IDEE, die


1) [allgemein]: η ιδέα:

(Pl.: οι ιδέες / Gen.: των ιδεών)

• Eine großartige (hervorragende / glänzende) Idee!  °  Καταπληκτική ιδέα!

• die Idee war (stammte) von Petros  °  η ιδέα ήταν του Πέτρου

• die fixe Idee  °  η έμμονη ιδέα

• Komm hinein [ins Haus]. Ich habe eine Idee.  °  Έλα μέσα. Έχω μια ιδέα.

• Hast du oft (= öfter) solche [merkwürdigen] Ideen? [wörtl.: Kommen dir oft solche Ideen?]  °  Σου ’ρχονται συχνά τέτοιες ιδέες;

• auf eine Idee kommen [bzw.] mir kommt eine Idee: s. unten (Z 2)

• auf eine Idee (auf die Idee) bringen: s. unten (Z 3)


2) auf eine Idee kommen [bzw.] mir kommt eine Idee:

       a) μου έρχεται μια ιδέα:

• mir kam eine Idee (ich bin auf eine Idee gekommen), für die …[ich mich heute noch schäme]  °  μου ήρθε μια ιδέα για την οποία [...]

• Mir ist [soeben] eine Idee gekommen. (= Ich habe eine Idee.) [Nämlich: …]  °  Μου ήρθε μια ιδέα. [...]

• Auf diese Idee bin ich folgendermaßen (bin ich so) gekommen: […]  °  Να πώς μου ήρθε αυτή η ιδέα: [...]

• Wie kommt [wörtl.: kam] sie auf diese Idee? / Wie kam ihr diese Idee? [iS von: Wie kann sie bloß eine so un­rich­ti­ge Annahme treffen?]  °  Πώς της ήρθε αυτή η ιδέα;

• Wie kam Ihnen [= Hitchcock] die Idee für diesen (zu diesem) Film? / Wie kamen Sie auf die Idee für diesen (zu diesem) Film? [wörtl.: dieses Films]?  °  Πώς σας ήρθε η ιδέα αυτής της ταινίας;

       b) μου μπαίνει μια ιδέα:

• Damals kam ich auf die Idee (Damals kam mir die Idee), [...] zu [...]  °  Τότε μου μπήκε η ιδέα να [...]

• Wie bin ich auf diese Idee (Wie ist mir diese Idee) gekommen? Ich weiß (es) nicht.  °  Πώς μου μπήκε αυτή η ιδέα; Δεν ξέρω.

       c) Sonstiges:

• Rufen Sie mich morgen gegen zwölf an. Vielleicht kommt mir inzwischen irgendeine Idee. (Vielleicht fällt mir inzwischen etwas ein. [wo man Arbeit für Sie finden könnte]  °  Τηλεφωνήστε μου αύριο κατά τις δώδεκα. Ίσως στο μεταξύ μου κατέβει καμιά ιδέα.

• Er fürchtet, dass sie jetzt, am Ende [sc.: wo sie im Sterben liegt], auf die Idee kommen könnte, das [ihn als Erben einsetzende] Testament abzuändern.  °  Φοβάται, μήπως της έρθει, τώρα στο τέλος, κι αλλάξει τη διαθήκη.   [Anm.: das Wort "Idee" wird also nicht eigens ausgedrückt]

• Auf diese Idee war Anna noch (gar) nicht gekommen.  °  Αυτή η ιδέα δεν είχε περάσει ακόμη απ’ το μυαλό της Άννας.

• Auf die Idee (Darauf), dass Eleni [damals] m i r  zugelächelt haben könnte [und nicht ihm], kam er (erst) gar nicht.  °  Δεν του περνούσε καν από το μυαλό ότι η Ελένη θα μπορούσε να έχει χαμογελάσει σε μένα.

• Wie konnte er (nur) auf so eine Idee kommen? [wörtl.: Wie konnte er (sich) so etwas (aus)denken?] [sc.: mich zu sich nach Hause zum Essen einzuladen, obwohl wir uns noch kaum kennen]  °  Πώς μπόρεσε να σκεφτεί κάτι τέτοιο;


3) auf eine Idee (auf die Idee) bringen:

       a) δίνω μια (την) ιδέα:

• Du hast mich auf eine Idee gebracht. [durch das, was du eben sagtest]  °  Μου έδωσες μια ιδέα.

• Auf die Idee hat ihn Nikos gebracht.  °  Την ιδέα τού την έδωσε ο Νίκος.

• Dieser Vorfall brachte den Großvater auf eine Idee.  °  Το περιστατικό αυτό έδωσε στον παππού μια ιδέα.

       b) βάζω μια (την) ιδέα:

• E r  brachte ihn auf die Idee, das Gemüsegeschäft zu ~pachten.  °  Αυτός του έβαλε την ιδέα να νοικιάσει το μανάβικο.

• Auf die(se) Idee [sc.: Krankenschwester zu werden] hatte sie Stelios gebracht.  °  Την ιδέα τής την είχε βάλει ο Στέλιος.

       c) Sonstiges:

• Was bringt dich auf die Idee, dass [...]? (Was bringt dich dazu, zu glauben / anzuneh­men, dass [...]?)  °  Τι είναι αυτό που σε κάνει να πιστεύεις πως [...];


Weitere Wörter:

Vorher
  • ICH [Pronomen]... 1) εγώ 2) Sonstiges: • Dr. Prentice? [sc.: Spreche ich mit Dr. Prentice? (Frage der Anruferin am Telefon)] – [Antwort des Angerufenen:...
  • ICH-FORM, die... (alternative Schreibweise: Ichform, die) = (Konstruktion mit) (το) πρώτο ενικό:...
  • ICH, das... 1) ο εαυτός (μου): • Fünf Tage nach unserer Hochzeit entdeckte ich ihr wahres Ich. [iS von:...
  • ICON, das... [sc. ein kleines (der Erläuterung dienendes) Bildzeichen (zB. auf einer Homepage; auf dem Sichtfenster eines Mobiltelefons)] = το εικονίδιο (Pl.:...
  • IDAMANTE... [Sohn von Idomeneo (in der Oper von Mozart)] = ο Ιδάμανθης (Akk.: τον Ιδάμανθη) ...
  • IDEAL... 1) ιδανικός, -ή, -ό: • Die ideale Temperatur …[in Wohnräumen] liegt zwischen 18-21°C. ° Η ιδανική θερμοκρασία [...] κυμαίνεται ανάμεσα στους 18-21°C....
  • IDEAL, das... 1) [hoher Wert, nach dessen Verwirklichung man strebt]: το ιδανικό: • Man muss für seine Ideale kämpfen....
  • IDEALISIEREN... = εξιδανικεύω:...
  • IDEALIST, der / IDEALISTIN, die... 1) der Idealist ° ο ιδεαλιστής 2) die Idealistin ° η ιδεαλίστρια ...
  • IDEALISTISCH... 1) [personenbezogen]: ιδεαλιστής / ιδεαλίστρια: • Nehmen wir an,...
Nachher:
  • IDEENREICHTUM, der... = ο πλούτος ιδεών ...
  • IDENT... [österreichische Form für: identisch] vgl. identisch ...
  • IDENTIFIZIEREN... 1) [jemandes Identität feststellen]: a) πιστοποιώ (-είς): • Maxim fuhr nach London und identifizierte sie. [wörtl.:...
  • IDENTISCH... • identisch (mit) ° ταυτόσημος, -η, -ο (με) ...
  • IDENTITÄT, die... = η ταυτότητα ...
  • IDIOT, der... 1) [als Schimpfwort]: a) ο ανόητος: • Diese Idioten! / Diese Dummköpfe!...
  • IDOMENEO... ("Idomeneo") [Oper von Mozart] = "Ιδομενέας" [Anm.: -νέας !] [Anm.: Nom. / Gen. / Akk. des Namens Idomeneo:...
  • IDOMENI... [griechischer Ort an der Grenze zu "Fyrom"/Mazedonien] = η Ειδομένη ...
  • IDYLLE, die... [iS von: idyllische Umgebung/Landschaft] = το ειδυλλιακό τοπίο ...