ALLE
Übersicht: 1) όλοι, -ες, -α (μας, σας, ...) 2) alle [iS von: sämtliche] drei (vier, …) 3) [als Ausdruck regelmäßiger Abstände bzw. Wiederkehr] 4) alle, die ... 5) alle sein [alltagssprachlich für: aufgebraucht/ausgegangen sein] 6) alles: s. eigenes Stichwort 7) Sonstiges |
1) όλοι, -ες, -α (μας, σας, ...):
(in Verbindung mit einem nachfolgenden Substantiv: όλοι {-ες} οι / όλα τα)
• Etwas, das uns alle betrifft. |
Κάτι που μας αφορά όλους. // Κάτι που αφορά όλους μας. [synonym] |
• Sie werden uns alle umbringen! |
Θα μας σκοτώσουν όλους! |
• Ich danke euch allen. |
Σας ευχαριστώ όλους. |
• Ich wünschen Ihnen allen ...[zB.: viel Erfolg] |
Εύχομαι σε όλους σας [...] |
• Wir machen alle Fehler. |
Όλοι μας κάνουμε σφάλματα. |
• Ich [männl.] bin neugierig, ob sie [sc. unsere Verwandten] alle dort sind. |
Είμαι περίεργος αν είναι όλοι τους εκεί. |
• Die Grabsteine [auf diesem Friedhof] haben alle die gleiche Höhe (sind alle gleich hoch). 1 Meter 20. |
Οι ταφόπετρες έχουν όλες το ίδιο ύψος. 1 μέτρο 20. |
• alle Schüler // alle Frauen // alle Zeitungen // alle Briefe |
όλοι οι μαθητές // όλες οι γυναίκες // όλες οι εφημερίδες // όλα τα γράμματα |
2) alle [iS von: sämtliche] drei (vier, …) ° και οι (και τα) [+ Zahl]:
• Wenn alle [im Gerät zur Verfügung stehenden] 60 Speicherplätze belegt wurden (= belegt sind), [...] |
Εάν έχουν καταληφτεί και οι 60 θέσεις μνήμης, [...] |
• und als ich einmal sehr hungrig war, aß ich (sie) alle drei auf einmal (auf) [sc. die (drei) Äpfel (= τα μήλα), die mir noch übrig geblieben waren] |
και μια φορά που πεινούσα πολύ, τα έφαγα μεμιάς και τα τρία |
• bei allen dreien |
και στους τρεις |
• Sie alle drei wurden berühmt, ...[weil] [Anm.: die Rede ist von drei Männern] |
Και οι τρεις αυτοί έγιναν ξακουστοί, [...] |
• manchmal hat er uns alle drei ins Kaffeehaus mitgenommen [sc. der Großvater alle drei Enkelsöhne] |
καμιά φορά μας έπαιρνε και τους τρεις μαζί του στο καφέ |
3) [als Ausdruck regelmäßiger Abstände bzw. Wiederkehr]:
a) κάθε:
• Wahlen haben wir nur alle vier Jahre ° εκλογές έχουμε μόνο κάθε τέσσερα χρόνια
• alle paar Meter [rammte er einen Pfahl in den Erdboden] ° σε κάθε λίγα μέτρα
b) ανά:
• etwa alle zehn Meter [hängt ein Lämpchen] ° περίπου ανά δέκα μέτρα
• Alle fünf Minuten läutet es heute. [sc. das Telefon] ° Χτύπημα ανά πεντάλεπτο σήμερα.
a) όλοι όσοι / όλες όσες / όλα όσα:
• alle, die sich mit dem Sport beschäftigten, [...] |
όλοι όσοι ασχολήθηκαν με τον αθλητισμό [...] |
• Er erinnert sich an alle, die er in seiner Kindheit kannte. |
Θυμάται όλους όσους γνώρισε στα παιδικά του χρόνια. |
• Seine Güte war (bei) allen bekannt, die ihn kannten. |
Η καλοσύνη του ήταν γνωστή σ’ όλους όσοι τον γνώρισαν. [Anm.: σ’ όλους όσοι] |
• Diese materielle Hilfe war entscheidend für alle, die bei [der Zeitung] "Makedonia" arbeiten. |
Η υλική αυτή βοήθεια ήταν αποφασιστική για όλους όσοι εργάζονται στη "Μακεδονία". [Anm.: για όλους όσοι] |
• Allen, die teilnehmen, werden Diplome verliehen werden. |
Θα δοθούν διπλώματα σε όλους όσους πάρουν μέρος. [Anm. 1: σε όλους όσους // Lt. Παπαζαφείρη, Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας, τόμος Α', S. 62, und τόμος B', S. 133, wohl grammatikalisch falsch! // Ε. Μαρινόπουλος, 100 γλωσσικά θέματα, S. 78 f., hält hingegen (nur) diese Form für grammatikalisch richtig!] [Anm. 2: πάρουν – also Stamm II !] |
• Die Russen erreichen die Amnestie aller (all derer), die am Krieg teilgenommen hatten. |
Οι Ρώσοι πετυχαίνουν την αμνηστεία όλων όσοι είχαν πάρει μέρος στον πόλεμο. [Anm.: όλων όσοι] |
• 45% aller (all derer), die dort [sc. in jener Stadt] arbeiten, haben Universitätsdiplome. |
Το 45% όλων όσων εργάζονται εκεί έχουν πανεπιστημιακά διπλώματα. [Anm.: όλων όσων // Lt. Παπαζαφείρη, Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας, τόμος Α', S. 62, und τόμος B', S. 133, wohl grammatikalisch falsch!] |
• Es handelt sich um unvermeidliche Reaktionen aller (= all jener), deren Glück Sie bisher vor (= über) Ihr eigenes gestellt haben. |
Πρόκειται για αναπόφευκτες αντιδράσεις όλων όσων την ευτυχία βάζατε μέχρι τώρα πριν από τη δική σας. |
b) όσοι / όσες / όσα:
• Alle Werke [Bilder, Plastiken], die [im Zuge der Ausstellung] nicht verkauft werden, werden in der Verfügungsgewalt der Gemeinde Kalamata für deren Bildersammlung verbleiben. |
Όσα έργα δεν πουληθούν, θα παραμείνουν στη διάθεση του Δήμου Καλαμάτας για την Πινακοθήκη του. [Anm.: πουληθούν – also Stamm II] |
• für alle, die heute Abend zu Hause bleiben [Überschrift über dem Fernsehprogramm in einer Zeitung] |
για όσους μείνουν απόψε στο σπίτι [Anm.: μείνουν – also Stamm II !] |
• Der Reisebus wird um 9.30 abfahren, und ich würde alle, die [an der Fahrt] teilnehmen, bitten, pünktlich zu sein. |
Το πούλμαν θα φύγει στις 9.30 και θα παρακαλούσα όσους συμμετάσχουν να είναι συνεπείς. [Anm.: συμμετάσχουν – also Stamm II] |
• Ich danke allen, die mit uns zusammengearbeitet haben. |
Ευχαριστώ όσους συνεργάστηκαν μαζί μας. |
• Allen, die sich die Mühe machten, uns zu schreiben oder uns anzurufen, danken wir. |
Όσους μπήκαν στον κόπο να μας γράψουν ή να μας τηλεφωνήσουν, τους ευχαριστούμε. |
• Alle, denen Vitali gefällt, werden sich freuen, dass sie ihre Stimme [auf dieser neuen Platte] hören werden. |
Σ’ όσους αρέσει η Βιτάλη, θα ευχαριστηθούν που θ’ ακούσουν την φωνή της. |
• die Probleme von all(en) denen (all derer), die in Athen leben |
τα προβλήματα όσων ζουν στην Αθήνα |
c) ό,τι (+ Substantiv im Plural):
• wir bekämpfen [bis zum Eintreffen der Feuerwehr] den Brand mit allen Mitteln, die wir zur Verfügung haben, Feuerlöscher usw. |
καταπολεμάμε την πυρκαγιά με ό,τι μέσα διαθέτουμε, πυροσβεστήρες κ.λπ. |
• notiert (all) die Wörter (alle Wörter), die ihr nicht versteht [Aufforderung des Lehrers an seine Schülerinnen] |
σημειώνετε ό,τι λέξεις δεν καταλαβαίνετε |
5) alle sein [alltagssprachlich für: aufgebraucht/ausgegangen sein]:
vgl. unter aufbrauchen (Z 2) ("aufgebraucht sein") bzw. unter ausgehen (Z 2) ("ausgegangen sein")
6) alles: s. eigenes Stichwort
• allen Widrigkeiten [wörtl.: jeder Widrigkeit] zum Trotz [schaffte er es] ° σε πείσμα κάθε αντιξοότητας
Weitere Wörter:
- ALKOHOLIKER, der / ALKOHOLIKERIN, die......
- ALKOHOLISCH......
- ALKOHOLISIERT......
- ALKOHOLISIERUNG, die......
- ALKOHOLISMUS, der......
- ALKOHOLMISSBRAUCH, der......
- ALKOTEST, der......
- ALL......
- ALL-IN-ONE-......
- ALL, das [Weltall]......
- ALLEE, die......
- ALLEIN......
- ALLEINERBE, der / ALLEINERBIN, die......
- ALLEINERZIEHEND......
- ALLEINGANG, der......
- ALLEINHERRSCHAFT, die......
- ALLEINIGER, -e, -es......
- ALLEINREGIERUNG, die......
- ALLEMAL......