ANKOMMEN
1) [iS von: eintreffen]:
a) φτάνω (bzw. φθάνω):
• Auf welchem Bahnsteig kommt der Zug aus Paris an? ° Σε ποια αποβάθρα φτάνει το τρένο από το Παρίσι;
• Als das Schiff im Piräus ankam, […] ° Όταν το καράβι έφτασε στον Πειραιά, [...]
• sie wollte sich [mit ihrem Anruf] vergewissern, dass er gut [zu Hause] angekommen war ° ήθελε να βεβαιωθεί ότι έφτασε καλά
• Meine Bestellung ist noch nicht angekommen. ° Η παραγγελία μου ακόμα δεν έχει φτάσει.
• Zu Hause angekommen, ...[drehten sie den Fernseher auf] ° Φτασμένοι σπίτι, [...]
b) Sonstiges:
• sie werden ankommen [zB. am Flughafen] ° θα αφιχθούν
2) ankommen auf [iS von: wesentlich sein / zählen]:
a) έχω σημασία:
• Das, worauf es ankommt, ist, dass du lebst und dass du gesund bist. [alles andere ist von zweitrangiger Bedeutung] ["du" iS von "man"] ° Αυτό που έχει σημασία είναι να είσαι ζωντανός και να έχεις την υγεία σου.
• Auf die zwei Gulden [die der Fiaker für die Fahrt zum Bahnhof kosten würde] kam es heute wirklich nicht an. [d.h. diese Geldausgabe fiel nicht ins Gewicht] ° Τα δυο γκούλντεν δεν είχαν σήμερα πραγματικά καμιά σημασία. [DF+GF aus: Schnitzler: Spiel]
b) Sonstiges:
• Gut [= Wie dem auch sei], aber darauf kommt's ja jetzt nicht an. [sc. dass diese beiden Männer, mit denen ich ein Geschäft abschließen will, unvorteilhaft gekleidet sind] ° Τέλος πάντων, δεν είναι αυτό το θέμα τώρα. [DF+GF aus: Hauptmann: Suche …]
• Gib noch schnell die [schmutzige] Bettwäsche in die [Wasch-]Maschine [bevor wir weggehen], auf die zwei Minuten [die wir dadurch an Zeit verlieren] kommt es nun auch nicht mehr an! ° Βάλε γρήγορα τα σεντόνια στο πλυντήριο, με δυο λεπτά δεν χάνεται τίποτα! [DF+GF aus: Hauptmann: Suche …]
3) [iS von: Anklang finden]:
a) έχω πέραση:
• sie kommen am Markt an / sie finden am Markt Anklang / sie gehen gut am Markt [sc.: diese Produkte] ° έχουν πέραση στην αγορά
b) περνώ:
• Sie [= die unbelesene und wenig intelligente Ministerin] kommt aber im Fernsehen sehr gut an (sehr gut "rüber"). Das hat heutzutage Bedeutung. ° Περνάει όμως πολύ καλά στην τηλεόραση. Αυτό έχει σημασία σήμερα.
• weil es nicht sofort [beim Publikum] ~angekommen ist [sc.: das neue Theaterstück] ° επειδή δεν περνούσε αμέσως
c) Sonstiges:
• ankommen / Anklang finden [iS von: Erfolg haben] ° πιάνω
4) Sonstiges:
• ankommen [an etwas] [iS von: etwas (unbeabsichtigt und leicht) berühren] ° [vermutl.:] ακουμπώ (-άς)
Weitere Wörter:
- ANKLAMMERN......
- ANKLANG, der......
- ANKLEBEN......
- ANKLEIDEN......
- ANKLICKEN......
- ANKLINGEN......
- ANKLOPFEN......
- ANKNABBERN......
- ANKNÜPFEN......
- ANKNÜPFUNG, die......
- ANKRATZEN......
- ANKREUZEN......
- ANKÜNDIGEN......
- ANKÜNDIGUNG, die......
- ANKUNFT, die......
- ANKUNFTSHALLE, die......
- ANKURBELN......
- ANLÄCHELN......
- ANLAGE, die......