BESETZT
1) [ein Sitzplatz etc.; ein Haus, ein Territorium]:
a) κατειλημμένος, -η, -ο:
• Ist dieser Platz besetzt? [Frage im Zugsabteil oder Autobus] ° Είναι κατειλημμένη αυτή η θέση; [Anm.: vgl. auch die umgekehrte Fragestellung: Ist dieser Platz frei? ° Είναι ελεύθερη αυτή η θέση;]
• Beide [sc. Fauteuils = πολυθρόνες] waren besetzt. [eine alte Dame saß im einen und ein junges Mädchen im anderen] ° Και οι δύο ήταν κατειλημμένες.
• Der [Berliner] Senat ließ die besetzten Häuser räumen (veranlasste die Räumung der besetzten Häuser). ° Η γερουσία διέταξε να εκκενωθούν τα κατειλημμένα σπίτια.
b) πιασμένος, -η, -ο:
• Alle Tische [im Restaurant] waren besetzt. ° Όλα τα τραπέζια ήτανε πιασμένα.
• Alle Plätze [im Flugzeug] (waren) besetzt. ° Όλες οι θέσεις πιασμένες.
• Es gab vier Telefonzellen hintereinander, alle vier (waren) besetzt. ° Υπήρχαν τέσσερις τηλεφωνικοί θάλαμοι στη σειρά, και οι τέσσερις πιασμένοι.
c) [ein Territorium]: κατεχόμενος, -η, -ο:
• die von Israel besetzten arabischen Territorien ° τα κατεχόμενα από το Ισραήλ αραβικά εδάφη
2) [das Telefon bzw. die Telefonleitung]:
a) κατειλημμένος, -η, -ο:
• Immer besetzt. [Feststellung von jemandem, der (zum wiederholten Mal vergeblich) versucht, eine Bekannte anzurufen] ° Πάντα κατειλημμένο.
• Ich habe viele Male (= oft) versucht, euch anzurufen. Aber es scheint, dass ihr gesprochen habt, weil die Leitung war besetzt. ° Προσπάθησα πολλές φορές να σας πάρω. Φαίνεται όμως πως μιλούσατε γιατί η γραμμή ήταν κατειλημμένη.
• Da [GF: Die Leitung] ist im Moment leider besetzt. [Auskunft am Telefon] ° Αυτή τη στιγμή δυστυχώς είναι κατειλημμένη η γραμμή. [DF+GF aus: Hueber-Handel]
• Ich rufe seit in der Früh [bei dir] an, aber es war [immer] besetzt. ° Τηλεφωνώ απ’ το πρωί αλλά ήταν κατειλημμένο.
• Ihr Telefon [sc. das der Nachbarin] ist ständig besetzt. [weshalb ich sie nicht erreiche] ° Το τηλέφωνό της είναι συνεχώς κατειλημμένο.
b) Konstruktion mit μιλάει:
• (Es ist) besetzt. [bei der Person, die ich gerade anrief] [wörtl.: Er/Sie spricht.] ° Μιλάει.
• Bei Giorgos [den ich gerade telefonisch erreichen wollte] ist besetzt. ° Η γραμμή του Γιώργου μιλάει.
• wenn die gewählte Rufnummer besetzt ist (wenn der angerufene Teilnehmer spricht) ° αν το καλούμενο τηλέφωνο μιλάει
• es hebt [sc.: unter der gewählten Nummer] entweder niemand ab, oder es ist dauernd besetzt ° το τηλέφωνο ή δεν απαντά ή μιλάει συνεχώς
3) [eine Servicestelle]:
• Die Rezeption [des Hotels] ist von … bis … Uhr besetzt [wörtl.: geöffnet]. ° Η ρεσεψιόν είναι ανοιχτή από τις ... έως τις ... [DF+GF aus: Hueber-Gastro]
4) s. im Übrigen: besetzen
Weitere Wörter:
- BESCHWÖREN... 1) [iS von: inständig bitten, anflehen]: εξορκίζω: • Ich beschwöre dich [= Ich bitte dich inständig] ......
- BESEHEN... [sc. jemanden bzw. etwas genau/prüfend anschauen] vgl. mustern ...
- BESEITIGEN... 1) εξαφανίζω: • er beginnt also, die Spuren des Verbrechens [sc. des Mordes] zu beseitigen [zB. indem er Dinge auf ihren gewohnten Platz stellt,...
- BESEITIGUNG, die... 1) η εξάλειψη // η απάλειψη:...
- BESEN, der... = η σκούπα: • ein Besen mit einem langen Stiel ° μια σκούπα με μακρύ κοντάρι ...
- BESENSTIEL, der... = το σκουπόξυλο ...
- BESESSEN... • von der Arbeit besessen / ein "Arbeitstier" [wörtl.: arbeitswütig] ° εργασιομανής, ‑ής,...
- BESESSENHEIT, die... • die Besessenheit von der Arbeit / die Arbeitswut ° η εργασιομανία ...
- BESETZEN... 1) [Gebäude; Sitzplätze]: καταλαμβάνω (Stamm II: να καταλάβω): • Ich schlage vor, dass wir [= die Häftlinge] uns organisieren....
- BESETZER, der / BESETZERIN, die... 1) der Besetzer ° ο καταληψίας: • die kurdischen Besetzer [zB....
- BESETZTZEICHEN, das... [beim Telefonieren] = το σήμα κατάληψης ...
- BESETZUNG, die... 1) [zB. eines Gebäudes]: η κατάληψη 2) [(der Rollen) eines Theaterstücks]: η διανομή ...
- BESICHERN... = εξασφαλίζω: • Diese Darlehen werden mit (durch) die Eintragung einer Hypothek besichert. ° Τα δάνεια αυτά εξασφαλίζονται με την εγγραφή υποθήκης....
- BESICHERUNG, die... = η εξασφάλιση: • die Besicherung der Darlehen ° η εξασφάλιση των δανείων ...
- BESICHTIGEN... 1) [Sehenswürdigkeiten etc. aus allgemeinem Interesse ansehen]: a) βλέπω: • Sie [sc. unsere Reiseleiterin] schlug (uns) vor,...
- BESIEDELN... • das dicht besiedelte (dicht bewohnte) ([alternativ:...
- BESIEGEN... = νικώ (-άς) ...
- BESINGEN... • die vielbesungene Donau ° ο πολυτραγουδισμένος Δούναβης • der meistbesungene Vogel [im griechischen Lied (sc....
- BESITZ, der... 1) η κατοχή: • sie [zB. die Gemälde] befanden sich in seinem Besitz ° βρέθηκαν στην κατοχή του • wie es [sc....