BESETZT


1) [ein Sitzplatz etc.; ein Haus, ein Territorium]:

       a) κατειλημμένος, -η, -ο:

• Ist dieser Platz besetzt? [Frage im Zugsabteil oder Autobus]  °  Είναι κατειλημμένη αυτή η θέση;   [Anm.: vgl. auch die umgekehrte Fragestellung: Ist dieser Platz frei? ° Είναι ελεύθερη αυτή η θέση;]

• Beide [sc. Fauteuils = πολυθρόνες] waren besetzt. [eine alte Dame saß im einen und ein junges Mädchen im anderen]  °  Και οι δύο ήταν κατειλημμένες.

• Der [Berliner] Senat ließ die besetzten Häuser räumen (veranlasste die Räumung der besetzten Häuser).  °  Η γερουσία διέταξε να εκκενωθούν τα κατειλημμένα σπίτια.

       b) πιασμένος, -η, -ο:

• Alle Tische [im Restaurant] waren besetzt.  °  Όλα τα τραπέζια ήτανε πιασμένα.

• Alle Plätze [im Flugzeug] (waren) besetzt.  °  Όλες οι θέσεις πιασμένες.

• Es gab vier Telefonzellen hintereinander, alle vier (waren) besetzt.  °  Υπήρχαν τέσσερις τηλεφωνικοί θάλαμοι στη σειρά, και οι τέσσερις πιασμένοι.

       c) [ein Territorium]: κατεχόμενος, -η, -ο:

• die von Israel besetzten arabischen Territorien  °  τα κατεχόμενα από το Ισραήλ αραβικά εδάφη


2) [das Telefon bzw. die Telefonleitung]:

       a) κατειλημμένος, -η, -ο:

• Immer besetzt. [Feststellung von jemandem, der (zum wiederholten Mal vergeblich) ver­­sucht, eine Bekannte anzurufen]  °  Πάντα κατειλημμένο.

• Ich habe viele Male (= oft) versucht, euch anzurufen. Aber es scheint, dass ihr gespro­chen habt, weil die Leitung war besetzt.  °  Προσπάθησα πολλές φορές να σας πάρω. Φαίνεται όμως πως μιλούσατε γιατί η γραμμή ήταν κατειλημμένη.

• Da [GF: Die Leitung] ist im Moment leider besetzt. [Auskunft am Telefon]  °  Αυτή τη στιγμή δυστυχώς είναι κατειλημμένη η γραμμή.   [DF+GF aus: Hueber-Handel]

• Ich rufe seit in der Früh [bei dir] an, aber es war [immer] besetzt.  °  Τηλεφωνώ απ’ το πρωί αλλά ήταν κατειλημμένο.

• Ihr Telefon [sc. das der Nachbarin] ist ständig besetzt. [weshalb ich sie nicht erreiche]  °  Το τηλέφωνό της είναι συνεχώς κατειλημμένο.

       b) Konstruktion mit μιλάει:

• (Es ist) besetzt. [bei der Person, die ich gerade anrief] [wörtl.: Er/Sie spricht.]  °  Μιλάει.

• Bei Giorgos [den ich gerade telefonisch erreichen wollte] ist besetzt.  °  Η γραμμή του Γιώργου μιλάει.

• wenn die gewählte Rufnummer besetzt ist (wenn der angerufene Teilnehmer spricht)  °  αν το καλούμενο τηλέφωνο μιλάει

• es hebt [sc.: unter der gewählten Nummer] entweder niemand ab, oder es ist dauernd besetzt  °  το τηλέφωνο ή δεν απαντά ή μιλάει συνεχώς


3) [eine Servicestelle]:

• Die Rezeption [des Hotels] ist von … bis … Uhr besetzt [wörtl.: geöffnet].  °  Η ρεσεψιόν είναι ανοιχτή από τις ... έως τις ...   [DF+GF aus: Hueber-Gastro]


4) s. im Übrigen: besetzen 


Weitere Wörter:

Vorher
  • BESCHWÖREN... 1) [iS von: inständig bitten, anflehen]: εξορκίζω: • Ich beschwöre dich [= Ich bitte dich inständig] ......
  • BESEHEN... [sc. jemanden bzw. etwas genau/prüfend anschauen] vgl. mustern ...
  • BESEITIGEN... 1) εξαφανίζω: • er beginnt also, die Spuren des Verbrechens [sc. des Mordes] zu beseitigen [zB. in­dem er Dinge auf ihren gewohnten Platz stellt,...
  • BESEITIGUNG, die... 1) η εξάλειψη // η απάλειψη:...
  • BESEN, der... = η σκούπα: • ein Besen mit einem langen Stiel ° μια σκούπα με μακρύ κοντάρι ...
  • BESENSTIEL, der... = το σκουπόξυλο ...
  • BESESSEN... • von der Arbeit besessen / ein "Arbeitstier" [wörtl.: arbeitswütig] ° εργασιομανής, ‑ής,...
  • BESESSENHEIT, die... • die Besessenheit von der Arbeit / die Arbeitswut ° η εργασιομανία ...
  • BESETZEN... 1) [Gebäude; Sitzplätze]: καταλαμβάνω (Stamm II: να καταλάβω): • Ich schlage vor, dass wir [= die Häftlinge] uns organisieren....
  • BESETZER, der / BESETZERIN, die... 1) der Besetzer ° ο καταληψίας: • die kurdischen Besetzer [zB....
Nachher:
  • BESETZTZEICHEN, das... [beim Telefonieren] = το σήμα κατάληψης ...
  • BESETZUNG, die... 1) [zB. eines Gebäudes]: η κατάληψη 2) [(der Rollen) eines Theaterstücks]: η διανομή ...
  • BESICHERN... = εξασφαλίζω: • Diese Darlehen werden mit (durch) die Eintragung einer Hypothek besichert. ° Τα δάνεια αυτά εξασφαλίζονται με την εγγραφή υποθήκης....
  • BESICHERUNG, die... = η εξασφάλιση: • die Besicherung der Darlehen ° η εξασφάλιση των δανείων ...
  • BESICHTIGEN... 1) [Sehenswürdigkeiten etc. aus allgemeinem Interesse ansehen]: a) βλέπω: • Sie [sc. unsere Reiseleiterin] schlug (uns) vor,...
  • BESIEDELN... • das dicht besiedelte (dicht bewohnte) ([alternativ:...
  • BESIEGEN... = νικώ (-άς) ...
  • BESINGEN... • die vielbesungene Donau ° ο πολυτραγουδισμένος Δούναβης • der meistbesungene Vogel [im griechischen Lied (sc....
  • BESITZ, der... 1) η κατοχή: • sie [zB. die Gemälde] befanden sich in seinem Besitz ° βρέθηκαν στην κατοχή του • wie es [sc....