GELD, das


1) το χρήμα [bzw.] τα χρήματα:

• Mir genügt das Geld, das ich habe.  °  Μου αρκούν τα χρήματα που έχω.

• sobald er zu etwas Geld gekommen war [und eine Werkstatt eröffnete]  °  μόλις απέκτησε κάποια χρήματα

• er schwimmt in Geld [= er ist sehr reich]  °  κολυμπά στο χρήμα

• Zeit ist Geld. [daher soll man sich bei Besprechungen kurz fassen]  °  Ο χρόνος είναι χρήμα.

• all das [sc. die Verwirklichung dieser Wünsche] ist eine Frage des Geldes (eine Geld­frage)  °  όλα αυτά είναι θέμα χρημάτων


2) τα λεφτά [bzw.] τα λεπτά:

• jed(wed)e Tätigkeit, die man regelmäßig ausübt, um Geld zu verdienen [= Be­­schrei­bung des Begriffs "Arbeit"]  °  οποιαδήποτε δραστηριότητα εκτελείς σε τακτικά χρονικά διαστήματα, για να κερδίσεις λεφτά

• "Geld [her] oder Leben." [Drohung bei einem Überfall]  °  "Ή τα λεφτά σου ή τη ζωή σου."


3) Sonstiges:

• Ich arbeitete (früher) einmal, um Geld zu ver­dienen (um meinen Lebensunterhalt zu ver­dienen), als …[Redak­teur bei einer unbedeu­ten­den Zeitung]  °  Εργάστηκα κάποτε, για βιοποριστικούς λόγους, ως [...]

• Er verdient "sein Geld" / den [= seinen] Lebensunterhalt ...[indem er ...]  °  Κερδίζει τα προς το ζην [...]

• Ich [Regisseur] ~pfeife auf die [Meinung der] Kritiker, meine Filme bringen Geld [wörtl.: machen Einnahmen].  °  Δε δίνω δεκάρα για τους κριτικούς, οι ταινίες μου κάνουν εισπράξεις.

• sie [sc. diese Frauen] verdienten ihr eigenes Geld (verdienten selbst Geld) [wörtl.: sie hatten ein eige­nes Einkommen]  °  είχαν δικό τους εισόδημα

• Ιst nicht mein Geld. [sondern jenes der Firma (bei der ich angestellt bin)] [sc. die Post­gebühren (= τα ταχυδρομικά τέλη), die für den Versand der Ware anfallen]  °  Δε βγαίνουν απ’ την τσέπη μου.


Weitere Wörter:

Vorher
  • GELÄNDER, das... 1) το κιγκλίδωμα: • nachdem er [sc. der von der Fahrbahn abgekom­mene Lastwagen] das Straßen­geländer [wörtl.:...
  • GELANGEN... 1) φτάνω: • Mit dem CAT [= City Airport Train], der zu jeder halben Stunde abfährt, gelangen (kom­­men) Sie in nur 16 Minuten vom Stadtzentrum [sc....
  • GELANGWEILT... = βαριεστημένος, -η, -ο: • Mit erkennbar (Mit deutlich) gelangweilter Stimme sagt sie: "[…]" ° Με φωνή φανερά βαριεστημένη λέει: "[...]" • […],...
  • GELASSEN... 1) ψύχραιμος, -η, -ο // [adverbial auch]: με ψυχραιμία:...
  • GELASSENHEIT, die... 1) η ψυχραιμία: • ~fassungslos über ihre Gelassenheit [angesichts des drohenden Bombenangriffes auf unser Stadtviertel] ° κατάπληκτος (-η,...
  • GELÄUFIG... • Durch großen Eifer [beim Erlernen der Sprache] schaffte es Amalie [aus Deutschland stam­mende griech. Königin],...
  • GELAUNT... (aufgelegt) • gut gelaunt (gut aufgelegt / in guter Stimmung) ° καλοδιάθετος, -η, -ο // καλόκεφος, ‑η, ‑ο // ευδιάθετος, -η, -ο • ich [weibl....
  • GELB... = κίτρινος, -η, -ο [Anm.: gelb als Farbe der Verkehrsampel: vgl. einschlägige Sätze unter rot (Z 3)] ...
  • GELBLICH... = κιτρινωπός, -ή, -ό ...
  • GELBSUCHT, die... [Krankheit] = ο ίκτερος ...
Nachher: