GELÄNDER, das


1) το κιγκλίδωμα:

• nachdem er [sc. der von der Fahrbahn abgekom­mene Lastwagen] das Straßen­geländer [wörtl.: das Schutzgeländer der Straße] durchbrach, fiel er in die Schlucht

αφού έσπασε το προστατευτικό κιγκλίδωμα της οδού έπεσε στη χαράδρα

• Ich beugte mich über das Geländer [im Stiegen­haus].

Έσκυψα πάνω απ’ το κιγκλίδωμα.

• Auf das Geländer [des Balkons] gestützt, beugte sich Nikos vor.

Ακουμπισμένος στο κιγκλίδωμα, ο Νίκος έσκυψε μπροστά.


2) τα κάγκελα:

• der Balkon [der neuerrichteten Wohnung], der noch kein Geländer hatte

το μπαλκόνι, που ακόμη δεν είχε κάγκελα

• Sie ging ans andere Ende der Veranda und blieb neben Nina am Geländer stehen.

Πήγε στην άλλη άκρη της βεράντας και στάθηκε στα κάγκελα δίπλα στη Νίνα.

• Anfangs standen sie [= die Besucher] rücksichtsvoll an [= auf] der Treppe [im Haus­in­neren], manche lehnten sich an das Gelän­der, andere an die Wände, […]

Στην αρχή στέκονταν διακριτικά στις σκάλες, άλλοι ακουμπώντας στα κάγκελλα, άλλοι στον τοίχο, [...]    [Anm.: κάγκελλα !]  

[GF+DF aus: Ζατέλη: Φως]


3) η κουπαστή:

• das Geländer der Veranda  °  η κουπαστή της βεράντας

• das Treppengeländer [zB. im Inneren einer großen Villa; am Gang eines Mietshauses; am Gang eines Spitals]  °  η κουπαστή της σκάλας


Weitere Wörter:

Vorher
  • GEIZIG... = τσιγγούνης, -ούνα, -ούνικο [bzw.] τσιγκούνης, -ούνα, -ούνικο ...
  • GEKLEIDET... = ντυμένος, -η, -ο [BSe s. unter kleiden ] ...
  • GEKREISCHE, das... s. unter kreischen ("das Kreischen") ...
  • GEKRÖNT... s. unter krönen ...
  • GEKÜNSTELT... = βεβιασμένος, -η, -ο: • ein gekünsteltes (gequältes / gezwungenes) Lächeln ° ένα βεβιασμένο χαμόγελο ...
  • GELÄCHTER, das... 1) τα γέλια:...
  • GELÄHMT... 1) gelähmt sein: a) [in den Zustand der Lähmung verfallen / eine Lähmung erleiden]: παραλύω:...
  • GELÄHMTER (der Gelähmte) / GELÄHMTE, die... 1) der Gelähmte: a) ο παράλυτος:...
  • GELÄNDE, das...GELÄNDE,...
  • GELÄNDELAUF, der... = ο ανώμαλος δρόμος ...
Nachher:
  • GELANGEN... 1) φτάνω: • Mit dem CAT [= City Airport Train], der zu jeder halben Stunde abfährt, gelangen (kom­­men) Sie in nur 16 Minuten vom Stadtzentrum [sc....
  • GELANGWEILT... = βαριεστημένος, -η, -ο: • Mit erkennbar (Mit deutlich) gelangweilter Stimme sagt sie: "[…]" ° Με φωνή φανερά βαριεστημένη λέει: "[...]" • […],...
  • GELASSEN... 1) ψύχραιμος, -η, -ο // [adverbial auch]: με ψυχραιμία:...
  • GELASSENHEIT, die... 1) η ψυχραιμία: • ~fassungslos über ihre Gelassenheit [angesichts des drohenden Bombenangriffes auf unser Stadtviertel] ° κατάπληκτος (-η,...
  • GELÄUFIG... • Durch großen Eifer [beim Erlernen der Sprache] schaffte es Amalie [aus Deutschland stam­mende griech. Königin],...
  • GELAUNT... (aufgelegt) • gut gelaunt (gut aufgelegt / in guter Stimmung) ° καλοδιάθετος, -η, -ο // καλόκεφος, ‑η, ‑ο // ευδιάθετος, -η, -ο • ich [weibl....
  • GELB... = κίτρινος, -η, -ο [Anm.: gelb als Farbe der Verkehrsampel: vgl. einschlägige Sätze unter rot (Z 3)] ...
  • GELBLICH... = κιτρινωπός, -ή, -ό ...
  • GELBSUCHT, die... [Krankheit] = ο ίκτερος ...