ατύχημα, το
1. Bedeutung: der Unfall [mit eher geringfügigen Folgen (vgl. Z 2)]
2. Zur Unterscheidung ατύχημα – δυστύχημα [Καρζής, S 87 f.]:
Για το χαρακτηρισμό των δυσμενών συμβάντων σε πρόσωπα ή ζώα (όχι όμως και σε πράματα) υπάρχουν δύο λέξεις:
- Το ατύχημα, για τις ελαφρότερες περιπτώσεις, και
- το δυστύχημα, για τις σοβαρότερες.
Τα τελευταία χρόνια παρατηρείται μια σύγχυση των δύο εννοιών και συχνά η λέξη "ατύχημα" χρησιμοποιείται ακόμη και για περιστατικά θανατηφόρα, ενώ η λέξη "δυστύχημα" τείνει να περιπέσει σε αχρησία. [...]
Weitere Wörter:
Vorher
- ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ, -η, -ο...ασύρματος, -η, -ο • Τα στοιχεία αυτά μέσω ασύρματης επικοινωνίας μεταδίδονταν από το πλοίο [...] στη ξηρά εκεί όπου βρισκόταν ο Η/Υ....
- ΑΣΥΣΤΟΛΟΣ, -η, -ο...ασύστολος, -η, -ο • αντιγράφει ασύστολα ° sie [sc. diese Autorin] schreibt schamlos [von Franz Kafka] ab [GF+DF aus:...
- ΑΣΦΑΛΩΣ...ασφαλώς hat auch die (eng verwandten) Bedeutungen: - selbstverständlich * - natürlich (° of course) ** / *** - zwar (° to be sure) [Anm.: gefolgt von:...
- ΑΣΦΥΚΤΙΚΟΣ, -ή, -ό...ασφυκτικός, -ή, -ό ασφυκτικά γεμάτος (-η, -ο): [praktikable Übersetzungen in bestimmten Fällen wohl]:...
- ΑΣΧΕΤΟΣ, -η, -ο...άσχετος, -η , -ο 1. [allgemein]: • Εκεί δεν σε κατηγορεί κανένας ότι είσαι άσχετος ή ότι είσαι αποτυχημένος. Da [sc.: dort in Texas] wirft dir keiner vor,...
- ΑΣΧΗΜΟΣ, -η, -ο...άσχημος, -η, -ο 1. Grundbedeutungen: - hässlich - schlecht; schlimm 2.1. τα πάω άσχημα: s. unter πάω (Z 13.3) 2.2. περνώ άσχημα: s. unter περνώ (Z 8....
- ΑΤΑΚΑ, η...ατάκα, η [praktikable Übersetzung wohl:] das Bonmot ...
- ΑΤΑΚΤΟΣ, -η, -ο...άτακτος, -η, -ο 1. Grundbedeutungen: a) unordentlich; ungeordnet: • Ο αδερφός μου είναι πολύ άτακτος. Τα παπούτσια του τα βγάζει και τα αφήνει στη μέση....
- ΑΤΙΜΟΣ, -η, -ο...άτιμος, -η, -ο • το άτιμο αυτό γραφτό dieses schändliche Schreiben [sc. ein Schreiben mit verleumderischem und aufhetzendem Inhalt] [GF+DF aus: Σωτηρίου:...
- ΑΤΟΦΙΟΣ, -α, -ο...ατόφιος, -α, -ο • Κι αυτό είναι το πολύ μεγάλο προσόν, να πετάει όλα τα άχρηστα και να κρατάει ατόφιο το άρωμα των πραγμάτων....
Nachher:
- ΑΤΥΧΗΣ, -ής, -ές...ατυχής, -ής, -ές Zum Bedeutungsunterschied ατυχής – άτυχος: a) Καλιόρης: Ιριδισμοί, S 52: - ατυχής = άστοχος, αστόχαστος, άτοπος ("ατυχής ενέργεια",...
- ΑΤΥΧΟΣ, -η, -ο...άτυχος, -η, -ο 1. [allgemein]: • μια ιδιαίτερα άτυχη και βασανισμένη γυναίκα ° eine besonders glücklose und gepeinigte Frau [GF+DF aus: Ζατέλη: Φως] 2....
- ΑΥΓΟ, το...αυγό, το s. αβγό, το ...
- ΑΥΛΑΚΙ, το...αυλάκι, το μπαίνει το νερό στ’ αυλάκι: αρχίζει κάτι να λειτουργεί σωστά, να ακολουθεί τη σωστή πορεία [ΛΜΠ] – π.χ.:...
- ΑΥΤΙ, το...αυτί, το s. αφτί, το ...
- ΑΥΤΟΣ, -ή, -ό...αυτός, -ή, -ό Übersicht: 1.1. Grundbedeutungen 1.2. Umschreibungen der Grundbedeutung "dieser, -e, -es" 2. τι είναι αυτά που λες; 3.1. (...) κι αυτός (-ή,...
- ΑΥΤΟΥΣΙΟΣ, -α, -ο...αυτούσιος, -α, -ο = unverändert [Pons online] / eins zu eins / so, wie er (sie/es) ist π.χ.:...
- ΑΦΕΝΤΙΚΟ, το...αφεντικό, το zum Verhältnis der Begriffe αφεντικό und προϊστάμενος: s. unter προϊστάμενος, ο ...
- ΑΦΗΝΩ...αφήνω Übersicht: 1. Grundbedeutungen 2. αφήνω κάποιον / κάτι 3. αφήνω να 4. αφήνω + Adjektiv 5. αφήνω από κοντά 6. αφήνω χρόνους 7. πού με αφήνεις; 8....