BETREIBEN


1) [iS von: als Energiequelle den Antrieb liefern]:

a) κινώ (-είς):

• Autos, die mit Elektrizität, Alkohol, Gas oder Wasserstoff betrieben werden [statt mit Benzin]  °  αυτοκίνητα που κινούνται με ηλεκτρισμό, οινόπνευμα, αέριο ή υδρογόνο

b) Sonstiges (Ableitungen von κινώ):

• die benzinbetriebene Kettensäge  °  το βενζινοκίνητο αλυσοπρίονο


2) [iS von: ein Geschäft führen]: λειτουργώ (-είς):

• Das [italienische Textilhandels-]Unternehmen Zara betreibt schon 7 Geschäfte [in Griechenland] und bereitet sich darauf vor, auch an anderen zentralen Punkten (wel­che) zu er­öffnen.  °  Η επιχείρηση Zara λειτουργεί ήδη 7 καταστήματα και ετοιμάζεται να ανοίξει και σε άλλα κεντρικά σημεία.


3) [iS von: praktizieren, durchführen, anwenden, verfolgen]: ακολουθώ (-είς*):

       *[mündlich und in der Literatur auch: -άς]

• eine Regierung, die 15 Jahre lang eine falsche Wirtschaftspolitik betrieb (praktizierte / verfolgte)  °  μια κυβέρνηση που επί 15 χρόνια ακολούθησε μια λαθεμένη οικονομική πολιτική


4) [iS von: vorantreiben]: προωθώ (-είς):

• Allen voran be­trieben die USA die Entwicklung ihrer Atomwaffen. / Allen voran trieben die USA die Entwicklung ihrer Atomwaffen voran.  °  Πρώτες απ’ όλους οι ΗΠΑ προώθησαν την εξέλιξη των πυρηνικών τους όπλων.


Weitere Wörter:

Vorher
  • BETRACHTUNG, die... 1) η παρατήρηση 2) Sonstiges: • Bei genauerer Betrachtung [des Themas] [wörtl.: Wenn wir aufmerksamer betrachten] werden wir feststellen,...
  • BETRACHTUNGSWEISE, die... vgl. Sichtweise, die ...
  • BETRAG, der... = το ποσό: • ein Betrag von 60....
  • BETRAGEN [Verb]... 1) ανέρχομαι σε: • Der Preis [dieser Ware] beträgt […] Euro. Η τιμή ανέρχεται στα [...] ευρώ....
  • BETRAGEN, das... [sc. das Benehmen, das Verhalten] = η διαγωγή ...
  • BETRAUERN... = θρηνώ (-είς): • sie betrauerte (sie trauerte um) ihre verlorene [iS von:...
  • BETRÄUFELN... = ραντίζω: • mit Zitronensaft beträufeln [zB. Tomatenstücke] ° ραντίζω με χυμό λεμονιού ...
  • BETREFF, der... • "Betreff: [...]" [Eingabezeile im Kopf einer E-Mail] ° "Θέμα: [...]" ...
  • BETREFFEN... 1) αφορώ (-άς): • Themen [in dem Buch], die die griechische Kultur betreffen ° θέματα που αφορούν τον ελληνικό πολιτισμό • Etwas,...
  • BETREFFENDER, -e, -es... [iS von: in Rede stehender, -e, -es] 1) ο (η, το) εν λόγω: • zu der betreffenden (in Rede stehenden) Zeit [sc. jene,...
Nachher:
  • BETRETEN [Adjektiv/Adverb]... [= verlegen] 1) αμήχανος, -η, -ο 2) Sonstiges: • es herrschte betretenes Schweigen ° επικρατούσε σιωπή αμηχανίας [GF+DF aus:...
  • BETRETEN [Verb]... 1) μπαίνω (+ σε):...
  • BETRETUNGSVERBOT, das... [iS von: Hausverbot] = η απαγόρευση εισόδου ...
  • BETREUEN... 1) φροντίζω 2) Sonstiges: • das Betreuen: vgl. Betreuung, die ...
  • BETREUER, der / BETREUERIN, die... …. ...
  • BETREUUNG, die... 1) η φροντίδα:...
  • BETRIEB, der... Übersicht: 1) [iS von: das Unternehmen] 2) [iS von: Betriebsstätte (z.B. Werk) (eines Unternehmens)] 3) [iS von: Tätigkeit bzw....
  • BETRIEBLICH... = επιχειρησιακός, -ή, -ό:...
  • BETRIEBSARZT, der... = o γιατρός εργασίας // ο ιατρός επιχείρησης ...