ROT


1) κόκκινος, -η, -ο [+ Ableitungen]:

• in die rot-schwarz(e) (rotschwarz{e}) karierte Tasche  °  στην κοκκινόμαυρη καρό τσάντα

• dieses [modische] rot-weiße (rotweiße) Seidentuch [wörtl.: dieses Seiden­tuch in Rot und Weiß]  °  αυτό το μεταξωτό μαντίλι σε κόκκινο και λευκό

• sie wurde ganz rot [vor Scham]  °  κατακοκκίνισε

• der Rote Platz von Moskau  °  η Κόκκινη Πλατεία της Μόσχας

• die Rote Armee [sc. das Heer der (ehemaligen) Sowjetunion]  °  ο Κόκκινος Στρατός   [Anm.: auch: ο Ερυθρός Στρατός]

• Er setzte 50.000 auf die Drei und 30.000 auf Rot. [beim Roulettespiel]  °  Έβαλε 50.000 στο τρία και 30.000 στο κόκκινο.

• als Ampelfarbe: s. unten (Z 3)


2) ερυθρός, -ά/-ή, -ό:

• das Rote Kreuz [Hilfsorgansiation]  °  o Ερυθρός Σταυρός

• die Rote Armee [sc. das Heer der (ehemaligen) Sowjetunion]  °  ο Ερυθρός Στρατός   [Anm.: auch: ο Κόκκινος Στρατός]

• die roten Blutkörperchen  °  τα ερυθρά αιμοσφαίρια


3) rot / grün [als Ampelfarbe]:

       a) es ist rot (grün) ([bzw.:] die Ampel ist rot / grün):

• Es ist rot, mein Freund. [wir können daher nicht über die Kreuzung fahren]  °  Είναι κόκκινο, φίλε μου.

• solange die Ampel rot ist (auf Rot steht)  °  όσο το φανάρι είναι κόκκινο

       b) es wird rot (grün):

• (so lang) bis es grün wird / (so lang) bis das grüne Licht aufleuchtet / (so lang) bis die Ampel auf Grün  schaltet [haben die Lenker vor der Ampel anzuhalten]

μέχρις ότου ανάψει το πράσινο φως

[GF aus der griech. StVO]

• während ich wartete, dass grün wird (dass die Ampel auf Grün schaltet)

ενώ περίμενα ν’ ανάψει το πράσινο

• Warum sind Sie nicht stehengeblieben [zB.: mit dem Auto], als es rot wurde (als die Ampel auf Rot schaltete)?

Γιατί δεν σταματήσατε, όταν άναψε το κόκκινο;

• es wurde grün / die Ampel schaltete auf Grün

άναψε πράσινο   [Anm.: ohne το]

• Los, komm, es ist grün (geworden)! [sc.: die Ampel zeigt grün, und wir können über die Straße gehen]

Εμπρός, έλα, έπεσε το πράσινο!

• (in dem Moment) als es grün wurde (die Ampel auf Grün schaltete)

τη στιγμή που άνοιγε το φανάρι


       c) bei Rot / bei Grün:

aa) με κόκκινο (φως) / με πράσινο (φως):

• ich fahre nicht bei Rot [wörtl.: bei Rotlicht] ([mit dem Auto] über eine Kreuzung)  °  δεν περνάω με κόκκινο φως

• sie gingen [immer] bei Rot über die Übergänge [sc. Fußgängerübergänge bzw. Kreu­zun­gen]  °  περνούσαν τις διαβάσεις με κόκκινο

bb) στο κόκκινο / στο πράσινο:

• bei Rot [sc. bei Rotlicht auf der Ampel] bleibe ich stehen  °  σταματώ στο κόκκινο


4) Sonstiges:

• rot werden / erröten  °  κοκκινίζω

• die "Roten" [= die (Anhänger und Politiker der) SPÖ]: 

[vgl. in Griechenland:] οι "πράσινοι" (Gen.: των "πράσινων" [bzw. auch:] των "πρασίνων")  [= die (Anhänger und Politiker der) ΠΑΣΟΚ]


Weitere Wörter:

Vorher
  • ROSE, die... = το τριαντάφυλλο // το ρόδο ...
  • ROSENKAVALIER, der... (= "Der Rosenkavalier") [Oper von Richard Strauss] = "Ο Ιππότης με το ρόδο" * // "Ο Ιππότης με το τριαντάφυλλο" *[bzw. auch:...
  • ROSENMONTAG, der... = η Καθαρή Δευτέρα ...
  • ROSIG... • er hat rosige Pausbacken ° έχει ροδοκόκκινα φουσκωμένα μαγουλάκια * • er hat rosige Pausbacken ° έχει μάγουλα φουσκωτά και ροδαλά * *[Anm.:...
  • ROSINE, die... = η σταφίδα (Pl.: οι σταφίδες) [vgl.: die Weintraube = το σταφύλι ] ...
  • ROST, der... [der sich als Folge von Feuchtigkeit auf Metallflächen bildet] = η σκουριά ...
  • RÖSTEN... 1) (ξερο)ψήνω: • ein gerösteter Maiskolben ° ένα ψημένο καλαμπόκι • Wir essen [= man isst] sie warm geröstet oder gekocht. [sc....
  • ROSTFREI... [sc. nicht rostend] = ανοξείδωτος, -η, -ο * [bzw.] ανοξίδωτος, -η, -ο ** : *[Schreibweise lt. ΛΚΝ] // **[Schreibweise lt....
  • ROSTSCHUTZ, der... [zB. beim Auto] = η αντισκωριακή προστασία ...
  • ROSTSCHUTZ+... - das Rostschutzmittel ° το αντισκωριακό: [Anm.: vgl.: το αντισκορικό ° das Mottenschutzmittel] • Die neuen Rostschutzmittel [Anm.: hier eigentlich:...
Nachher:
  • ROTARIER, der... = ο ροταριανός (Pl.: οι ροταριανοί) ...
  • ROTARIER+ [bzw.] ROTARY+... • der Rotary-Club [bzw.] der Rotarier-Club ° το κλαμπ των ροταριανών ...
  • ROTATION, die... [zB. bei der Ausübung eines Amtes (sc. periodischer Wechsel des Amtsinhabers)] = η (κυκλική) εναλλαγή ...
  • ROTBRAUN... 1) κοκκινοκάστανος, -η, -ο [bzw.] καστανοκόκκινος, -η, -ο:...
  • RÖTELN, die... [Infektionskrankheit] = η ερυθρά: • ich habe (die) Röteln ° έχω ερυθρά ...
  • ROTHAARIG... • die Rothaarigen [sc.: die rothaarigen Frauen] ° οι κοκκινομάλλες ...
  • ROTHAUT, die... [als abschätzige Bezeichnung des Indianers] = ο ερυθρόδερμος ...
  • ROTKÄPPCHEN, das... [Märchenfigur] = η Κοκκινοσκουφίτσα ...
  • RÖTLICH... = κοκκινωπός, -ή, -ό: • ihr [Marias] rötliches Haar ° τα κοκκινωπά της μαλλιά ...