GEWÄHREN
1) χορηγώ (-είς):
• gewähren [zB. ein Darlehen] ° χορηγώ
2) παρέχω (Stamm II: να παράσχω):
• das neue Gesetz, das ihnen [sc. den jungen Männern] die Möglichkeit gewährt (einräumt), ... [einen Wehrersatzdienst zu leisten] ° ο νέος νόμος που τους παρέχει τη δυνατότητα να [...]
• Die USA und Großbritannien sagen, dass sie [Afghanistan] Lebensmittelhilfe gewähren werden, damit der Hunger bekämpft wird. ° Οι ΗΠΑ και η Βρετανία λένε ότι θα παράσχουν βοήθεια σε τρόφιμα για να αντιμετωπιστεί η πείνα.
• Der Gesellschaft (Firma) werden keine staatlichen Unterstützungen gewährt werden, es sei denn, diese sind mit dem [EU-]Gemeinschaftsrecht vereinbar. ° Δεν πρόκειται να παρασχεθούν στην εταιρεία κρατικές ενισχύσεις, εκτός αν αυτές είναι συμβατές με το κοινοτικό δίκαιο.
• die Unterstützung, die ihr gewährt wurde ° η υποστήριξη που της παρασχέθηκε
3) παραχωρώ (-είς):
• politisches Asyl gewähren ° παραχωρώ πολιτικό άσυλο
• sie [sc. die Unternehmer] fordern vom Staat, ihnen diverse Privilegien zu gewähren / einzuräumen (hauptsächlich Schutzzölle) ° ζητούν από το κράτος να τους παραχωρήσει διάφορα προνόμια (κυρίως προστατευτικούς δασμούς)
4) Sonstiges:
• Am 20. Oktober wurde den politischen Häftlingen Amnestie gewährt. ° Στις 20 Οκτωβρίου δόθηκε αμνηστία στους πολιτικούς κρατούμενους.
• Welche Rabatte gewähren [wörtl.: bieten] Sie? ° Τι εκπτώσεις προσφέρετε;
Weitere Wörter:
- GETRÄNKEDOSE, die... s. unter Dose, die ...
- GETRATSCHE, das... vgl. Klatsch, der ...
- GETREIDE, das... = τα σιτηρά // τα δημητριακά ...
- GETREIDE+... • die Getreidefelder ° τα σιταροχώραφα // τα χωράφια για δημητριακά [bzw....
- GETRENNT... s. unter trennen (Z 3) ...
- GETRIEBE, das... = το κιβώτιο ταχυτήτων: • Motoren und Getriebe [zB. von Autos] ° κινητήρες και κιβώτια ταχυτήτων ...
- GETTO, das... s. Ghetto, das ...
- GEÜBT... [iS von: Übung habend / trainiert] = εξασκημένος (-η, -ο):...
- GEVGELIJA... [mazedonische (ehemals jugoslawische) Stadt an der Grenze zu Griechenland] = η Γευγελή (Gen.: της Γευγελής) ...
- GEWACHSEN (sein)... • der Kranke ist ihm letzten Endes nicht gewachsen [sc....
- GEWÄHRLEISTEN... 1) εξασφαλίζω: • die [gesunde] Ernährung allein kann nicht die Gesundheit gewährleisten (sichern), die auch von anderen Faktoren [Umwelt,...
- GEWÄHRLEISTUNG, die... 1) [iS von: Sicher(stell)ung]: η εξασφάλιση 2) [iS von: Haftung für Mängel eines Produkts]: η εγγύηση ...
- GEWÄHRUNG, die... 1) η χορήγηση:...
- GEWALT, die... = η βία: • (die) Gewalt gegen (die) Kinder [als allgemeiner Missstand] ° η βία κατά των παιδιών • häusliche [wörtl.:...
- GEWALTENTEILUNG, die // GEWALTENTRENNUNG, die... [zwischen Legislative, Exekutive und Justiz] = η διάκριση των εξουσιών ...
- GEWALTFREI... s. gewaltlos ...
- GEWALTIG... 1) τεράστιος, -α, -ο 2) τρομερός, -ή, -ό: • mit einem Gang,...
- GEWALTLOS... = μη βίαιος, -η, -ο: • der gewaltlose (gewaltfreie) Widerstand ° η μη βίαιη αντίσταση ...
- GEWALTLOSIGKEIT, die... = η μη βία: • das Prinzip der Gewaltlosigkeit ° η αρχή της μη βίας ...