NACHLAUFEN


1) τρέχω πίσω από  [bzw.]  ­τρέχω (από) πίσω σου (του, ...):

• Manolis und Katerina laufen dem Profes­sor nach

ο Μανώλης και η Κατερίνα τρέχουν πίσω από τον καθηγητή

• Ich rief neuerlich Jasper [= den Hund], aber der lief einer Feder nach, die der Wind ver­weht [wörtl.: mit­ge­rissen] hatte.

Ξαναφώναξα τον Τζάσπερ, αλλά εκείνος έτρεχε πίσω από ένα φτερό που το είχε παρασύρει ο άνεμος.

• ihm nachlaufen [nachdem er davongelau­fen ist]

τρέχω πίσω του

• Er hatte [in der Dunkelheit] den Eindruck, dass der Mann ihm nach­liefe (hinter ihm her­liefe).

Είχε την εντύπωση ότι ο άντρας έτρεχε πίσω του.

• Glaubst du, ich werde ihr nachlaufen? [in­dem ich sie (diese Frau, die sich empört von mir abge­wendet hat) um Entschuldi­gung bitte (wie du mir empfiehlst)]

Νομίζεις ότι θα τρέξω πίσω της;

• Ich soll ihr also nachlaufen? [indem ich sie (diese Frau, die sich empört von mir abge­wendet hat) um Entschuldigung bitte (wie du mir empfiehlst)]

Να τρέξω δηλαδή από πίσω της;

• [...], weshalb ich ihm [sc. dem von mir begehrten Mann] noch mehr nachlief [als früher]

[...], με αποτέλεσμα να τρέχω από πίσω του ακόμα πιο πολύ


2) τρέχω ξωπίσω σου (του, ...):

• Ich lief ihm nach. [nachdem er davongelaufen war]  °  Έτρεξα ξωπίσω του.

• alle diese Mädchen, die dir nachlaufen [im übertragenen Sinn – sc.: die für dich schwärmen]  °  όλα αυτά τα κορίτσια, που τρέχουν ξωπίσω σου


3) [iS von: nachjagen; verfolgen]: κυνηγώ (-άς):

• Tagelang laufe ich ihm jetzt nach, um ihn um einen Gefallen zu bitten.  °  Mέρες τώρα τον κυνηγώ για να του ζητήσω μια χάρη.


Weitere Wörter:

Vorher
  • NACHHINKEN... • stark nachhinken / stark hinterherhinken [zB. in der technologischen Entwicklung] ° μένω πολύ πίσω // είμαι πολύ πίσω ...
  • NACHHOLBEDARF, der...NACHHOLBEDARF,...
  • NACHHOLEN... = αναπληρώνω: • Ich glaube, wir haben eine Menge [versäumter (gemeinsamer) Aktivitäten] nachzuholen....
  • NACHKOMME, der / NACHKOMMIN, die... (Nachfahre, der / Nachfahrin, die) 1) der Nachkomme / der Nachfahre ° o απόγονος:...
  • NACHKOMMEN... 1) [iS von: folgen]: a) ακολουθώ (-είς*): *[mündlich und in der Literatur auch: -άς] • Du gehst so schnell! Wir kommen dir nicht nach. [wörtl.:...
  • NACHKRIEGS+... = μεταπολεμικός, -ή, -ό: 1) (das) Nachkriegsdeutschland ° η μεταπολεμική Γερμανία:...
  • NACHLADEN... (wieder aufladen) [sc. Batterien] = επαναφορτίζω ...
  • NACHLASS, der... 1) [eines Verstorbenen]: η κληρονομιά [bzw. juristisch:] η κληρονομία 2) [sc. der Preisnachlass (Rabatt)]: s. Rabatt, der ...
  • NACHLASSEN... 1) υποχωρώ (-είς): • Das Engagement (Der Einsatz) der Mitglieder für ihre Partei begann nachzulassen....
  • NACHLÄSSIGKEIT, die... = η αμέλεια: • die Nachlässigkeit (die Unachtsamkeit) [die zB....
Nachher:
  • NACHMACHEN... 1) αντιγράφω: • niemand würde es wagen, ihm das [unter unlauterer Ausnützung seiner Ideen] nach­zumachen [wörtl.: ihn "abzuschreiben" (iS von:...
  • NACHMALIGER, -e, -es... s. unter bzw. vgl. späterer, -e, -es ...
  • NACHMITTAG, der... = το απόγευμα: • am Samstag Nachmittag ° το Σάββατο το απόγευμα • Maria wird am späten Nachmittag [wörtl.:...
  • NACHMITTAGS+... = απογευματινός, -ή, -ό:...
  • NACHNAHME, die... = η αντικαταβολή: • per Nachnahme ° με αντικαταβολή // μέσω αντικαταβολής ...
  • NACHNAME, der... s. Familienname, der ...
  • NACHPRÜFEN... s. überprüfen ...
  • NACHPRÜFUNG, die...NACHPRÜFUNG,...
  • NACHRANGIG... vgl. zweitrangig ...