BLOSS (bloß)
A) [Adjektiv]:
1) [iS von: lediglich, nicht mehr als, nur]:
a) απλός, -ή, -ό:
• ich fragte sie aus bloßer (reiner / purer / schlichter) Neugierde ° τη ρώτησα από απλή περιέργεια
• aus einer bloßen (simplen) Laune des [Grund-]Eigentümers heraus [konnten in früherer Zeit Landpächter vom Grundstück vertrieben werden] ° από ένα απλό καπρίτσιο του ιδιοκτήτη
b) καθαρός, -ή, -ό:
• durch (einen) bloßen (reinen / puren) Zufall, kam ich drauf, dass [...] ° από καθαρή σύμπτωση ανακάλυψα πως [...]
c) Sonstiges:
• Schon beim bloßen Gedanken (Allein {Schon allein} beim Gedanken), dass er in ein Boot steigen würde, wurde er seekrank. ° Με τη σκέψη και μόνο πως θα έμπαινε σε βάρκα, τον έπιανε ναυτία. [weitere einschlägige BSe s. unter allein (Z II)]
2) [iS von: unbedeckt; in unmittelbarem Kontakt]: γυμνός, -ή, -ό:
• mit bloßem (mit freiem) Auge [d.h. ohne Lupe, ohne Mikroskop, ohne Fernglas etc.] ° με γυμνό μάτι
• mit bloßen Händen [giftige Substanzen angreifen; unter den Trümmern des eingestürzten Hauses nach Verschütteten suchen] ° με γυμνά χέρια
B) [Adverb bzw. Partikel (iS von: nur)]:
1) απλώς
2) Sonstiges:
• Sag bloß, dir fehlt Athen! [wörtl.: Sag mir nicht, dass dir Athen fehlt] [Reaktion auf die Feststellung eines Auslandsgriechen, mit seinem Leben in Paris nicht zufrieden zu sein] ° Μη μου πεις ότι σου λείπει η Αθήνα!
• Wieso habe ich sie [sc. meine Tochter] bloß (nur) mitgenommen [auf die Reise]? [rhetorische Frage der Mutter, als sie sieht, wie ungezogen die Tochter ist] ° Τι ήθελα και την πήρα μαζί μου;
Weitere Wörter:
- BLITZSCHNELL... 1) αστραπιαίος, -α, -ο: • es sprach sich [im Stadtviertel bzw. in den Kneipen des Stadtviertels] blitzschnell (blitzartig) herum,...
- BLOCK, der... 1) der (Schreib-)Block [sc. Notizblock etc.] ° το μπλοκ [bzw.] το μπλοκάκι * *[= der Block, auf den zB....
- BLOCKADE, die... = ο αποκλεισμός: • die Grenzblockade [sc. Blockade der Staatsgrenze – zB....
- BLOCKBUCHSTABE, der... vgl. Großbuchstabe, der ...
- BLOCKFREI... • die Blockfreien [Staaten] ° οι αδέσμευτοι [bzw.] οι Αδέσμευτοι • die Bewegung der Blockfreien [sc....
- BLOCKIEREN... 1) αποκλείω: • blockieren [zB. Straßen,...
- BLOCKSCHRIFT, die... 1) η γραφή με κεφαλαία γράμματα 2) η μεγαλογράμματη γραφή: • In (der) Blockschrift [sc....
- BLÖD... • Das war blöd von mir. [was ich da soeben gemacht habe] ° Ήταν βλακεία εκ μέρους μου. [DF+GF aus: Schulze: Simple Storys] ...
- BLÖDSINN, der... s. Unsinn, der ...
- BLÖKEN... [Schaf] = βελάζω [Anm.: βελάζω hat auch die Bedeutung "meckern" (Ziege)] ...
- BLOSSSTELLEN (bloßstellen)... = εκθέτω: • Warum hast du es ihm erzählt? Du hast mich [dadurch vor ihm] bloßgestellt. ° Γιατί του το είπες; Με εξέθεσες....
- BLUBBERN... • das Müsli blubberte in meinem Magen [wörtl.:...
- BLUEJEAN, die [bzw.] BLUEJEANS, die... [Hosenart] [Anm.: die Bluejean: lt. Duden ein in Österreich gebräuchlicher Ausdruck für "die Bluejeans" // die Bluejeans:...
- BLUES, der... = το μπλουζ ...
- BLUES+... • die Bluesmusik ° η μπλουζ μουσική ...
- BLUFFEN... = μπλοφάρω: • Auch wenn ich ihm [sc. meinem Verleger] gesagt hätte,...
- BLÜHEN... 1) ανθίζω [bzw. (lt. ΛΜΠ gehoben):] ανθώ (-είς):...
- BLUME, die... = το λουλούδι ...
- BLUMENBEET, das... = το παρτέρι (με λουλούδια) ...