ÜBERSPRINGEN


1) überspringen:

a) πηδώ (-άς):

• die Nadel überspringt einige Rillen [auf der defekten Schallplatte]  °  η βελόνα πηδά μερικούς κύκλους

• Lies es nochmals, denn du hast eine Zeile übersprungen.  °  Ξαναδιάβασέ το, γιατί πήδηξες μια σειρά.

• Ihr hättet diese Seiten überspringen [= nicht lesen] sollen. [leider habt ihr sie aber – unnötigerweise – gelesen]  °  Έπρεπε νάχετε [= να ’χετε] πηδήξει αυτές τις σελίδες.

• Er hat in Englisch eine Klasse übersprungen und kam [wörtl.: ging] von der zweiten in die vierte.  °  Πήδηξε μια τάξη στα αγγλικά και πήγε από τη δευτέρα στην τετάρτη.

• Überspring alle Kapitel des Buchs, die dich nicht interessieren.  °  Όσα κεφάλαια του βιβλίου δε σε ενδιαφέρουν, πήδα τα.

b) [metaphorisch auch]: προσπερνώ (-άς):

• Überspringen wir diesen [verwirrenden] Punkt [in Ihrer Erzählung] und setzen wir fort [sc.: erzählen Sie (weiter), was danach kam].  °  Ας προσπεράσουμε αυτό το σημείο κι ας προχωρήσουμε.


2) überspringen [zB. ein Funke]  °  μεταδίδομαι:

• als hoffte er [= der Sohn], dass ein Funken von seiner Begeisterung auch auf ihn [= den Vater] überspringen [wörtl.: sich übertragen] würde  °  σαν να ήλπιζε ότι μια σπίθα από τον ενθουσιασμό του θα μεταδιδόταν και σε κείνον


Weitere Wörter:

Vorher
  • ÜBERSETZEN... 1) übersetzen [von einer Sprache in die andere] ° μεταφράζω: • Übersetze, was ich jetzt [auf Englisch] sagen werde, (für) Petros [ins Griechische]....
  • ÜBERSETZER, der / ÜBERSETZERIN, die... 1) der Übersetzer ° ο μεταφραστής 2) die Übersetzerin ° η μεταφράστρια ...
  • ÜBERSETZUNG, die...ÜBERSETZUNG,...
  • Übersetzungsfehler (1)... Übersetzungsfehler in einem griechischen Buch über Thomas Bernhard Inspiriert durch ein Buch des Übersetzers Χρήστος Σαλταπήδας,...
  • Übersetzungsfehler (2).................... [folgt später] ...
  • ÜBERSICHT, die... s. bzw. vgl. Überblick, der ...
  • ÜBERSIEDELN... 1) μετακομίζω: • Die Familie übersiedelte 1860 [von Mähren] nach Wien. ° Η οικογένεια μετακόμισε στη Βιέννη το 1860....
  • ÜBERSIEDELUNG, die [bzw.] ÜBERSIEDLUNG, die... 1) η μετακόμιση: • Am zwanzigsten Mai begann ich mit der Übersied(e)lung (mit dem Umzug). [zB....
  • ÜBERSINNLICH... = υπερφυσικός, -ή, -ό: • Ich glaube nicht an übersinnliche (übernatürliche) Phänomene (Erscheinungen). ° Δεν πιστεύω σε υπερφυσικά φαινόμενα....
  • ÜBERSPIELEN... 1.1) [eine Aufnahme auf einen anderen Datenträger kopieren]: a) αντιγράφω:...
Nachher:
  • ÜBERSTEHEN... 1) [bei Krankheiten etc.]: μου περνάει: • Ich hatte eine furchtbare Grippe in der vergangenen Woche, aber ich habe sie über­standen....
  • ÜBERSTEIGEN... 1) ξεπερνώ (-άς) // περνώ (-άς): • sie [sc. die Schuld] übersteigt (überschreitet) 60.000 Drachmen ° ξεπερνάει τις 60.000 δρχ. // περνάει τις 60....
  • ÜBERSTELLUNG, die... [zB. eines Kriegsverbrechers aus seinem Heimatland an einen internationalen Gerichts­hof in einem anderen Land] = η μεταγωγή ...
  • ÜBERSTUNDE, die... = η υπερωρία: • Überstunden machen ° κάνω υπερωρίες // δουλεύω υπερωρίες • Wie viel Überstunden hast du in diesem Monat?...
  • ÜBERTRAGBAR... 1) [Rechte, Fahrkarten, Eintrittskarten]: • Die Eintrittskarten [zB. für das Fußballspiel] sind nicht übertragbar....
  • ÜBERTRAGEN... 1) [allgemein iS von: überführen, verlagern, weitergeben]: a) μεταφέρω:...
  • ÜBERTRAGUNG, die... 1) [allgemein iS von: Überführung, Verlagerung, Weitergabe]: a) η μεταφορά b) η μετάδοση:...
  • ÜBERTREFFEN... 1) ξεπερνώ (-άς): • 1988: Erstmals übertreffen (übersteigen) die CD-Verkäufe die der Schallplatten. 1988:...
  • ÜBERTREIBEN... 1) υπερβάλλω: • du hast nicht übertrieben [es ist wirklich so schlimm, wie du sagtest] ° δεν υπερέβαλλες 2) είμαι υπερβολικός (-ή, -ό):...