MAL (II) [umgangssprachlich iS von: einmal]
1) καμιά φορά:
• Wenn er mal [= einmal / manchmal] ein bisschen mehr Geld hatte, ging er, zum Spaß und ohne die Kontrolle zu verlieren, zusammen mit seinen Freunden ins Spielcasino. ° Αν καμιά φορά είχε λίγα παραπάνω λεφτά πήγαινε, για το κέφι του και χωρίς να χάνει τον έλεγχο, μαζί με τους φίλους του στο καζίνο.
• Warum treffen wir uns nicht wieder mal? [Frage am Telefon] ° Γιατί δεν ανταμώνουμε καμιά φορά όπως παλιά; [DF+GF aus: Menasse: Vienna]
• zwischendurch [= hin und wieder] mal ° πού και πού καμιά φορά [DF+GF aus: Gaby Hauptmann: Suche …]
2) mal … mal … ° μια … μια ... :
• Mal der eine, mal der andere spendieren sie mir [im καφενείο] einen Tee. ° Μια ο ένας μια ο άλλος με κερνάν ένα τσάι.
3) [in Aufforderungen]: για + Imperativ:
• Schau (ein)mal! [Aufforderung, zB. einen bestimmten Stern am Himmel anzuschauen] ° Για δες!
• Ich gab Petros das Fernglas. "Schau (ein)mal, wer dort ist [sc. dort unten in der ersten Reihe des Freilufttheaters]", sagte ich zu ihm. ° Έδωσα τα κιάλια στον Πέτρο. "Για δες ποιος είναι εκεί", του είπα.
• Schau mal (kurz) [iS von: geh mal (kurz) nachschauen] ins Wohnzimmer. [ob es bei den Fenstern hereinregnet] ° Για κοίτα λίγο στο σαλόνι.
• Gib(s) mir mal (kurz). [als Aufforderung/Wunsch, etwas ausgehändigt zu bekommen, um es sich ansehen zu können] ° Για δώσε λίγο.
• Na (das) trau dich (mal). [Reaktion auf die Drohung des anderen, von ihm verprügelt zu werden] ° Για τόλμησε να δούμε.
• Lass m i c h mal [versuchen (den störrischen Hund dazu zu bewegen, ins Auto zu steigen)]! ° Για άσε εμένα!
4) Sonstiges:
• Schauen wir (ein)mal, was im Radio gespielt wird. [Entschluss, das Radio aufzudrehen] ° Για να δούμε τι παίζει το ραδιόφωνο.
• Lass mich mal überlegen. / Da muss ich mal überlegen (nachdenken). [Reaktion zB. auf die Frage, was man vorgestern gegessen hat] ° Για να σκεφτώ.
• Kannst du dir das bitte mal ansehen? ° Μπορείς να το δεις μια στιγμή [,] σε παρακαλώ; [DF+GF aus: Hueber-Kita]
• Carmen, kommst du mal bitte? [zB.: hierher zur Tür] ° Κάρμεν, έρχεσαι λίγο; [DF+GF aus: Gaby Hauptmann: Suche …]
• Ich schau (ein)mal. [sc. ins Nebenzimmer, wie es der Großmutter geht] ° Πάω να δω.
• vgl. im Übrigen: einmal (Z 1)
Weitere Wörter:
- MAJESTÄTISCH... = μεγαλοπρεπής, -ής, -ές [bzw.] μεγαλόπρεπος, -η, -ο:...
- MAJONÄSE, die... s. Mayonnaise, die ...
- MAKABER... = μακάβριος, -α, -ο ...
- MAKE-UP, das... 1) το μακιγιάζ: • sie trägt Make-up ° φοράει μακιγιάζ 2) το μέικαπ [bzw.] το μέικ-απ * [bzw.] το μεϊκάπ * [bzw.] το μέικ απ **: *[Schreibweisen lt....
- MAKELLOS... [zB. ein Körper] = χωρίς ατέλειες ...
- MAKLER, der / MAKLERIN, die... 1) der Makler ° ο μεσίτης 2) die Maklerin ° η μεσίτρια ...
- MAKLER+... • die Maklerprοvisionen / die Provisionen der Makler ° οι προμήθειες των μεσιτών ...
- MAKRELE, die... [Fischart] = το σκουμπρί ...
- MAKRO, das... (= der Makrobefehl) [Computerwesen] = η μακροεντολή ...
- MAL (I) [Multiplikationsvorgang]... 1) επί: • Wie viel ist (Wie viel macht) siebenundachtzig mal drei? ° ° Πόσο κάνουν ογδόντα εφτά επί τρία; 2) Sonstiges: • 2,...
- MAL, das... Übersicht: 1) [allgemein] 2) zwei Mal (drei Mal, …) so groß / so viel (wie ...) [etc.] 3) mit einem Mal [iS von:...
- MALARIA, die... = η ελονοσία ...
- MALAYSIA... = η Μαλαισία (Gen.: της Μαλαισίας) ...
- MALAYSIER, der / MALAYSIERIN, die... 1) der Malaysier ° ο Μαλαισιανός (Pl.:...
- MALAYSISCH... = μαλαισιανός, -ή, -ό // μαλαισιακός, -ή, -ό ...
- MALEDIVEN, die... = οι Μαλδίβες (Gen.: των Μαλδιβών / Akk.: τις Μαλδίβες) ...
- MALEN... 1) [als künstlerische Betätigung]: ζωγραφίζω: [vgl. zeichnen {als künstlerische Betätigung} ° σχεδιάζω] • Wer hat dieses Bild gemalt?...
- MALER, der / MALERIN, die... 1) der Maler: a) [eines Bildes]:...
- MALEREI, die... = η ζωγραφική: • die Architektur, die Malerei, die Bildhauerei ° η αρχιτεκτονική, η ζωγραφική,...