DECKEN


1) [iS von: abdecken (Kosten, einen Bedarf etc.)]: καλύπτω:

• die Einnahmen decken nicht die Ausgaben (Kosten)  °  τα έσοδα δεν καλύπτουν τα έξοδα


2) sich decken [iS von: übereinstimmen]:

       a) συμπίπτω:

• Die Aussagen der beiden Zeugen decken sich nicht (stimmen nicht überein).  °  Δε συμπίπτουν οι καταθέσεις των δύο μαρτύρων.

• Die beiden Verben [sc. εξασκώ und ασκώ] decken sich nicht in der ganzen Breite ihrer Be­deutung und Verwendung (stimmen nicht in der ganzen Breite ihrer Be­deutung und Verwendung überein). [d.h. sie haben teilweise eine unterschiedliche Bedeutung und Verwendung]  °  Τα δύο ρήματα δεν συμπίπτουν σε όλο το εύρος τής σημασίας και της χρήσης τους.   [GF aus ΛΜΠ]

• Es ist eindeutig [sc.: eindeutig erwiesen], dass Freud nicht das geringste Bedenken (nicht den geringsten Skrupel) hat­te, die Daten (Angaben) [über seine Patienten], die er zur Verfügung hatte, zu "mo­di­fi­zie­ren" [sc.: zu verfälschen], wenn sich diese nicht mit seinen Annahmen deckten (wenn diese nicht mit seinen Annahmen über­ein­stimmten). [Fest­stellung von M. Borch-Jacobsen]  °  Είναι ξεκάθαρο ότι ο Freud δεν είχε τον παραμικρό δισταγμό να "τροποποιεί" τα στοιχεία που είχε στη διάθεσή του, όταν αυτά δεν συνέπιπταν με τις υποθέσεις του.

       b) συμφωνώ (-είς) (= übereinstimmen):

• All das, was du [im Verhör] gesagt hast, deckt sich (stimmt überein) mit dem, was auch Manolis [= ein anderer Zeuge] erzählt hat.  °  Όλα αυτά που είπες συμφωνούν με όσα είπε κι ο Μανώλης.

       c) Sonstiges:

• sich decken: vgl. im Übrigen übereinstimmen 


3) [einen Tisch]:

• den Tisch decken  °  στρώνω το τραπέζι

• das Tisch-Decken  °  το στρώσιμο του τραπεζιού


4) gedeckt sein [ein Scheck]:

• Und wenn sie nicht gedeckt sind? (Und wenn sie keine Deckung haben?) [sc. die Schecks]  °  Κι αν δεν έχουν αντίκρισμα;


Weitere Wörter:

Vorher
  • DEBAKEL, das... vgl. Desaster, das ...
  • DEBATTE, die... = η συζήτηση: • Bevor wir die [Parlaments-]Debatte beginnen, möchte ich [= der Vorsitzende] Sie alle bitten,...
  • DEBILER (der Debile)... • die Debilen [als Fachausdruck für Personen mit leichtgradiger geistiger Behinderung / engl.: educable, franz.:...
  • DEBITKARTE, die... s. Bankomatkarte, die ...
  • DEBÜT, das... = το ντεμπούτο: • sein Filmdebüt [sc....
  • DEBÜTALBUM, das... [sc. die erste CD, die ein Sänger herausbringt] = το ντεμπούτο album ...
  • DEBÜTIEREN... [zB. als Sänger] = ντεμπουτάρω ...
  • DECK, das... [eines Schiffes] = το κατάστρωμα ...
  • DECKE, die...DECKE,...
  • DECKEL, der... 1) το καπάκι: • der Deckel des Kochtopfs ° το καπάκι της κατσαρόλας • der gläserne Deckel / der Glasdeckel [zB....
Nachher:
  • DECKUNG, die... • die Deckung von Verlusten ° η κάλυψη ζημιών • Und wenn sie keine Deckung haben? (Und wenn sie nicht gedeckt sind?) [sc....
  • DECODER, der... [Gerät, um verschlüsselte Fernsehprogramme empfangen zu können] = ο αποκωδικοποιητής ...
  • DEFAULT, der/das... [Standardeinstellung/Voreinstellung bei einem Gerät oder Computerprogramm] s. Standardeinstellung, die ...
  • DEFEKT [Adjektiv]... 1) ελαττωματικός, -ή, -ό:...
  • DEFEKT, der... [technischer Art] = η βλάβη: • der Defekt [am Flugzeugtriebwerk] wurde [trotz des Austausches eines Bestandteils] nicht behoben [iS von:...
  • DEFENSIV... = αμυντικός, -ή, -ό ...
  • DEFENSIVE, die... • […], was [sc. ein Umstand, der] den Gegner [im Tennismatch] stark in die Defensive [wörtl.: in eine Verteidi­gungssituation] bringt. ° [...],...
  • DEFINIEREN... = καθορίζω: • Der Begriff "geistige Behinderung" ist bis heute nicht klar definiert worden....
  • DEFINITION, die... = ο ορισμός: • Die Definitionen, die für die Globalisierung [sc. den entsprechenden Begriff] gegeben worden sind,...