NACHLAUFEN
1) τρέχω πίσω από [bzw.] τρέχω (από) πίσω σου (του, ...):
• Manolis und Katerina laufen dem Professor nach |
ο Μανώλης και η Κατερίνα τρέχουν πίσω από τον καθηγητή |
• Ich rief neuerlich Jasper [= den Hund], aber der lief einer Feder nach, die der Wind verweht [wörtl.: mitgerissen] hatte. |
Ξαναφώναξα τον Τζάσπερ, αλλά εκείνος έτρεχε πίσω από ένα φτερό που το είχε παρασύρει ο άνεμος. |
• ihm nachlaufen [nachdem er davongelaufen ist] |
τρέχω πίσω του |
• Er hatte [in der Dunkelheit] den Eindruck, dass der Mann ihm nachliefe (hinter ihm herliefe). |
Είχε την εντύπωση ότι ο άντρας έτρεχε πίσω του. |
• Glaubst du, ich werde ihr nachlaufen? [indem ich sie (diese Frau, die sich empört von mir abgewendet hat) um Entschuldigung bitte (wie du mir empfiehlst)] |
Νομίζεις ότι θα τρέξω πίσω της; |
• Ich soll ihr also nachlaufen? [indem ich sie (diese Frau, die sich empört von mir abgewendet hat) um Entschuldigung bitte (wie du mir empfiehlst)] |
Να τρέξω δηλαδή από πίσω της; |
• [...], weshalb ich ihm [sc. dem von mir begehrten Mann] noch mehr nachlief [als früher] |
[...], με αποτέλεσμα να τρέχω από πίσω του ακόμα πιο πολύ |
2) τρέχω ξωπίσω σου (του, ...):
• Ich lief ihm nach. [nachdem er davongelaufen war] ° Έτρεξα ξωπίσω του.
• alle diese Mädchen, die dir nachlaufen [im übertragenen Sinn – sc.: die für dich schwärmen] ° όλα αυτά τα κορίτσια, που τρέχουν ξωπίσω σου
3) [iS von: nachjagen; verfolgen]: κυνηγώ (-άς):
• Tagelang laufe ich ihm jetzt nach, um ihn um einen Gefallen zu bitten. ° Mέρες τώρα τον κυνηγώ για να του ζητήσω μια χάρη.
Weitere Wörter:
- NACHHINKEN... • stark nachhinken / stark hinterherhinken [zB. in der technologischen Entwicklung] ° μένω πολύ πίσω // είμαι πολύ πίσω ...
- NACHHOLBEDARF, der...NACHHOLBEDARF,...
- NACHHOLEN... = αναπληρώνω: • Ich glaube, wir haben eine Menge [versäumter (gemeinsamer) Aktivitäten] nachzuholen....
- NACHKOMME, der / NACHKOMMIN, die... (Nachfahre, der / Nachfahrin, die) 1) der Nachkomme / der Nachfahre ° o απόγονος:...
- NACHKOMMEN... 1) [iS von: folgen]: a) ακολουθώ (-είς*): *[mündlich und in der Literatur auch: -άς] • Du gehst so schnell! Wir kommen dir nicht nach. [wörtl.:...
- NACHKRIEGS+... = μεταπολεμικός, -ή, -ό: 1) (das) Nachkriegsdeutschland ° η μεταπολεμική Γερμανία:...
- NACHLADEN... (wieder aufladen) [sc. Batterien] = επαναφορτίζω ...
- NACHLASS, der... 1) [eines Verstorbenen]: η κληρονομιά [bzw. juristisch:] η κληρονομία 2) [sc. der Preisnachlass (Rabatt)]: s. Rabatt, der ...
- NACHLASSEN... 1) υποχωρώ (-είς): • Das Engagement (Der Einsatz) der Mitglieder für ihre Partei begann nachzulassen....
- NACHLÄSSIGKEIT, die... = η αμέλεια: • die Nachlässigkeit (die Unachtsamkeit) [die zB....
- NACHMACHEN... 1) αντιγράφω: • niemand würde es wagen, ihm das [unter unlauterer Ausnützung seiner Ideen] nachzumachen [wörtl.: ihn "abzuschreiben" (iS von:...
- NACHMALIGER, -e, -es... s. unter bzw. vgl. späterer, -e, -es ...
- NACHMITTAG, der... = το απόγευμα: • am Samstag Nachmittag ° το Σάββατο το απόγευμα • Maria wird am späten Nachmittag [wörtl.:...
- NACHMITTAGS+... = απογευματινός, -ή, -ό:...
- NACHNAHME, die... = η αντικαταβολή: • per Nachnahme ° με αντικαταβολή // μέσω αντικαταβολής ...
- NACHNAME, der... s. Familienname, der ...
- NACHPRÜFEN... s. überprüfen ...
- NACHPRÜFUNG, die...NACHPRÜFUNG,...
- NACHRANGIG... vgl. zweitrangig ...