NACHKOMMEN


1) [iS von: folgen]:

       a) ακολουθώ (-είς*):

               *[mündlich und in der Literatur auch: -άς]

• Du gehst so schnell! Wir kommen dir nicht nach. [wörtl.: Wir können dir nicht folgen.]  °  Περπατάς τόσο γρήγορα! Δεν μπορούμε να σε ακολουθήσουμε.

       b) έρχομαι μετά:

• Geh hinein [in die Wohnung], ich komme (dann) nach.  °  Μπες μέσα, εγώ θα ’ρθω μετά.

       c) Sonstiges:

• Wenn es sich lohnt, werde auch ich später mit den Kindern nachkommen. [sc. zu meinem nach Japan übersiedelnden Mann]  °  Αν αξίζει τον κόπο, θα πάω κι εγώ αργότερα με τα παιδιά.

• Du willst sehen, ob nicht (vielleicht) etwas Besseres [als ich] nachkommt [wörtl.: sich etwas Besseres ergibt]. [und triffst dich daher später auch mit zwei anderen Männern, die auf deine Kontaktanzeige geantwortet haben]  °  Θέλεις να δεις, μήπως και προκύψει τίποτα καλύτερο.


2) [iS von: (eine Pflicht) erfüllen; (einer Bitte) entsprechen]:

       a) ανταποκρίνομαι:

• nachkommen / entsprechen (+ Dat.) [sc. einer Bitte, Forderung etc.]  °  ανταπο­κρίνομαι (σε ...)

• Obwohl Maria [noch] sehr jung war, kam sie ausgezeichnet ihren Verpflichtun­gen als Gattin und Mutter nach.  °  Αν και πολύ νέα η Μαρία, ανταποκρίθηκε άριστα στις υποχρεώσεις της ως σύζυγος και μητέρα.

       b) αντεπεξέρχομαι:

• Wir wissen alle, dass Griechenland nicht in der Lage ist, seinen [finanziellen] Ver­pflich­tungen nachzukommen (zu entsprechen).  °  Όλοι γνωρίζουμε πως η Ελλάδα αδυνατεί να αντεπεξέλθει στις υποχρεώσεις της.

       c) ικανοποιώ (-είς):

• Aber der Forderung Öcalans, in Griechenland [als Asylnehmer] zu bleiben (= bleiben zu kön­nen), wird nicht nachgekommen / entsprochen. (Aber die Forderung ... wird nicht erfüllt.) Die grie­chi­sche Regierung bleibt unnachgiebig.  °  Το αίτημα του Οτζαλάν όμως να μείνει στην Ελλάδα δεν ικανοποιείται. Η ελληνική κυβέρνηση παραμένει ανένδοτη.


3) [iS von: im Tempo mithalten können]:

       a) Konstruktion mit προλαβαίνω bzw. προφταίνω:

• Langsam [sc.: langsamer sprechen], ich komme mit dem Schreiben nicht nach (ich kom­me nicht mit / ich kann nicht {so schnell} mitschreiben). [Aufforderung an jemanden, dessen Äuße­rungen notiert werden sollen]  °  Σιγά, δεν προλαβαίνω να γράφω.

• er kommt kaum mit den Antworten nach [weil wir ihn voller Neugierde so Vieles fragen]  °  δεν προφταίνει να δίνει απαντήσεις   [GF+DF aus: Μυριβήλης: Η ζωή εν τάφω]

       b) Sonstiges:

• wir ~kommen nicht nach [zB. (etwa wegen Personalmangels) mit der Erledigung von Auf­ga­ben, Verpflichtungen etc.]  °  τρέχουμε και δε φτάνουμε


Weitere Wörter:

Vorher
  • NACHHAUSEBRINGEN, das... (Heimbringen, das) • sie bedankt sich bei mir fürs Nachhausebringen (fürs Heimbringen) [wörtl.: sie bedankt sich bei mir,...
  • NACHHAUSEKOMMEN, das... (Heimkommen,...
  • NACHHER... = μετά // έπειτα // ύστερα ...
  • NACHHILFE, die... vgl. Nachhilfeunterricht, der (s. unter Nachhilfe+) ...
  • NACHHILFE+... 1) ~der Nachhilfelehrer / ~die Nachhilfelehrerin ° ο προγυμναστής / η προγυμνάστρια 2) ~der Nachhilfeunterricht ° η ενισχυτική διδασκαλία ...
  • NACHHINEIN... im Nachhinein ° εκ των υστέρων: • All das wusste ich damals nicht, ich habe es im Nachhinein (nachträglich) erfahren. ° Όλα αυτά δεν τα ήξερα τότε,...
  • NACHHINKEN... • stark nachhinken / stark hinterherhinken [zB. in der technologischen Entwicklung] ° μένω πολύ πίσω // είμαι πολύ πίσω ...
  • NACHHOLBEDARF, der...NACHHOLBEDARF,...
  • NACHHOLEN... = αναπληρώνω: • Ich glaube, wir haben eine Menge [versäumter (gemeinsamer) Aktivitäten] nachzuholen....
  • NACHKOMME, der / NACHKOMMIN, die... (Nachfahre, der / Nachfahrin, die) 1) der Nachkomme / der Nachfahre ° o απόγονος:...
Nachher:
  • NACHKRIEGS+... = μεταπολεμικός, -ή, -ό: 1) (das) Nachkriegsdeutschland ° η μεταπολεμική Γερμανία:...
  • NACHLADEN... (wieder aufladen) [sc. Batterien] = επαναφορτίζω ...
  • NACHLASS, der... 1) [eines Verstorbenen]: η κληρονομιά [bzw. juristisch:] η κληρονομία 2) [sc. der Preisnachlass (Rabatt)]: s. Rabatt, der ...
  • NACHLASSEN... 1) υποχωρώ (-είς): • Das Engagement (Der Einsatz) der Mitglieder für ihre Partei begann nachzulassen....
  • NACHLÄSSIGKEIT, die... = η αμέλεια: • die Nachlässigkeit (die Unachtsamkeit) [die zB....
  • NACHLAUFEN... 1) τρέχω πίσω από [bzw.] ­τρέχω (από) πίσω σου (του, ...):...
  • NACHMACHEN... 1) αντιγράφω: • niemand würde es wagen, ihm das [unter unlauterer Ausnützung seiner Ideen] nach­zumachen [wörtl.: ihn "abzuschreiben" (iS von:...
  • NACHMALIGER, -e, -es... s. unter bzw. vgl. späterer, -e, -es ...
  • NACHMITTAG, der... = το απόγευμα: • am Samstag Nachmittag ° το Σάββατο το απόγευμα • Maria wird am späten Nachmittag [wörtl.:...