BLAU


1) μπλε:

• der blaue Anzug [getragen zB. als eher elegante Kleidung bei einem Spaziergang]  °  το μπλε σύνολο

• ihr blaues Seidenkleid mit den weißen Tupfen  °  το μπλε μεταξωτό φόρεμά της με τις άσπρες βούλες


2) γαλάζιος, -α, -ο [+ Ableitungen]:

• Ich zog das blaue Kleid an und die Schuhe, die dazupassten.  °  Φόρεσα το γαλάζιο φόρεμα και τα παπούτσια που του ταίριαζαν.

• Sie ist eine sehr hübsche Frau, […] mit langem blondem Haar und Augen blau wie das Meer.  °  Είναι μια πολύ όμορφη γυναίκα, [...] με μακριά ξανθά μαλλιά και μάτια γαλάζια σαν τη θάλασσα.

• blau-grüne Augen  °  γαλαζοπράσινα μάτια


3) γαλανός, -ή, -ό [+ Ableitungen]:

• Petros sah sie [= die Frau] mit seinen blauen Babyaugen an, die diese Farbe sein gan­zes Leben lang behalten sollten.  °  Ο Πέτρος την κοίταξε με τα μωρουδίστικα γαλανά μάτια του, που έμελλαν να κρατήσουν αυτό το χρώμα όλη του τη ζωή.

• der tiefblaue Himmel  °  ο βαθυγάλανος ουρανός

• der Himmel war ~strahlend blau / ~tiefblau  °  ο ουρανός ήταν καταγάλανος


4) [Verfärbung von Körperregionen als Folge von Stößen, Schlägen oder Stürzen]:

       a) das blaue Auge:

• ich hoffe, kein blaues Auge zu bekommen  °  ελπίζω να μη μελανιάσει το μάτι μου

• mit einem blauen Auge herumlaufen [als Folge einer Prügelei]  °  τριγυρνώ με μαυρισμένο μάτι

       b) der blaue Fleck [als Folge eines Schlages, Stoßes oder Sturzes]:

aa) η μελανιά:

• ich habe [als Folge des Autounfalls] nur ein paar blaue Flecken  °  έχω μόνο κάτι μελανιές

bb) o μώλωπας:

• Ich habe [als Folge des Sturzes in den Straßengraben] nur ein paar blaue Flecken (Blutergüsse).  °  Δεν έχω παρά μερικούς μώλωπες.

[bzw.]

• Petros [Kleinkind] hat [vom Spielen] einen großen blauen Fleck am Bein.  °  Ο Πέτρος έχει έναν μεγάλο μπλε μώλωπα στο πόδι.   [Anm.: μπλε + μώλωπα(ς) !]


Weitere Wörter:

Vorher
  • BLASINSTRUMENT, das... • die Blasinstrumente [zB. Klarinette, Flöte etc.] ° τα πνευστά όργανα [bzw.] τα πνευστά ...
  • BLASMUSIK, die... • Am Schluss hört man Blasmusik. ° Στο τέλος ακούγεται μουσική από πνευστά. ...
  • BLASMUSIK+... • das Blas(musik)orchester ° η ορχήστρα πνευστών • die (Blech-)Blas(musik)kapelle [zB....
  • BLASPHEMIE, die... = η βλασφημία: • Der Dichter (der Ausdruck klingt hier [in Anbetracht des dilettantischen Gedichts] wie Blasphemie) [......
  • BLASROHR, das... [welches zB. Eingeborene in Südostasien verwenden] = το φυσοκάλαμο ...
  • BLASS... • Sie [sc. Anna] war totenblass, sie war seit Monaten nicht mehr in der Sonne gewe­sen. ° Ήταν κατάχλωμη / κατάχλομη, δεν την είχε δει ήλιος για μήνες....
  • BLÄSSE, die... • die Blässe ihres [sc. Marias] Gesichts ° η χλωμάδα του προσώπου της ...
  • BLATT, das... 1) [einer Pflanze]: a) το φύλλο: • die Blätter [zB. eines Baums] ° τα φύλλα • die Teeblätter ° τα φύλλα του τσαγιού b) Sonstiges:...
  • BLATTEINZUG, der... [zB. bei einem Fax-Gerät] vgl. Einzug, der ...
  • BLÄTTERN... = ξεφυλλίζω: • Heute morgen blätterte ich in meinem Tagebuch. ° Σήμερα το πρωί ξεφύλλισα το ημερολόγιό μου. * • […], fragte meine Schwester gelangweilt,...
Nachher:
  • BLAUHELM, der... [Soldat einer UNΟ-Friedenstruppe] = ο κυανόκρανος (Pl.:...
  • BLAULICHT, das... • mit den Blaulichtern [der Polizeifahrzeuge], die unaufhörlich blinkten ° με τα μπλε φλας να αναβοσβήνουν ακατάπαυστα [bzw....
  • BLAZER, der... = το σακάκι ...
  • BLECH+... • ein Blechnapf mit Wasser [in der Gefängniszelle] ° ένα τσίγκινο τάσι με νερό [DF+GF aus: Bachmann: Malina] • das ~Blechtischchen [wie es zB....
  • BLECHLAWINE, die... • eine Blechlawine [sc. ein großer Autostrom] ° ένας καταιγισμός λαμαρίνας * // μια συρροή αυτοκινήτων ** *[DF+GF aus: Ditfurth:...
  • BLEI, das... = ο μόλυβδος [wissenschaftlich] // το μολύβι [alltagssprachlich] ...
  • BLEIBE, die... vgl. Unterkunft, die ...
  • BLEIBEN... Übersicht: 1) μένω 2) παραμένω 3) [nur iS von: noch nicht weggehen]: κάθομαι 4) Sonstiges 1) μένω (St. II: να μείνω): • Ich bleibe nicht lange....
  • BLEIBEND... [zB. ein Schaden] 1) μόνιμος, -η, -ο: • bleibende (dauernde) Schäden im Gehirn ° μόνιμες βλάβες στον εγκέφαλο 2) Sonstiges:...