BESTÄTIGEN
1) (επι)βεβαιώνω:
• die Ausnahmen, die die Regel bestätigen |
οι εξαιρέσεις που βεβαιώνουν τον κανόνα |
• "Ich bestätige die Korrektheit (Richtigkeit) der Angaben, die [von mir] in dieser [Zoll‑]Erklärung gemacht werden" [Vermerk auf dem entsprechenden Formular, der durch Unterschrift zu bekräftigen ist] |
"Βεβαιώνω την ακρίβεια των πληροφοριών που δίδονται στη δήλωση αυτή" |
• Freunde ihres absoluten Vertrauens bestätigten (versicherten) ihr, dass [...] |
Φίλοι της απόλυτης εμπιστοσύνης της τη βεβαιώσανε πως [...] [Anm.: τη βεβαιώσανε – Akk.!] |
• Könnten Sie mir diese Stornierung [meiner Bestellung] per E-Mail bestätigen? |
Θα μπορούσατε να μου επιβεβαιώσετε αυτήν την ακύρωση μέσω e-mail; |
• es [sc. dieses Ereignis] bestätigte meine Befürchtungen |
επιβεβαίωσε τους φόβους μου |
• diese 1960/61 geäußerten Befürchtungen […] haben sich nicht bestätigt |
αυτοί οι φόβοι που διατυπώθηκαν το 1960/61 [...] δεν επιβεβαιώθηκαν |
• Es gab einen Verdacht [dass Sie an dieser Krankheit leiden], aber er hat sich noch nicht bestätigt. [erklärte der Arzt gegenüber der Patientin] |
Υπήρχε μια υπόνοια, αλλά δεν επιβεβαιώθηκε ακόμη. |
• Aber meine Annahme (Vermutung) bestätigte sich nicht. |
Αλλά η υπόθεσή μου δεν επιβεβαιώθηκε. |
2) επαληθεύω:
• Sie müssen den Link (in) dieser Bestätigungsnachricht [die Sie an Ihre E-Mail-Adresse geschickt bekommen] anklicken, um die [von Ihnen bei der Registrierung angegebene] E-Mail-Adresse zu bestätigen. [erst dann können Sie den Internet-Dienst benützen, für den Sie sich registriert haben] ° Πρέπει να κάνετε κλικ στη σύνδεση αυτού του μηνύματος επαλήθευσης, για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
3) δικαιώνω:
• Epikur [griech. Philosoph] ist [durch die Entwicklung der folgenden Jahrhunderte] in seinen Befürchtungen [wörtl.: Ängsten] bestätigt worden. (Epikur hat mit seinen Befürchtungen recht behalten.) Fünf Jahrhunderte zuvor sah er klar die Gefahren, die [nunmehr] den Menschen und die Kultur bedrohten. ° Ο Επίκουρος έχει δικαιωθεί στους τρόμους του. Πέντε αιώνες πριν, έβλεπε καθαρά τους κινδύνους που απειλούσαν τον άνθρωπο και τον πολιτισμό.
• Hr. Evert fühlt sich [durch die politische Entwicklung der letzten Wochen] [in seinen Ansichten und Mahnungen] bestätigt. ° Ο κ. Έβερτ αισθάνεται δικαιωμένος.
4) Sonstiges:
• Die [tatsächliche] Zahl der Toten [als Folge der Zusammenstöße zwischen Demonstranten und Sicherheitskräften] ist ein Vielfaches der 10, die die Behörden bestätigen (zugeben). ° Ο αριθμός των νεκρών είναι πολλαπλάσιος των 10 που αναγνωρίζουν οι αρχές.
Weitere Wörter:
- BESSER... Übersicht: 1) [allgemein (als Adverb)] 2) es ist besser [iS von: sinnvoller, nützlicher, angezeigt usw.] 3) umso (desto) besser 4) besser gesagt [iS von:...
- BESSERER, -e, -es [Adjektiv]... 1) καλύτερος, -η, -ο: • bessere Lebensbedingungen ° καλύτερες συνθήκες ζωής • Wenn du nichts Besseres zu tun hast,...
- BESSERGESTELLT... • die Bessergestellten / die Besserverdiener / die Wohlhabenderen ° οι πιο καλοστεκούμενοι ...
- BESSERN... 1) [reflexiv]: sich bessern [= besser werden]: a) καλυτερεύω [Anm.: beachte: Aktivform!]:...
- BESSERUNG, die... 1) η βελτίωση:...
- BESSERVERDIENER, der... • die Besserverdiener / die Bessergestellten / die Wohlhabenderen ° οι πιο καλοστεκούμενοι ...
- BESSERWISSER, der... (Schlaumeier, der) = ο εξυπνάκιας (Pl.: οι εξυπνάκηδες) ...
- BEST+ [Adjektivbestandteil]... 1) bestbezahlt ([bzw.] höchstbezahlt): a) πιο καλοπληρωμένος (-η, -ο):...
- BESTAND, der... 1) [iS von: Inventar, vorhandene Menge]: a) το απόθεμα: • die Bestände des Archivs (die Archivbestände) [zB....
- BESTÄRKEN... = ενισχύω: • Dieser Gedanke (Diese Überlegung) von mir [sc.: dass die Frauen in dieser Gegend den Regenschirm aufgespannt haben,...
- BESTÄTIGUNG, die... 1) η (επι)βεβαίωση: • die ärztliche Bestätigung / das ärztliche Attest [zB....
- BESTATTEN... s. begraben ...
- BESTATTER, der... (der Bestattungsunternehmer) vgl. Leichenbestatter, der ...
- BESTATTUNG, die... 1) [iS von: Begräbnis bzw. Beisetzung]: a) η κηδεία [vgl. Begräbnis, das] b) η ταφή:...
- BESTATTUNGSUNTERNEHMEN, das // BESTATTUNGSINSTITUT, das... = το γραφείο κηδειών ...
- BESTÄUBEN... [zB. eine Speise mit Zucker] = πασπαλίζω ...
- BESTBEZAHLTER, -e, -es... s. unter best+ ...
- BESTBIETER, der... • wenn ich [am Ende einer Auktion] der Bestbieter (Höchstbieter) bin [wörtl.:...
- BESTE, das... s. unter bester, -e, -es ...