ANLEINEN


1) Konstruktionen mit δεμένος (-η, -ο):

• Ist der Hund [mit dem Sie hinter dem Schreibtisch stehen] angeleint? / Ist der Hund an der Leine?

Είναι δεμένος ο σκύλος;

• vorausgesetzt, sie [sc. die Hunde / τα σκυλιά] sind angeleint (sie sind an der Leine) [dann darf man sie in diesen Park mitnehmen]

αρκεί να είναι δεμένα

• Er müsste angeleint sein. / Er müsste an der Leine sein. [der Hund, der soeben frei durch den Park ge­lau­fen ist]

Έπρεπε να το έχουν δεμένο.


2) Konstruktionen mit λουρί (bzw. λουράκι):

• Sollen/Müssen wir ihn [= den Hund] an­leinen (ihn an die Leine nehmen / ihm die Leine anlegen)?

Πρέπει να του βάλουμε λουρί;

• Wenn wir Hundebesitzer treffen, die sie [= die Hunde] an stark frequentierten Orten ohne Leine laufen lassen [wörtl.: ohne Leine haben], können wir sie (= kann man sie) sehr höflich fragen, ob sie ihren Hund an­leinen (an die Leine nehmen) können.

Αν συναντήσουμε αφεντικά σκυλιών που τα έχουν χωρίς λουράκι σε πολυσύχναστα μέρη, μπορούμε πολύ ευγενικά να τους ρωτήσουμε αν μπορούν να περάσουν στο σκυλί τους ένα λουράκι.

• (Die) Hunde, auch die sanftesten, müs­sen wir immer angeleint haben. [allge­mei­nes Gebot für Hundebesitzer, die mit ihrem Tier auf der Straße unterwegs sind]

Τα σκυλιά, ακόμη και τα πιο ήρεμα, πρέπει πάντα να τα έχουμε δεμένα με λουράκι.


Weitere Wörter:

Nachher: