας.

- B) [Aufforderung gerichtet an die Männer, die den Test machen]: Απαντήστε μόνος σας.

• Die Psychotherapie allein ...[ist zur Lö­sung solcher Probleme nicht geeignet]. [es be­darf zusätzlicher Maßnahmen]

Η ψυχοθεραπεία μόνη της [...]

• Er ist allein. [sc. der kleine Junge, der hier weinend auf der Parkbank sitzt] Er wird sich verirrt (ve­r­­laufen) haben.

Είναι μόνο του. Θα έχει χαθεί.

• Die Kinder blieben für etliche Stunden allein.

Τα παιδιά έμεναν μόνα τους για αρκετές ώρες.

• ich wollte ihn [sc. den Kranken] nicht allein lassen

δεν ήθελα να τον αφήσω μόνο του

• aber das geschieht von allein (von selbst) [sc. ohne dass ein Zutun erforderlich ist]

αλλά αυτό γίνεται από μόνο του

• von allein / von sich aus [machten sie es] [sc. ohne dass man sie dazu auffordern musste / aus eigener Initiative]

από μόνοι τους   

[Anm.: auch: από μοναχοί τους]

• Die Gebäude werden ihrem Schicksal überlassen, bis sie von allein (von selbst) ein­stürzen.

Τα κτίρια αφήνονται στην τύχη τους μέχρι να γκρεμιστούν από μόνα τους.


3) μονάχος (-η, -ο) μου (σου, ...) [bzw.] μοναχός (-ή, -ό) μου (σου, ...):

• Ich werde dich [weibl.] [zB.: heute Abend] nicht allein lassen!

Δεν πρόκειται να σ’ αφήσω μονάχη σου!

• von allein / von sich aus [machten sie es] [sc. ohne dass man sie dazu auffordern musste / aus eigener Initiative]

από μοναχοί τους  

[Anm.: auch: από μόνοι τους]


4) ιδιαιτέρως (= unter vier Augen):

• Kann ich dich (mal) allein (unter vier Augen) sprechen? [Frage-Bitte an eine andere Per­son (zB. auf einer Party), die man damit veranlassen möchte, in einen Nebenraum mit­zukommen, sodass niemand mithören kann]  °  Να σου μιλήσω ιδιαιτέρως;


5) Sonstiges:

• es hängt nicht nur von ihm allein (nicht nur von ihm selbst) ab  °  δεν εξαρτάται μόνο από τον ίδιο

• In gewissem Sinne hatte Maria ihren Vater ganz für sich allein. [weil die Mutter psy­chisch krank war]  °  Κατά μία έννοια, η Μαρία είχε τον πατέρα της όλο δικό της.

• Sogar die amerikanischen Soldaten gingen [im Linz des Jahres 1945] Tag und Nacht bewaffnet herum und niemals einer allein (niemals einzeln). [so gefährlich war es in der Stadt]  °  Ως κι οι Αμερικάνοι στρατιώτες κυκλοφορούσαν μέρα-νύχτα οπλισμένοι και ποτέ ένας-ένας.

• Liegt er allein? / Hat er ein (Liegt er in einem) Einzelzimmer? [sc. der Kranke im Spital]  °  Είναι σε μονόκλινο;

• allein (schon) / schon (allein) [= bloß]: s. die folgende Z II


        II. [iS von: schon (allein), bloß]:

1) και μόνο // και μονάχα:

• Für sie war (schon) allein (allein schon) die Anwe­senheit (schon die bloße Anwe­sen­heit) des Arztes [bei ihrem kranken Mann] Balsam. [ganz abgesehen von der medizini­schen Betreuung]

Γι’ αυτήν, και μόνο η παρουσία του γιατρού ήταν βάλσαμο.

• Allein (Schon allein) die Vorstellung (Schon die bloße Vorstellung), dass ich dich (mög­licherweise) wiedersehen könnte, erschien mir an diesem Nach­mittag wie (als) ein un­be­schreibliches Unglück.

Και μόνο η ιδέα ότι μπορεί να σε ξανάβλε­πα μου φαινόταν εκείνο το απόγευμα σαν μια απερίγραπτη συμφορά.

• Aber (schon) allein der Gedanke an sein [kaltes und leeres Untermiet-]Zimmer ...[trieb ihn in die nächste Taverne]

Και μόνο όμως η σκέψη του δωματίου του [...]

• Allein (Schon allein) beim Gedanken (Schon beim bloßen Gedanken), dass er in ein Boot stei­gen würde, wurde er see­krank.

Με τη σκέψη και μόνο πως θα έμπαινε σε βάρκα, τον έπιανε ναυτία.

• und (schon) allein das (und das allein) [sc. der Umstand, dass sie in baufälligen Häu­sern wohnen] ge­nügte, um mich (da­von) zu überzeugen, dass sie [sc. diese Menschen] mittellos (arm) waren

κι αυτό και μόνο έφτανε για να με πείσει ότι ήταν άποροι

• Vielleicht ist allein (schon) dieses (eine) [geniale] Lied ausreichend, ...[um die Be­haup­tung aufstellen zu können, dass er ein bemerkenswerter Komponist ist]

Ίσως αυτό και μόνο το τραγούδι να είναι αρκετό [...]

• Allein (Schon allein) wegen dieser [im Buch ab­ge­bildeten] wunderbaren Minia­tu­ren ...[neh­me ich das Buch immer wieder in die Hand]

Γι’ αυτές και μόνο τις θαυμάσιες μινιατού­ρες [...]

• schon (allein) deshalb [sc. weil Anna dort sein wird] sollte er unbedingt [zu Kurts Party] gehen

γι’ αυτό και μόνο θα έπρεπε να πάει οπωσδήποτε

• [...] schmerzliche Nachrichten über viele, sehr viele Opfer [als Folge des Bomben­angriffs auf die Stadt]. Allein in einem [bestimmten] Haus waren zehn Kinder getötet worden.

[...] οδυνηρά νέα για πολλά, πάρα πολλά θύματα. Σ’ ένα και μόνο σπίτι είχαν σκοτω­θεί δέκα παιδιά.

• Schon allein damit, dass er am Leben ist, ging er Maria auf die Nerven.

Και μόνο με το να είναι ζωντανός, χτυπού­σε τη Μαρία στα νεύρα.

• Allein (Schon allein) mit ihm zu sprechen war ein reines (ein richtiges) Abenteuer.

Και το να μιλάς μόνο μαζί του ήταν μια σκέτη περιπέτεια.

// 

• allein (schon allein) bei dem Gedanken (schon beim bloßen Gedanken), dass ...[sie uns verhaften könn­ten, schaudert mir]

και με τη σκέψη μονάχα ότι [...]


2) μόνο [ohne vorangehendes και]:

• Sie trinkt solche Mengen von Alkohol, dass man (schon) allein beim Zuschauen (beim bloßen Zu­schauen / wenn man nur zuschaut) betrun­ken wird.

Πίνει τέτοιες ποσότητες οινοπνεύματος, που μεθάς μόνο με το θέαμα.

• Mir (Mich) graust (ekelt), allein (schon) wenn ich an sie denke / wenn ich nur an sie denke. [sc. an die Kekse = τα μπισκότα / so viele habe ich gegessen]

Αηδιάζω μόνο που τα σκέπτομαι.


Weitere Wörter: