AUSGERECHNET

[iS von: gerade]


1) ακριβώς:

• Ausgerechnet (Gerade) heute! [wo ich keine Lust dazu habe, möchte er mit mir essen gehen]  °  Ακριβώς σήμερα!

• Aber warum hattest du  m i c h  darum gebeten, ausgerechnet (gerade) mich?  °  Μα γιατί το ’χες ζητήσει από μένα, ακριβώς από μένα;


2) ειδικά:

• Warum hast du ausgerechnet (gerade) einen Aschenbecher genommen [sc.: gestoh­len]?  °  Γιατί πήρες ειδικά ένα τασάκι;

• Warum [haben Sie] ausgerechnet (gerade) einen Gemüseladen [gekauft]?  °  Γιατί ειδικά μανάβικο;

• Ausgerechnet (Gerade) heute, da (wo) Eleni ausnahmsweise (mal) gefrühstückt hat. [passiert es, dass ihre Büro­mitarbeitern Kaffee gekocht und Kuchen mitgebracht hat]  °  Ειδικά σήμερα, που κατ’ εξαίρεση η Ελένη έχει πάρει πρωινό.


3) ausgerechnet (gerade) [jetzt, hier (etc.)] musst(est) du [vorwurfsvolle rhetorische Frage]  °  βρήκες να:

• Ausgerechnet (Gerade) jetzt [wo wir es so eilig ha­ben] musst(est) du auf die Toilette gehen?  °  Τώρα βρήκες να πας τουαλέτα;

• Ausgerechnet (Gerade) da [am Waldboden] musst du deine Pfeife ausleeren? [wo du damit möglicher­weise eine Waldbrand verursachst]  °  Εδώ βρήκες ν’ αδειάσεις την πίπα σου;

• Bist du noch ganz dicht? Ausgerechnet der [= ihr (sc. Kathrin)] musst [= musstest] du die Geschichte auf die Nase binden [= erzählen]?  °  Είσαι στα καλά σου; Σ’ αυτήν βρήκες να το πεις;   [DF+GF aus: Friedrich: Currywurst]


Weitere Wörter: