BLÖD


• Das war blöd von mir. [was ich da soeben gemacht habe]  °  Ήταν βλακεία εκ μέρους μου.     [DF+GF aus: Schulze: Simple Storys]


Weitere Wörter:

Vorher
  • BLITZEN... 1) [Auftreten eines Blitzes am Himmel]: αστράφτω: • Es blitzte und donnerte noch lange. ° Άστραφτε και βροντούσε για ώρα ακόμα. 2) [iS von: strahlen,...
  • BLITZLICHT, das... 1) [sc. das Blitzlichtgerät]: το φλας 2) [sc. der mit dem Blitzlichtgerät erzeugte Lichteffekt]: το φλας ...
  • BLITZSAUBER... [zB. ein Wäschestück, eine Räumlichkeit] = κατακάθαρος, -η, -ο // πεντακάθαρος, -η, -ο ...
  • BLITZSCHNELL... 1) αστραπιαίος, -α, -ο: • es sprach sich [im Stadtviertel bzw. in den Kneipen des Stadtviertels] blitzschnell (blitz­artig) he­rum,...
  • BLOCK, der... 1) der (Schreib-)Block [sc. Notizblock etc.] ° το μπλοκ [bzw.] το μπλοκάκι * *[= der Block, auf den zB....
  • BLOCKADE, die... = ο αποκλεισμός: • die Grenzblockade [sc. Blockade der Staatsgrenze – zB....
  • BLOCKBUCHSTABE, der... vgl. Großbuchstabe, der ...
  • BLOCKFREI... • die Blockfreien [Staaten] ° οι αδέσμευτοι [bzw.] οι Αδέσμευτοι • die Bewegung der Blockfreien [sc....
  • BLOCKIEREN... 1) αποκλείω: • blockieren [zB. Straßen,...
  • BLOCKSCHRIFT, die... 1) η γραφή με κεφαλαία γράμματα 2) η μεγαλογράμματη γραφή: • In (der) Blockschrift [sc....
Nachher:
  • BLÖDSINN, der... s. Unsinn, der ...
  • BLÖKEN... [Schaf] = βελάζω [Anm.: βελάζω hat auch die Bedeutung "meckern" (Ziege)] ...
  • BLOSS (bloß)... A) [Adjektiv]: 1) [iS von: lediglich, nicht mehr als, nur]: a) απλός, -ή, -ό:...
  • BLOSSSTELLEN (bloßstellen)... = εκθέτω: • Warum hast du es ihm erzählt? Du hast mich [dadurch vor ihm] bloßgestellt. ° Γιατί του το είπες; Με εξέθεσες....
  • BLUBBERN... • das Müsli blubberte in meinem Magen [wörtl.:...
  • BLUEJEAN, die [bzw.] BLUEJEANS, die... [Hosenart] [Anm.: die Bluejean: lt. Duden ein in Österreich gebräuchlicher Ausdruck für "die Blue­jeans" // die Bluejeans:...
  • BLUES, der... = το μπλουζ ...
  • BLUES+... • die Bluesmusik ° η μπλουζ μουσική ...
  • BLUFFEN... = μπλοφάρω: • Auch wenn ich ihm [sc. meinem Verleger] gesagt hätte,...