GELÄNDER, das
1) το κιγκλίδωμα:
• nachdem er [sc. der von der Fahrbahn abgekommene Lastwagen] das Straßengeländer [wörtl.: das Schutzgeländer der Straße] durchbrach, fiel er in die Schlucht |
αφού έσπασε το προστατευτικό κιγκλίδωμα της οδού έπεσε στη χαράδρα |
• Ich beugte mich über das Geländer [im Stiegenhaus]. |
Έσκυψα πάνω απ’ το κιγκλίδωμα. |
• Auf das Geländer [des Balkons] gestützt, beugte sich Nikos vor. |
Ακουμπισμένος στο κιγκλίδωμα, ο Νίκος έσκυψε μπροστά. |
2) τα κάγκελα:
• der Balkon [der neuerrichteten Wohnung], der noch kein Geländer hatte |
το μπαλκόνι, που ακόμη δεν είχε κάγκελα |
• Sie ging ans andere Ende der Veranda und blieb neben Nina am Geländer stehen. |
Πήγε στην άλλη άκρη της βεράντας και στάθηκε στα κάγκελα δίπλα στη Νίνα. |
• Anfangs standen sie [= die Besucher] rücksichtsvoll an [= auf] der Treppe [im Hausinneren], manche lehnten sich an das Geländer, andere an die Wände, […] |
Στην αρχή στέκονταν διακριτικά στις σκάλες, άλλοι ακουμπώντας στα κάγκελλα, άλλοι στον τοίχο, [...] [Anm.: κάγκελλα !] [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] |
3) η κουπαστή:
• das Geländer der Veranda ° η κουπαστή της βεράντας
• das Treppengeländer [zB. im Inneren einer großen Villa; am Gang eines Mietshauses; am Gang eines Spitals] ° η κουπαστή της σκάλας
Weitere Wörter:
- GEIZIG... = τσιγγούνης, -ούνα, -ούνικο [bzw.] τσιγκούνης, -ούνα, -ούνικο ...
- GEKLEIDET... = ντυμένος, -η, -ο [BSe s. unter kleiden ] ...
- GEKREISCHE, das... s. unter kreischen ("das Kreischen") ...
- GEKRÖNT... s. unter krönen ...
- GEKÜNSTELT... = βεβιασμένος, -η, -ο: • ein gekünsteltes (gequältes / gezwungenes) Lächeln ° ένα βεβιασμένο χαμόγελο ...
- GELÄCHTER, das... 1) τα γέλια:...
- GELÄHMT... 1) gelähmt sein: a) [in den Zustand der Lähmung verfallen / eine Lähmung erleiden]: παραλύω:...
- GELÄHMTER (der Gelähmte) / GELÄHMTE, die... 1) der Gelähmte: a) ο παράλυτος:...
- GELÄNDE, das...GELÄNDE,...
- GELÄNDELAUF, der... = ο ανώμαλος δρόμος ...
- GELANGEN... 1) φτάνω: • Mit dem CAT [= City Airport Train], der zu jeder halben Stunde abfährt, gelangen (kommen) Sie in nur 16 Minuten vom Stadtzentrum [sc....
- GELANGWEILT... = βαριεστημένος, -η, -ο: • Mit erkennbar (Mit deutlich) gelangweilter Stimme sagt sie: "[…]" ° Με φωνή φανερά βαριεστημένη λέει: "[...]" • […],...
- GELASSEN... 1) ψύχραιμος, -η, -ο // [adverbial auch]: με ψυχραιμία:...
- GELASSENHEIT, die... 1) η ψυχραιμία: • ~fassungslos über ihre Gelassenheit [angesichts des drohenden Bombenangriffes auf unser Stadtviertel] ° κατάπληκτος (-η,...
- GELÄUFIG... • Durch großen Eifer [beim Erlernen der Sprache] schaffte es Amalie [aus Deutschland stammende griech. Königin],...
- GELAUNT... (aufgelegt) • gut gelaunt (gut aufgelegt / in guter Stimmung) ° καλοδιάθετος, -η, -ο // καλόκεφος, ‑η, ‑ο // ευδιάθετος, -η, -ο • ich [weibl....
- GELB... = κίτρινος, -η, -ο [Anm.: gelb als Farbe der Verkehrsampel: vgl. einschlägige Sätze unter rot (Z 3)] ...
- GELBLICH... = κιτρινωπός, -ή, -ό ...
- GELBSUCHT, die... [Krankheit] = ο ίκτερος ...