VORDERGRUND, der


1) το πρώτο πλάνο:

• im Vordergrund [ist auf der Fotografie] Takis [zu sehen]

σε πρώτο πλάνο ο Τάκης

• Im Vordergrund die letzten [noch erhalte­nen] Häu­ser, die [seinerzeit] für Flüchtlinge er­richtet worden waren. Dahinter (Hinter ihnen) ein mehrstöckiges Etagenhaus. [Be­schrei­bung einer (im Athener Stadt­teil Και­σαριανή aufgenommenen) Fotografie]

Σε πρώτο πλάνο τα τελευταία προσφυγικά. Πίσω τους μια πολυώροφη πολυκατοικία.

• manches lebendiger und im Vordergrund, manches schwächer und im Hintergrund [auf dem imaginären Bild in meinem Ge­dächtnis]

άλλα πιο ζωντανά και σε πρώτο πλάνο, άλλα πιο αχνά και στο φόντο

• Es ist ganz logisch, dass bei den Liedern [im Ge­gen­satz zu Instrumental­nummern etc.] die Stimme [des Sängers] im Vorder­grund steht (an erster Stelle steht) und die Musik [sc. die Orchesterbegleitung, die Instrumentierung etc.] im Hintergrund (an zweiter).

Είναι πολύ λογικό στα τραγούδια να είναι η φωνή σε πρώτο πλάνο και η μουσική σε δεύτερο.


2) το προσκήνιο:

• I c h  möchte durch die Musik [die ich mache] unsere [sc. der Menschen] Ge­mein­sam­keiten [und nicht das Trennende] in den Vordergrund bringen (rücken).

Εγώ θέλω να φέρω στο προσκήνιο τα κοινά μας σημεία μέσω της μουσικής.

• Und ich glaube, dass diese [sc. die (tief verwurzel­ten) Ängste / οι φόβοι] immer (dann) in den Vorder­grund rücken (zum Vorschein kommen), wenn es eine Krisen­situation wie die heute (= die derzeitige) gibt.

Και πιστεύω ότι αυτοί έρχονται πάντοτε στο προσκήνιο, όταν υπάρχει μια κατάστα­ση κρίσης όπως η σημερινή.


3) Sonstiges:

• im Vordergrund stehen: vgl. auch unter Mittelpunkt, der ("im Mittelpunkt stehen")


Weitere Wörter:

Vorher
  • VORBEREITUNGS+... 1) die Vorbereitungsarbeiten ° οι προπαρασκευαστικές εργασίες 2) die Vorbereitungszeit: • Wie für das erste,...
  • VORBESTRAFT... • Warum hast du mir nicht gesagt, dass du vorbestraft bist? – [Antwort:] Ich bin nicht vor­bestraft....
  • VORBEUGEN... 1) (= sich vorbeugen) [als Bewegung bzw. Körperhaltung]: a) σκύβω μπροστά ([bzw.] σκύβω μπρος): • Er stützte sich auf den Schreibtisch,...
  • VORBEUGUNG, die... [zB. bezüglich einer Krankheit] = η προφύλαξη [Anm.: vgl. auch: die Verhütung = η πρόληψη] ...
  • VORBEUGUNGSMASSNAHME (Vorbeugungsmaßnahme), die... • die Vorbeugungsmaßnahmen / die vorbeugenden Maßnahmen [zB....
  • VORBILD, das... = το πρότυπο: • Die Lehrerin, die ich in den ersten Klassen der Volksschule hatte, war für viele Jahre mein Vorbild....
  • VORBILDUNG, die... = η προπαιδεία: [Anm.: vgl.: η προπαίδεια = das Einmaleins {in der Mathematik}] • Obwohl er Talent hatte,...
  • VORBRINGEN [Verb]... 1) εκθέτω: • Ob ich etwas vorzubringen habe. [fragt mich der Richter bei meiner Scheidungsver­handlung] ° Μήπως έχω να εκθέσω κάτι; 2) αναφέρω:...
  • VORBRINGEN, das... • "Vorbringen der Parteien" [wörtl.: "Die Argumente der Parteien"] ° "Τα επιχειρήματα των διαδίκων" [DF+GF:...
  • VORDERER, -e, -es... = μπροστινός, -ή, -ό: • der vordere rechte Kotflügel [eines Autos] ° το μπροστινό δεξί φτερό ...
Nachher:
  • VORDERMANN, der... 1) [zB. der in der Schlange vor mir Wartende]: ο μπροστινός μου 2) [iS von: das vor mir fahrende Auto bzw. Fahrzeug]:...
  • VORDERPFOTE, die... = το μπροστινό πόδι: • die rechte Vorderpfote [zB. einer Katze] ° το δεξιό μπροστινό πόδι ...
  • VORDERSEITE, die... 1) η μπροστινή πλευρά:...
  • VORDERSITZ, der... [im Auto] = το μπροστινό κάθισμα / το εμπρός κάθισμα [vgl.:...
  • VORDRÄNGELN... s. vordrängen ...
  • VORDRÄNGEN... • Einige verließen die (Warte-)Schlange und drängten (drängelten) sich vor [wörtl.: und drängten sich vorne hinein]. Die Hinteren [sc....
  • VORDREHEN... [Uhren bei Beginn der Sommerzeit] s. unter bzw. vgl. vorstellen (Z IV) ...
  • VORDRINGEN... • Das Feuer drang (rückte) immer weiter vor. ° Η φωτιά όλο και προχωρούσε. ...
  • VORDRINGLICH... • Vordringliche Aufgabe staatlicher Umweltpolitik ist […] ° Πρώτιστο καθήκον της κρατικής πολιτικής για το περιβάλλον είναι [...] [DF+GF aus:...