ÜBERSIEDELN


1) μετακομίζω:

• Die Familie übersiedelte 1860 [von Mähren] nach Wien.  °  Η οικογένεια μετακόμισε στη Βιέννη το 1860.

• Einige Wochen später übersiedelte (zog) ich zu ihr. [sc. zu Maria]  °  Μερικές βδομάδες αργότερα μετακόμισα στο σπίτι της.


2) Sonstiges: 

• Kurz vor seinem fünften Geburtstag übersiedelte (zog) Takis, unser Sohn, zu Anna, meiner Schwägerin.  °  Λίγο πριν τα πέμπτα γενέθλιά του ο Τάκης, ο γιος μας, πήγε να μείνει με την Άννα, την κουνιάδα μου.

• Ich gab sogar meine Wohnung auf und übersiedelte (zog) zu ihr. [sc. zu Anna]  °  Μάλιστα άφησα το διαμέρισμά μου και πήγα να μείνω μαζί της.

• sie [= die Beherrschung von Fremdsprachen] erlaubt (= ermöglicht) es uns, in ein anderes Land zu übersiedeln (zu ziehen / zu gehen), um (dort) Arbeit zu finden  °  μας επιτρέπει να μετακινηθούμε για να βρούμε εργασία σε μια άλλη χώρα

• übersiedeln: s. im Übrigen: umziehen (Z 1)


Weitere Wörter:

Vorher
  • ÜBERSEHEN... 1) παραβλέπω: • ich habe sie übersehen [sc....
  • ÜBERSENDEN... vgl. zusenden ...
  • ÜBERSETZBAR... • leicht übersetzbar [zB. die Dichtung eines bestimmten Autors in eine andere Sprache] ° εύκολα μεταφράσιμος (-η, -ο) ...
  • ÜBERSETZBARKEIT, die...ÜBERSETZBARKEIT,...
  • ÜBERSETZEN... 1) übersetzen [von einer Sprache in die andere] ° μεταφράζω: • Übersetze, was ich jetzt [auf Englisch] sagen werde, (für) Petros [ins Griechische]....
  • ÜBERSETZER, der / ÜBERSETZERIN, die... 1) der Übersetzer ° ο μεταφραστής 2) die Übersetzerin ° η μεταφράστρια ...
  • ÜBERSETZUNG, die...ÜBERSETZUNG,...
  • Übersetzungsfehler (1)... Übersetzungsfehler in einem griechischen Buch über Thomas Bernhard Inspiriert durch ein Buch des Übersetzers Χρήστος Σαλταπήδας,...
  • Übersetzungsfehler (2).................... [folgt später] ...
  • ÜBERSICHT, die... s. bzw. vgl. Überblick, der ...
Nachher:
  • ÜBERSIEDELUNG, die [bzw.] ÜBERSIEDLUNG, die... 1) η μετακόμιση: • Am zwanzigsten Mai begann ich mit der Übersied(e)lung (mit dem Umzug). [zB....
  • ÜBERSINNLICH... = υπερφυσικός, -ή, -ό: • Ich glaube nicht an übersinnliche (übernatürliche) Phänomene (Erscheinungen). ° Δεν πιστεύω σε υπερφυσικά φαινόμενα....
  • ÜBERSPIELEN... 1.1) [eine Aufnahme auf einen anderen Datenträger kopieren]: a) αντιγράφω:...
  • ÜBERSPRINGEN... 1) überspringen: a) πηδώ (-άς):...
  • ÜBERSTEHEN... 1) [bei Krankheiten etc.]: μου περνάει: • Ich hatte eine furchtbare Grippe in der vergangenen Woche, aber ich habe sie über­standen....
  • ÜBERSTEIGEN... 1) ξεπερνώ (-άς) // περνώ (-άς): • sie [sc. die Schuld] übersteigt (überschreitet) 60.000 Drachmen ° ξεπερνάει τις 60.000 δρχ. // περνάει τις 60....
  • ÜBERSTELLUNG, die... [zB. eines Kriegsverbrechers aus seinem Heimatland an einen internationalen Gerichts­hof in einem anderen Land] = η μεταγωγή ...
  • ÜBERSTUNDE, die... = η υπερωρία: • Überstunden machen ° κάνω υπερωρίες // δουλεύω υπερωρίες • Wie viel Überstunden hast du in diesem Monat?...
  • ÜBERTRAGBAR... 1) [Rechte, Fahrkarten, Eintrittskarten]: • Die Eintrittskarten [zB. für das Fußballspiel] sind nicht übertragbar....