MEINESGLEICHEN (deinesgleichen [etc.])
1) όμοιός (-ά, -ό) μου (σου, του, ...):
• ein Lied, von dem es seinesgleichen in der ganzen griechischen Diskografie nicht gibt |
ένα τραγούδι που όμοιό του δεν υπάρχει σε όλη την ελληνική δισκογραφία |
• mit einer Unverfrorenheit, die nicht ihresgleichen hat [= mit einer Unverfrorenheit ohnegleichen (sondergleichen)] |
με μια θρασύτητα που δεν έχει όμοιό της |
2) Konstruktion mit (οι) όμοιοί μου (σου, του, ...):
• wie so viele andere seinesgleichen [wurde auch dieser Künstler erst nach seinem Tod berühmt und anerkannt] |
όπως και τόσοι άλλοι όμοιοί του |
• in der Zwangsjacke vegetierte er [sc. der Geisteskranke] in (irgend)einem entsetzlichen Saal [der psychiatrischen Anstalt] mit seinesgleichen mehr oder weniger dahin |
μέσα στο ζουρλομανδύα φυτοζωούσε λίγο-πολύ σε κάποια απαίσια αίθουσα με τους ομοίους του |
• sie [diese Geschäftsmänner im Tennisclub] interessieren sich für niemand Anderen als für ihresgleichen |
δεν ενδιαφέρονται για κανέναν άλλον παρά για τους ομοίους τους |
• Ich ertrage mich selbst nicht, geschweige denn (schon gar nicht) eine Horde von meinesgleichen. |
Δεν υποφέρω τον εαυτό μου, πόσο μάλλον μια ορδή ομοίων μου. |
Weitere Wörter:
- MEHRWERTSTEUER, die... = ο φόρος προστιθέμενης αξίας [bzw.] ο ΦΠΑ * *[Anm.: im Griechischen auch bloße Verwendung des Kürzels (so zB....
- MEHRZAHL, die... 1) [iS von: die überwiegende Zahl, die Mehrheit]: η πλειονότητα: • Die Mehrzahl (Mehrheit) der Frauen, die so handelt [sc. ihr Kind aussetzt],...
- MEHRZWECK+... • das Mehrzweckgebäude ° το κτίριο πολλαπλών χρήσεων ...
- MEIDEN... = αποφεύγω ...
- MEILE, die... = το μίλι (Gen.: του μιλίου // Pl.: τα μίλια / Gen.: των μιλίων):...
- MEILENSTEIN, der... [auch: Markstein, der / sc. ein (ganz) wesentliches Ereignis im Rahmen eines Entwicklungsprozesses] = ο σταθμός ...
- MEIN (dein / sein [etc.])... [Possessivpronomen] 1) [unbetont]: (ο, η, το) ... μου, σου, του [etc.] 2) [betont]: (ο, η, το) δικός (-ή, -ό) μου / σου / του [etc.]:...
- MEINEN... 1) [iS von: glauben / der Meinung sein (etc.)]: a) λέω: • Das meine (finde) ich auch....
- MEINER, -e, -es... s. mein ...
- MEINERSEITS... (deinerseits, seinerseits [etc.]) 1) από μέρους μου (σου, του, ...): • ohne Druck ihrerseits [tat ich,...
- MEINETWEGEN... • Meinetwegen sofort. (Von mir aus sofort.) [sc.: meinetwegen können wir sofort den Urlaub antreten] ° Από μεριάς μου, αμέσως. • nach zehn,...
- MEINUNG, die... 1) η γνώμη: • Was ist deine Meinung über die griechische Musik (zur griechischen Musik)?...
- MEINUNGSÄUSSERUNG (Meinungsäußerung), die...MEINUNGSÄUSSERUNG (Meinungsäußerung),...
- MEINUNGSFORSCHUNGS+... • das Meinungsforschungsinstitut ° το ινστιτούτο δημοσκοπήσεων [bzw.] η εταιρεία δημοσκοπήσεων * *[wörtl.:...
- MEINUNGSUMFRAGE, die... = η δημοσκόπηση // η σφυγμομέτρηση * // το γκάλοπ * *[synonym] ...
- MEINUNGSVERSCHIEDENHEIT, die... 1) η διαφορά: • ideologische Meinungsverschiedenheiten (Differenzen) ° ιδεολογικές διαφορές 2) η διαφωνία (= die Unstimmigkeit):...
- MEINUNGSVIELFALT, die... = η ποικιλία απόψεων: • die Meinungsvielfalt,...
- MEISSEL (Meißel), der... [Werkzeug eines Bildhauers] = η σμίλη ...
- MEISSELN (meißeln)... = σμιλεύω: • in Stein gemeißelt ° σμιλε(υ)μένος (-η, -ο) στην πέτρα ...