NACHLASSEN
1) υποχωρώ (-είς):
• Das Engagement (Der Einsatz) der Mitglieder für ihre Partei begann nachzulassen. ° Η δραστηριότητα των μελών για το κόμμα τους άρχισε να υποχωρεί.
• nach vielen Wochen begann der Schmerz nachzulassen ° μετά από πολλές εβδομάδες ο πόνος άρχισε να υποχωρεί
• Sie [die im Ausland erkrankten Griechen] werden nach Griechenland zurückkehren, sobald das Fieber nachlässt (zurückgeht). ° Θα επιστρέψουν στην Ελλάδα μόλις υποχωρήσει ο πυρετός.
• Der Nebel lässt nach. / Der Nebel geht zurück. ° Η ομίχλη υποχωρεί.
2) λιγοστεύω:
• als der Schmerz nachließ (schwächer wurde / abnahm) ° όταν ο πόνος λιγόστευε
• bis das Bluten [aus der Nase] merklich nachließ [wörtl.: bis das Blut merklich weniger zu werden begann] ° μέχρι που το αίμα άρχισε αισθητά να λιγοστεύει
3) [sc. abflauen (Wind, Regen etc.)]:
a) εξασθενώ (-είς):
• Vom Nachmittag an ließen Wind und Regen nach (flauten Wind und Regen ab), und so konnten wir reisen. ° Από το απόγευμα εξασθένησαν οι άνεμοι και η βροχή, και έτσι μπορέσαμε να ταξιδέψουμε.
b) κοπάζω:
• Draußen ließ der Wind nach (flaute der Wind ab). ° Έξω κόπασε ο άνεμος.
• Wenn der Regen nachlässt (abflaut), tragen wir (auch) den Rest [der Kisten, Möbel etc., die noch unten vor dem Haus stehen] herauf. ° Όταν κοπάσει η βροχή θ’ ανεβάσουμε και τα υπόλοιπα.
4) das Nachlassen:
a) η ελάττωση:
• das Nachlassen [zB. der Arbeitsfreude] ° η ελάττωση
b) η εξασθένηση:
• Senilität [Begriffsbestimmung]: allmähliches Nachlassen der geistigen Funktionen; tritt gewöhnlich bei Menschen hohen Alters auf ° άνοια: σταδιακή εξασθένηση των διανοητικών λειτουργιών· εμφανίζεται συνήθως σε άτομα μεγάλης ηλικίας
Weitere Wörter:
- NACHHILFE+... 1) ~der Nachhilfelehrer / ~die Nachhilfelehrerin ° ο προγυμναστής / η προγυμνάστρια 2) ~der Nachhilfeunterricht ° η ενισχυτική διδασκαλία ...
- NACHHINEIN... im Nachhinein ° εκ των υστέρων: • All das wusste ich damals nicht, ich habe es im Nachhinein (nachträglich) erfahren. ° Όλα αυτά δεν τα ήξερα τότε,...
- NACHHINKEN... • stark nachhinken / stark hinterherhinken [zB. in der technologischen Entwicklung] ° μένω πολύ πίσω // είμαι πολύ πίσω ...
- NACHHOLBEDARF, der...NACHHOLBEDARF,...
- NACHHOLEN... = αναπληρώνω: • Ich glaube, wir haben eine Menge [versäumter (gemeinsamer) Aktivitäten] nachzuholen....
- NACHKOMME, der / NACHKOMMIN, die... (Nachfahre, der / Nachfahrin, die) 1) der Nachkomme / der Nachfahre ° o απόγονος:...
- NACHKOMMEN... 1) [iS von: folgen]: a) ακολουθώ (-είς*): *[mündlich und in der Literatur auch: -άς] • Du gehst so schnell! Wir kommen dir nicht nach. [wörtl.:...
- NACHKRIEGS+... = μεταπολεμικός, -ή, -ό: 1) (das) Nachkriegsdeutschland ° η μεταπολεμική Γερμανία:...
- NACHLADEN... (wieder aufladen) [sc. Batterien] = επαναφορτίζω ...
- NACHLASS, der... 1) [eines Verstorbenen]: η κληρονομιά [bzw. juristisch:] η κληρονομία 2) [sc. der Preisnachlass (Rabatt)]: s. Rabatt, der ...
- NACHLÄSSIGKEIT, die... = η αμέλεια: • die Nachlässigkeit (die Unachtsamkeit) [die zB....
- NACHLAUFEN... 1) τρέχω πίσω από [bzw.] τρέχω (από) πίσω σου (του, ...):...
- NACHMACHEN... 1) αντιγράφω: • niemand würde es wagen, ihm das [unter unlauterer Ausnützung seiner Ideen] nachzumachen [wörtl.: ihn "abzuschreiben" (iS von:...
- NACHMALIGER, -e, -es... s. unter bzw. vgl. späterer, -e, -es ...
- NACHMITTAG, der... = το απόγευμα: • am Samstag Nachmittag ° το Σάββατο το απόγευμα • Maria wird am späten Nachmittag [wörtl.:...
- NACHMITTAGS+... = απογευματινός, -ή, -ό:...
- NACHNAHME, die... = η αντικαταβολή: • per Nachnahme ° με αντικαταβολή // μέσω αντικαταβολής ...
- NACHNAME, der... s. Familienname, der ...
- NACHPRÜFEN... s. überprüfen ...