MUT, der


1) το κουράγιο:

• ich machte [wörtl.: ich gab] ihm Mut  °  του έδινα κουράγιο

• Würde ich jemals den Mut aufbringen, den ich [für eine Flucht aus dem Land] brauchte?  °  Θα συγκέντρωνα ποτέ το κουράγιο που χρειαζόμουν;


2) το θάρρος:

• Sam brachte schließlich den Mut auf [wörtl.: fand schließlich den Mut] [an der Selbst­hilfegruppe] teilzunehmen.  °  Ο Σαμ βρήκε τελικά το θάρρος να συμμετάσχει.

• Er nahm seinen ganzen Mut zusammen und rief nach oben [auf die Terrasse (zu den dort stehenden Personen)]: "[…]"  °  Μάζεψε όλο του το θάρρος και φώναξε προς τα πάνω: "[...]"


3) Mut machen [iS von: (psychisch) aufbauen]  °  [auch:] εμψυχώνω:

• Das [erfreuliche] Ereignis macht uns Mut (baut uns [psychisch] auf).  °  Το γεγονός μάς εμψυχώνει.

• er [sc. mein Bettnachbar im Spital] hatte die Kraft, mir Mut zu machen (mich aufzu­bauen) [als es mir schlecht ging]  °  είχε τη δύναμη να μ’ εμψυχώνει


4) Sonstiges:

• Mut zusprechen / ermutigen  °  ενθαρρύνω


Weitere Wörter:

Vorher
  • MÜSLI, das... = το μούσλι ...
  • MUSLIM, der / MUSLIMIN [bzw.] MUSLIMA, die... vgl. Moslem, der / Moslemin, die ...
  • MUSLIMISCH... vgl. moslemisch ...
  • MÜSSEN... Übersicht: 1) πρέπει να [bzw.] θα πρέπει να 2) αναγκάζομαι να 3) είμαι υποχρεωμένος (-η, -ο) να 4) χρειάζομαι να [bzw.] χρειάζεται να (+ Verb in 1....
  • MÜSSIG (müßig)... • Müßig [= es ist müßig / überflüssig], dass ich über jene endlose Reise mit dem Auto­bus spreche (= erzähle),...
  • MÜSSIGGANG (Müßiggang), der... • "Müßiggang ist aller Laster Anfang" ° "αργία μήτηρ πάσης κακίας" ...
  • MÜSSTE... (bzw.: hätte müssen) Übersicht: 1) θα πρέπει να 2) θα έπρεπε να 3) έπρεπε να 4) Sonstiges 1) θα πρέπει να:...
  • MUSTER, das... 1) [iS von: Objekt zur probeweisen Ansicht; Vorlage]: a) το δείγμα:...
  • MUSTERN... [sc. jemanden bzw. etwas genau/prüfend anschauen] 1) εξετάζω:...
  • MUSTERSCHÜLER, der / MUSTERSCHÜLERIN, die...MUSTERSCHÜLER, der / MUSTERSCHÜLERIN,...
Nachher:
  • MUTATION, die... [Fachausdruck der Biologie] = η μετάλλαξη (Pl.: οι μεταλλάξεις) ...
  • MUTIG... 1) θαρραλέος, -α, -ο: • Aber Sie müssen [in Ihrer Berichterstattung] mutiger werden....
  • MUTLOS... • Während ich die große, steile Wiese betrachtete, wurde ich ganz mutlos. ° Όπως παρατηρούσα το μεγάλο, κατηφορικό λιβάδι, έχασα εντελώς το θάρρος μου....
  • MUTMASSLICH (mutmaßlich)... 1) υποτιθέμενος, -η, -ο: • der mutmaßliche Täter ° o υποτιθέμενος δράστης 2) πιθανός, -ή,...
  • MUTPROBE, die... = η δοκιμασία θάρρους: • die Mutproben der Kinder ° οι δοκιμασίες θάρρους των παιδιών ...
  • MUTTER, die... = η μητέρα // [lt. ΛΜΠ alltagssprachlich:] η μάνα [bzw.] η μάννα ...
  • MUTTERGESELLSCHAFT, die... = η μητρική εταιρεία ...
  • MUTTERLANDPARTEI, die... [politische Partei in der Türkei] = το κόμμα "Μητέρα Πατρίδα" (Gen.:...
  • MÜTTERLICHERSEITS... 1) από την πλευρά της μητέρας μου (σου, ...) // από τη μεριά της μητέρας μου (σου, ...):...